Читаем Так устроен мир полностью

– Все не так просто. – Дюк аккуратно поставил стакан на полированную столешницу. – Для начала нужен повод. Вы же знаете, насколько силен синдикат. Придется крепко постараться. Единственный способ – сначала изолировать главарей, избавиться от них, а потом заняться рыбешкой помельче. Но добраться до верхушки будет непросто. Боюсь, без стрельбы тут не обойтись. Погибнут люди.

– А почему бы не заручиться поддержкой горожан? Все ведь понимают, что первый шаг к порядку – это не бандитские разборки, а смена политической верхушки. Встав на путь насилия, вы сами попадете в беду.

– Останусь при своем мнении. – Дюк пожал плечами. – Наши выборы всегда были грязными, такими будут и впредь. – Он взглянул на стенные часы. – Однако уже поздно. Не пора ли нам поесть?

Компания переместилась за столик.

– Мистер Дюк, вы знакомы с человеком по имени Тимсон? – спросила Клэр.

– Бога ради, Клэр, не надо этих «мистеров». Зови его Гарри, – встрял Питер.

– Пит, не начинай. – Дюк почувствовал, что Клэр смутилась. – Пусть зовет меня, как ей нравится.

– Будь я неладен! – притворно охнул Каллен. – А я-то думал, вы двое терпеть друг друга не можете, – добавил он, изображая шуточное отчаяние.

– Ты ошибался, – ответил Дюк и посмотрел на девушку. – Верно? – И снова этот странный комок в горле.

Клэр отвела взгляд.

– Вы спрашивали про Тимсона, – продолжал Дюк. – Это управляющий Беллмана. А почему интересуетесь?

– Управляющий, значит. – Клэр взглянула на Питера. – Получается, он купил Пиндерз-Энд по поручению Беллмана?

– Но ты же не знаешь, что он действительно купил эту землю, – сказал Питер.

Дюк подался вперед, но говорить не стал: к столику подошел официант. Пока тот не принял заказ и не удалился, Гарри не произнес ни слова.

– А что такое с Пиндерз-Энд? – наконец спросил он, провожая официанта взглядом.

Клэр по-быстрому ввела его в курс дела. Дюк задумчиво прикрыл глаза.

– Интересно, – сказал он. – А как насчет земли, на которой стоит Фэйрвью? Вдруг там серебряная жила или что-то в этом роде?

– Вряд ли, но я, конечно, могу выяснить.

На лице девушки появилось замешательство. Она явно не задумывалась о таком повороте дел.

– Перестаньте делать из мухи слона. Нам даже неизвестно, действительно ли Тимсон купил это место, – повторил Питер.

Дюк не обратил на него внимания.

– Сделаете мне одолжение? – попросил он Клэр. – Если что узнаете – позвоните. Вам проще, вы там живете. А мне очень любопытно.

– Хорошо, – согласилась девушка. – Как вы считаете, что происходит?

Дюк задумался.

– Пока не знаю, но мысли есть. – Вынул бумажник, нашел клочок бумаги и нацарапал на нем свой телефонный номер. – По этому телефону найдете меня в любое время.

Клэр взяла бумажку, мельком взглянула на нее и положила в сумочку.

– Запомню, – сказала она.

Питер следил за разговором со смешанными чувствами. Затем, недолго думая, вмешался:

– Вот ловкач. Хоть бы постыдился давать телефон девушке под носом у ее парня. Ты что задумал, Гарри? Хочешь у меня подружку увести?

Клэр зарделась.

Дюк посмотрел на нее, потом на Питера. Его взгляд похолодел.

– Вот это было некрасиво, Питер, – мягко сказал он.

Каллена охватила внезапная ревность, хотя он и понимал, что причин для этого нет.

– Что за вздор! – сердито сказал он. – Я же пошутил. Почему у вас обоих такой виноватый вид? – Питер бросил колкий взгляд на Клэр. – Почему ты покраснела?

Клэр отодвинулась, встала из-за стола.

– Оставлю вас на минутку.

Она пересекла зал ресторана и скрылась в дамской комнате. Питер безучастно проводил ее взглядом.

– Хвалю за честность, – негромко сказал Дюк, вертя в руках стакан.

Питер нервно пригладил волосы.

– Что с ней случилось? Никогда не видел, чтобы она так себя вела. – Он взглянул на Дюка, в глазах горел гнев. – Наверное, зря я вас познакомил.

– Да заткнись уже! – оборвал его Дюк. – Девушка устала, нервничает. И не желает смотреть на кривляния провинциальных клоунов. Ты что, не можешь ее поддержать? В кои-то веки у тебя стоящая подружка.

– Да что ты несешь? – разъяренно крикнул Питер, полностью потеряв контроль над собой. – Советчик выискался! Жили душа в душу, а тут появляешься ты – и пожалуйста, первая ссора.

– Не бери в голову, – сказал Дюк с жесткой ухмылочкой. – Вспомни, я не особо стремился знакомиться. Просто веди себя достойно, договорились? И скажи, что меня вызвали по делу.

Питер вскочил со стула.

– Брось, Гарри. Я не хотел тебя обидеть. Просто выпил лишнего. Посиди еще, давай забудем об этом.

– Мне нужно идти, – с сожалением ответил Дюк. – Пора заглянуть к хозяину заведения. Совсем забыл, что собирался заглянуть к Беллману. Завтра увидимся, Пит. Береги себя.

Прежде чем Каллен успел возразить, Дюк встал и вышел в холл. Пошарил глазами в поисках коренастого коротышки, заметил его у подножия лестницы, ведущей в зал с рулетками, подошел.

– Где Беллман?

Коротышка холодно посмотрел на него:

– Как вас представить?

– Скажи, что его мамаша в гости пожаловала.

Коренастый пожал плечами и пошел вверх по лестнице. Дюк последовал за ним. В конце коридора коротышка остановился.

– Давайте без глупостей, – попросил он. – Мне нужно вас представить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иностранная литература. Классика детектива

Финт простака
Финт простака

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом – распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы.

Джеймс Хэдли Чейз

Крутой детектив
Так устроен мир
Так устроен мир

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом – распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы.

Джеймс Хэдли Чейз , Элла Уорнер

Крутой детектив / Короткие любовные романы

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Грабители
Грабители

Тысячелетний покой древнего города пирамид на периферийной планете Конфин нарушен. Сюда за артефактами, хранящимися во чреве черных гигантов, устремляются многочисленные «грабители» — от любящих риск одиночек до частных исследовательских компаний. Толькопо самым скромным подсчетам, ворованные технологии артефактов дают империи прибыль в триллионы кредитов. Так на древние захоронения началась самая настоящая охота… Давая согласие на экспедицию, опытный старый вояка полковник Вильямс понимал, что его ждет очень опасная и страшная работа. Ведь он, да и все люди вверенного ему охранного корпуса имперских вооруженных сил прекрасно знали о тихих и внезапных исчезновениях на Конфине отдельных людей, групп и даже крупных подразделений вместе с вооружением и техникой… Но, несмотря ни на что, вскрытие гробниц началось. И вот уже курьерские ракеты уносят в космос первую партию артефактов.

Алекс Орлов , Збигнев Сафьян , Йен Лоуренс , Ричард Старк , Эдуард Вениаминович Лимонов

Фантастика / Детективы / Крутой детектив / Морские приключения / Боевая фантастика