Читаем Так произошло полностью

Это, Джонатан… Именно это тебе и предстоит понять. Осознать, почему этот вопрос является важным. Почему ответ на этот вопрос так важен. В чем заключается сложная моральная подоплека твоего ответа. Это последнее, что я могу для тебя сделать.

Последнее?

Джонатан задал вопрос в пустоту, однако не получил ответа на тот, а потому, после нескольких секунд молчания, поднял взгляд на Нио, что взглянула на него в ответ с одной приподнятой бровью, прежде чем кивнуть в сторону входных дверей и заставить Джонатана перевести взгляд на те, осознав, что его слух улавливал звук движения колес и остановки транспорта перед рестораном.

Поднявшись со своего места, Джонатан бодрым, уверенным шагом направился к выходу из комнаты, мгновение спустя натолкнувшись взглядом на остановившийся лимузин и появляющейся из того семьи — сам Гира, затем Кали — и после Блейк, одновременно значительно раздраженная необходимостью посещения дня рождения Джонатана, человека что сложно было назвать ее близким, но обрадованная возможности выбраться из своего поместья — и сбежать от Илии, чрезмерно сильно заинтересованной в продолжении этого общения. Не то, чтобы Блейк было неприятно общаться с Илией, однако выросшая в значительной мере под опекой Гиры та не слишком хорошо ориентировалась в социальных тонкостях общения с людьми… Особенно с ее собственным полом, что рассматривал ее с точки зрения пола противоположного. Тем более, что считать Илию мастером обольщения Джонатан также не имел основания — неловкость одновременно с напором была слишком отчетлива во всех ее действиях. И Илии нужно было значительно постараться для того, чтобы достучаться до Блейк — и при этом не совершить еще больше ошибок, чем она успела совершить до этого.

— Джонатан,- Гира расплылся в улыбке, протянув Джонатану свою собственную руку, огромную лапу, в которой потонула ладонь Джонатана.

— Гира,- Джонатан кивнул своему другу в ответ, прежде чем взглянуть на Кали,- Чудесно выглядишь, Кали.

— Ой, брось ты,- Кали на эти слова только фыркнула, заставив Джонатана бросить понимающий взгляд на Гиру — и получить понимающий взгляд в ответ. В конце концов Джонатан совершенно не врал, отвешивая Кали комплимент — девушкам в половину ее возраста было тяжело угнаться за красотой Кали, однако та не обращала внимания на комплименты Джонатана, считая их лестью — и сколько бы раз не отвешивал ей комплименты Гира — изменить ее реакцию на те было практически невозможно.

— Блейк,- Джонатан кивнул Блейк и дождался рассеянного кивка в ответ, прежде чем развернуться прочь,- открывая двери,- Пройдемте…

На мгновение Джонатан бросил взгляд чуть дальше по коридору, прежде чем чуть улыбнуться сам себе, задумчиво,- Не переживайте, Синдер скоро присоединиться к нам.

Остановившись на мгновение, Джонатан задумался, прежде чем отбросить мысли, начавшие забираться в его голову,- Первое блюдо скоро будет готово…

Вопрос не в том, что будет дальше, Джонатан.

А в том, что значит это «дальше.»

<p>Счастье</p>

Синдер вернулась за стол спустя несколько минут, всеми своими силами стараясь не расплыться в улыбке, кажущейся столь неуместной на лице известной своей строгостью и жесткостью, если не сказать жестокостью агента КРСА из наиболее одиозного отдела того — внутренней безопасности — но даже все хваленое самообладание Синдер едва удерживало ее от этого поступка.

Мгновение спустя, Гира, только что увидев появившуюся Синдер, улыбнулся той, после чего с некоторым удивлением приподнял бровь,- Синдер, дорогая, я вижу ты в отличном настроении!

— Как я могу не радоваться в день рождения Джонатана? — Синдер ответила практически напевным голосом, не став посвящать Гиру в перипетии ее жизни и судьбы, однако бросила Джонатану единственный взгляд, стараясь понять, смотрел ли тот на нее в данный момент и, заметив что он бросил на нее взгляд, едва заметно кивнуть тому, не сдержав улыбки на своем лице, прежде чем сесть по правую руку от Джонатана и, вопреки своему обычно столь выдержанному настрою и уважению к этикету и поддержке своего образа непробиваемого профессионализма, чуть прислониться к Джонатану, заставив того погрузить взгляд с сидящей напротив него семьи к стоящей напротив него тарелке, вернувшись к едва осмысленному натыканию помидоров на вилку.

Что и требовалось доказать, Джонатан. Только не говори мне, что ты удивлен.

Джонатан ничего не ответил на этот факт, наткнув помидор, прежде чем поднести вилку ко рту и проглотить тот, не чувствуя вкуса.

Значит я стану отцом…

Перейти на страницу:

Похожие книги