Читаем Такой как ты полностью

Медленно иду на палубу, по дороге захватив сумку.

К машине! – Неожиданный внутренний голос звучит как у Микки Мауса.

– Что это вы задумали? – Мистер Лоусон перехватывает меня за правую руку, и я

держусь за него, пытаясь удержать равновесие.

– Хочу вернуться домой. – Смотрю на него снизу вверх.

– Пол отвезет вас. – Он покровительственно обнимает меня и ведет по трапу. – Отвези

мисс Торнтон домой и позаботься, чтобы она дошла до своей квартиры, а не куда–либо еще. –

Указывает Дэмиан Лоусон Полу и усаживает меня на заднее сидение.

– С мисс Эви все в порядке? – Слышу обеспокоенный голос Пола.

– Она получила сильное обезболивающее, поэтому будь рядом с ней. – Могу распознать

гнев в голосе Лоусона, что вызывает у меня хихиканье.

Я рассердила дьявола! Я рассердила дьявола! – Пискляво поет внутренний голос, и я

лишь сильней хохочу.

Я медленно просыпаюсь, и вся боль возвращается с новой силой.

Если честно, чувствую себя так, словно меня переехал поезд. С трудом добираюсь до

кухни.

Боже, мне казалось, что боль уменьшилась…

Джен сидит за обеденным столом, работая за кучей документов, которые разбросаны

вокруг нее.

– Привет. – Она с жалостью наблюдает за мной.

– Привет. – Отвечаю со стоном. – Ты не видела мой кошелек? – Сажусь на стул, и она

вопросительно смотрит на меня.

– Видела. – Она встает и идет в коридор. – Здесь. – Она возвращается, и я достаю из него

таблетки.

– Где ты вчера была? И кто тот мужчина, что привел тебя домой? – Она протягивает мне

стакан с водой, а я стараюсь сидеть прямо и не двигаться.

– Дэмиан Лоусон узнал, почему я двигалась накануне как марионетка, и его врач дал

мне… – Проглатываю таблетки. – А мужчина… – На мгновение задумываюсь. – Думаю, что

Пол. Это водитель Лоусона. Он должен был отвезти меня до дома.

– Он донес тебя до кровати. – Рассказывает она, и я ошарашено гляжу на нее. – Эви, ты

точно за гранью добра и зла. – Она пожимает плечами. – Тебе лучше?

– Нет. – Признаюсь я, надеясь, что таблетки в скором времени подействуют. – А сколько

времени? – Я бы развернулась, чтобы посмотреть, но тогда мои ребра заболят с новой силой.

– Два часа. Что тебе дал этот врач, что ты проспала почти 18 часов? – Это прозвучало

немного смешно.

– Эй, это из–за тебя я оказалась в такой ситуации. – Я хотела, чтобы это прозвучало

забавно, но у меня не вышло.

Это моя ошибка, что я дурочка…

– Мне очень жаль… – Она берет меня за руку.

– Ах, ты не обязана. Это ведь я вовремя не встала на ноги.

– Я тоже. Но я по крайней мере опустилась мягче. Хочешь есть? – Она склоняет голову

на бок, и ее светлые волосы закрывают плечи. Она напоминает мне эльфов из ирландских саг с

их золотистыми волосами…

– Да, а что–нибудь есть? – Осматриваюсь вокруг.

– Я была в китайском ресторане и принесла жареную утку в кисло–сладком соусе. – Она

достает упаковку из холодильника и ставит в микроволновку.

К сожалению, мы обе не кулинары от бога, хотя время от времени и готовим. Но сегодня

у нас нет настроения, а мой желудок более менее успокоился, поэтому от чудесного запаха текут

слюни.

В самом деле…. В самом деле я хочу поесть такую еду палочками.

На вкус она потрясающая, и мой живот довольно урчит, когда я заканчиваю с едой.

Когда звонят в дверь, мы с Джен удивленно переглядываемся.

– Ты кого–нибудь ждешь? – Она спрашивает меня, выходя в коридор. – Это к тебе, доктор

Джонсон. – Она возвращается назад в сопровождении врача.

– Доктор Джонсон. – Все еще удивленно здороваюсь с ним.

– Мисс Торнтон… – Он пожимает мне руку. – Я хотел узнать, как у вас дела.

– Не очень хорошо. – Машинально отвечаю. – Я приняла две таблетки.

– Я так и думал, поэтому принес вам поддерживающий корсет. Еще я забинтую вам

плечо. Вы не сможете двигаться так же хорошо, но боль уменьшится. – Искренне улыбаясь, объясняет он.

– Вас направил мистер Лоусон? – Мои брови ползут вверх.

– Да, он попросил, чтобы я вас осмотрел. – Кивает он.

Издаю еле слышный стон и веду его в свою комнату.

Лоусон или нет, любой человек, который поможет мне справиться с этой болью мой друг.

В моей комнате доктор помогает мне снять футболку и закрепляет на мне корсет. Хоть

дышать и стало значительно трудней, однако боль утихла. Он обрабатывает мое плечо, завязывает бинтом, и я чувствую себя намного легче благодаря тому, что могу расслабиться, не

испытывая при этом дискомфорта.

– Лучше? – Доктор Джонсон испытывающее глядит на меня.

– Да, спасибо. – Благодарно киваю.

– Я осмотрю вас в среду вечером. – Он встает и пожимает мою правую руку.

– Большое спасибо, доктор Джонсон. – Провожаю его к выходу.

– Кто это? – Джен выглядывает из–за книг.

– Врач Лоусона. – Возвращаюсь на прежнее место и открываю книгу, которую она мне

подвигает.

– Вау, расчет баланса… – Двигаю книгу ей.

– У тебя будут неприятности? – Спрашивает она мягко.

Я бы пожала плечами, но вместо этого просто смотрю на нее.

– Без понятия, Джен, но вчера он был сильно расстроен. – Добавляю я.

– Эви, мне очень жаль. – Она берет меня за руку.

– Все будет в порядке. – Успокаиваю ее, сама не зная, чего ожидать. – Ты должна

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену