Вытянувшись, Остин взглянул на экран. Дарси начинала репортаж. Этот был один из его любимых. Взяв пульт дистанционного управления, он включил звук.
«Я нахожусь в Южном Бронксе на открытии Нового парка. — Дарси улыбнулась в камеру и пошла по тропинке. — Это парк не для детей, не для баскетболистов, не для роллеров и даже не для шахматистов. Это парк для собак».
Оператор перевел камеру на женщину в отдалении, прогуливавшую лохматого белого пуделя, и показал ее крупным планом. Затем снова вернулся к Дарси.
«Как можно видеть, парк поделен на секции в зависимости от размера вашего… а-ах! — Дальше метра полтора она прыгала, размахивая руками, чтобы не упасть. Затем, когда после некоторых усилий восстановила равновесие, взглянула на свои туфли и, сморщив нос, криво улыбнулась в камеру. — Очевидно, эта секция предназначена для чрезвычайно крупных собак».
Остин хмыкнул. Что бы ни случалось во время ее репортажей, она всегда умело обыгрывала случившееся. Она была смелой, забавной, умной и очень красивой. Ничто не могло принудить ее отступить.
Но что-то, очевидно, все же заставило. Остин непроизвольно сжал пульт. Нечто непредвиденное вырвало ее из этой солнечной, счастливой жизни и сделало пленницей в мире темных, демонических существ. И теперь мучило ее. Он видел печаль в ее глазах. Напряжение, с каким она сжимала руки. Страх, от которого у нее дергалось веко правого глаза. Ни на одной из ее пленок этого нервного тика Остин не видел. Следовательно, он появился у нее позже. Вероятнее всего, в ту ночь накануне Дня Всех Святых, четыре года назад.
Глава 10
Пентхаус на Рейли-плейс отличался роскошью внутренней отделки двух этажей с полами и колоннами из итальянского мрамора и дорогими хрустальными люстрами. Огромная ванная в хозяйской спальне, по мнению Дарси, могла бы вместить небольшой камерный оркестр. А гигантская кладовая на кухне прокормила бы все население Лихтенштейна.
Но всему этому великолепию Дарси предпочитала крышу. Возможно, в результате своего вынужденного заточения она любила находиться под открытым небом. Ей нравилось чувствовать на лине вечерний бриз и вдыхать аромат роз, доносившийся из стеклянной оранжереи в углу. Ома любила смотреть, как сверкает в лунном свете бассейн, отбрасывая танцующие блики на белые стены, тянувшиеся по всему периметру крыши. Пар над джакузи манил понежиться в восхитительном тепле. Каждые полтора метра вдоль стены, достигавшей уровня груди, стояли большие глиняные горшки с поднимавшимися вверх зелеными растениями. Некоторые из них были подстрижены в виде огромных конусов, другие напоминали фантастических животных. Каждое из этих произведений садового искусства украшала сеть белых мерцающих огоньков, светившихся нал головой как звезды.
В углу напротив оранжереи стоял миниатюрный домик. В его двух комнатах, резко отличавшихся по внутреннему убранству от роскоши пентхауса, не было никаких излишеств, а лишь самое необходимое. Но Дарси, очарованная крышей, решила сделать его своим офисом и местом уединения.
Напряженная от возбуждения, в блестящем бордовом платье, купленном на свадьбу Шанны, она ходила кругами вокруг бассейна. Сегодня ей предстояло стоять перед камерой. Сегодня они начнут съемки «Самого сексуального мужчины на земле», и сегодня после двух недель разлуки она снова увидит Адама.
— Вон они едут, — объявил Грегори с северного конца крыши.
Находившийся рядом с ним Берни направил объектив камеры на улицу, простиравшуюся двенадцатью этажами ниже.
Дарси бросилась к стене и посмотрела вниз. По улице медленно катил черный лимузин. Это прибыло жюри, состоявшее из дам бывшего гарема с Мэгги во главе. Второй оператор, Барт, находился с ними в лимузине, чтобы отснять реакцию женщин на новое место обитания. На стадии монтажа Дарси смонтирует материал, подготовленный обоими операторами. Перед входом в здание на Рейли-плейс, к которому вела красная дорожка, лимузин остановился.
— Пошел звук. — Грегори дотронулся до наушников, водруженных на его голову. — Я слышу, как они разговаривают.
Дарси тоже надела наушники и тотчас услышала возбужденные голоса дам в лимузине.
— Мать честная! — воскликнула Кора-Ли. — Потрясающее место!
— Вы только посмотрите, — сказала леди Памела, — Лакей спешит открыть нам дверь.
— Это портье, — поправила ее Ванда.
— Все равно слуга, — возразила леди Памела. — Хотя должна заметить, как это ужасно, что слуги в наши дни отказываются носить пудреные парики.
— Или соответствующие ливреи, — добавила принцесса Джоанна. — Невозможно определить, какому хозяину он служит.
Глядя с высоты, Дарси вздохнула. Бывшие наложницы увязли в прошлом. Она настоятельно уговаривала их обновить свой гардероб для шоу, но теперь испытывала досаду от того, что ее просьбу проигнорировали. Первым из машины вышел Барт, чтобы запечатлеть выход дам из лимузина. За ним появилась Ванда и двинулась по красной дорожке. С пурпурными волосами и платье под стать она была неотразима. Пока все шло гладко.