И так, следующий вызов…. Вести машину в этих туфлях. Нажимать на педали в них не
совсем удобно.
–
я следую его совету.
Лавирую среди дублинского утреннего потока машин и пересекаю почти весь город,
чтобы достигнуть Хоута1. Здесь живут только богатые и знаменитые, можно сказать, у них здесь
целый маленький островок. Только самые успешные компании могут позволить себе аренду в
одном из коммерческих зданий в этой местности. Припарковываю свой автомобиль и подхожу к
небоскребу со стеклянным фасадом. С удивлением смотрю на высокое здание, это очень
впечатляет.
Жирные серебряные буквы над входом гласят: «Лоусон Индустри», и я делаю глубокий
вдох.
Прохожу сквозь ворота безопасности, металлоискатель с охраной, и иду с высоко
поднятой головой к регистратуре.
Темноволосая красавица скептически смотрит на меня.
– Чем могу помочь? – Ее голос на октаву выше нормы, и внутри меня передергивает.
– Ох, кажется, у меня проблемы с ушами. – Демонстративно касаюсь ушей и кривлю
носом, а потом беру себя в руки. – Меня зовут Эверли Торнтон. У меня назначена встреча в
секретариат мистера Лоусона. – Стараюсь говорить как можно дружелюбней и пытаюсь
подавить смешок.
– Вот ваша карта гостя. Воспользуйтесь третьим лифтом и поднимитесь на седьмой этаж, где и пройдет ваша встреча. – Она передает мне пластиковую карту на веревке, и я вешаю ее на
шею. Ее голос звучит словно ногтями проводят по доске, и меня передергивает.
– Большое спасибо. – Кротко киваю и иду в направлении, которое она мне указала.
Весь зал выложен черной плиткой, и каждый мой шаг отдается эхом в помещении.
Вокруг царит всего два цвета: черный и серебряный. Очень элегантно, но в то же время холодно
и чересчур стерильно.
1 Хоут - один из пригородов Дублина. (примечание переводчика)
Когда лифт останавливается, я захожу внутрь и глубоко дышу. Дрожащими руками
нажимаю квадратную кнопку с цифрой «7».
–
Когда я оказываюсь на седьмом этаже, меня приветствует блондинка лет сорока. Она в
потрясающем плотно облегающем белом костюме и в туфлях, в которых я и метра пройти не
смогу.
Она улыбается мне, но по–прежнему выглядит холодной и отстраненной, но по
большому счету очень элегантной.
– Мисс Торнтон? – Она демонстрирует ряд белоснежных зубов.
– Да. – Отвечаю я и выпрямляю спину. – Да. – Снова повторяю уже более уверенным
голосом.
– Пожалуйста, проходите, мистер Лоусон Вас ожидает. – Она жестом приглашает меня
пройти.
–
шагаю.
Хладнокровная блондинка бросает на меня неодобрительный взгляд, так как мои шаги
нечеткие и неуверенные, в отличие от ее. Кажется, словно она плывет в своих туфлях, в то
время как мои ноги еле–еле удерживают на себе весь мой вес.
Нервно улыбаясь прохожу к двум другим блондинкам.
Я почти уверена, что размер их бюстов намного превышает их уровень интеллекта. Они
подозрительно смотрят на меня, и я с трудом сглатываю, они выглядят как красотки из нового
модного каталога, и во мне закрадывается подозрение, что нужно было выбрать темно–синий
костюм.
–
– Мистер Лоусон, Мисс Торнтон здесь. – Женщина стучит по тяжелой темной
деревянной двери, откуда доносится не дружелюбное: «Впустите ее».
Смотря на меня, она открывает дверь, и я захожу в огромный офис. Все сделано из
темно–красной кожи и темного дерева. На полу лежит черный ковер с коротким ворсом, который поглощает стук моих каблуков.
В этом офисе столько же комфорта, сколько в подвале старого замка.
Он сидит спиной ко мне, то есть я вижу только винно–красную спинку его офисного
стула. Неуверенно остаюсь в центре комнаты и снова сглатываю.
– Слияние должно было пройти неделю назад…. Господи боже, пусть они не
прикидываются глупей, чем есть на самом деле… Завтра мне нужны результаты, в противном
случае они могут искать другую работу, которая будет соответствовать их квалификации. – Его
голос ледяной, и я сглатываю. Тяжелая дубовая дверь закрывается, и я вздрагиваю.
Стул медленно поворачивается, слишком медленно, и я пораженно пялюсь на него.
Я настолько удивлена, что моя челюсть чуть ли не отвалилась, но я успеваю взять себя в
руки и просто смотрю на него.
– Вы и дальше будете меня разглядывать или все–таки сядете? – Он обращается ко мне
тем же ледяным голосом, которым говорил по телефону, и я отрываю взгляд.
– Я была бы признательна, если бы мне принесли счетчик вежливости, пользоваться