Читаем Takedown полностью

“You might have paid them, but you never paid me,” answered the Troll. “I spent a good part of my life looking for you. When the Americans took you into custody, I was prepared to let you rot, but then you escaped. So tonight I will recoup what is owed me, with interest.”

“How did you know I was held by the Americans?”

“Because he was the one who turned you in,” said Abdul Ali as he stepped from the shadow of the villa.

As exceptional as the dogs were, they had never even detected the assassin’s approach. Now they began barking at both Mohammed bin Mohammed and Abdul Ali.

“Shut them up,” said the assassin as he pointed his silenced Beretta at the Troll. “And drop your weapon.”

When the Troll hesitated, Ali turned his weapon on the nearest Caucasian Ovcharka and pulled the trigger.

The Troll felt the round just as surely as if it had pierced his own heart. He wanted to cry out, but he retained his composure and signaled his remaining animal to be still. Then he dropped his weapon.

Even from where he remained hidden, Harvath could see enough of the newest party crasher to recognize him. He was the man from the CCTV footage at Libya House. The man who had not only helped Mohammed bin Mohammed escape, but who was responsible for the deaths of the NSA employees, the marines, and all the other victims of the terrible terrorist attacks on New York. Even more important to Harvath, it was this man, the one the CIA was calling Abdul Ali, who had armed Mohammed bin Mohammed and helped him to kill Bob Herrington.

Harvath had expected a long, hard hunt for Ali, but now the man had been delivered right to him. The promise he had made to Bob the night he was murdered was going to be easier to carry out than he had thought.

With a silencer already affixed to his own weapon, Harvath raised his H amp;K pistol and took aim at the most logical primary target-the only other man holding a gun. Though it wasn’t the long and painfully drawn-out death he would have wished on Ali, it was what the circumstances dictated. Taking a deep breath, he squeezed the trigger and watched as Ali’s brains exploded out the other side of his head. And with that shot, pandemonium instantly erupted.

Mohammed bin Mohammed threw his considerable bulk to the ground and began crawling for the villa as fast as he could. To help slow him down, Harvath put a round in the back of each of his legs.

As the al-Qaeda operative screamed in pain, Harvath swept his pistol from left to right, searching for the dwarf, who had suddenly disappeared. At the last minute, he found him.

With the bizarre weapon slung over his shoulder, the tiny man had leapt onto his gargantuan dog and, holding on to the beast’s harness, was riding him as if he were a thoroughbred.

The last glimpse Harvath had of them was as the amazingly agile animal leapt the high wall at the other end of the veranda and disappeared once more from sight. While he didn’t have any immediate reason to kill the man or his dog, there were a lot of questions he would have liked to have had answered-questions he was sure that Mohammed bin Mohammed wouldn’t be willing to answer. On the other hand, Harvath wasn’t really in the mood to ask. What he was in the mood for was payback.

<p>One Hundred Four</p>

Grabbing bin Mohammed by the back of the neck, Harvath dragged him inside and threw him against a large white column. As he removed two pairs of Flexicuffs and secured the man’s hands behind the pillar, Harvath said, “Ten days ago, you killed a very good friend of mine. I’m here to repay the favor.”

The man looked up at Harvath. “I am not afraid to die.”

“I was hoping you’d say that,” said Scot as he removed two glass vials from a pouch on his belt and showed them to Mohammed. “Each of these little things are known as Dermestes maculatus. Museums use them to strip flesh away from carcasses so the skeletons can be studied. Once they start eating, they just can’t seem to stop.”

Unscrewing the top of the first vial, Harvath grabbed Mohammed in a headlock and inserted the vial into his ear. Instantly, the man began screaming. Harvath removed a lighter from his pocket and heated the vial until the beetle ran, scurrying into Mohammed’s ear canal. Once he was sure the creature was in good and deep, he repeated the process on the other ear and stood back.

Like a rabbit trapped by a cave-in, beetles will dig furiously to try to extricate themselves. If they happen to be in someone’s ear, the resultant frenzy is enough to drive that person mad. Harvath had read about it in a book a long time ago, and though he wasn’t one to stay up late at night devising new means of torture, this had always been one of the things he thought would be exceptionally worth trying.

Stepping back, Harvath watched as the man writhed and shrieked, trying to shake the insects from his head. He was in the grip of sheer terror. Though it delivered a certain degree of satisfaction, it still wasn’t enough to make up for everything else the man had done.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер