Ева чувствовала себя некомфортно. В этот момент ее любимая квартира и сверкающая Эйфелева башня показались чем-то далеким. Будто они принадлежали иному миру. Выдуманному миру со сценой и декорациями, в которых она танцевала.
Это явилось своевременным напоминанием, что ей следует быть осторожной. Не стоит соблазняться добротой и жилищем этого прекрасного мужчины, их общим прошлым. Они заключили соглашение, и его следует придерживаться. Она вспомнила поставленную перед собой цель – вернуться в Париж полной сил.
Неужели так сложно напоминать себе, сколько усилий она приложила к этому последние двадцать лет?
Следующие несколько дней прошли спокойно. Медсестра и физиотерапевт были довольны прогрессом, когда навестили ее в доме Гриффа. Ева редко видела Гриффа. Разве что по утрам, когда он уезжал на работу. В течение дня Малина готовила ей легкие питательные блюда. Ева сознательно выполняла назначенный ей комплекс упражнений. Остальное время посвящала книгам из обширной библиотеки Гриффа.
Вечерами обедала с Гриффом, что было невероятно ценным временем. Она понимала, что не стоит ждать этого общения, но ей нравилось сравнивать сегодняшнего Гриффа с образом из Изумрудной бухты.
После бокала хорошего вина они обычно общались как старые друзья. Говорили о путешествиях, музыке и фильмах. Грифф рассказывал смешные случаи из жизни, а она раскрывала ему мир балета. Оба были яркими и активными, соответственно, их общение складывалось весело и непринужденно.
Наконец они осмелели и стали прощупывать более зыбкую почву, разговаривали о религии и политике и были очень удивлены тем, как совпадают их взгляды.
Долгое время они избегали вопросов об отношениях, но в конце концов Грифф подколол Еву.
– Не могу поверить, чтобы толпы мужчин не бросались к твоим ногам.
Ева рассказала ему о Василии.
– Восемь лет? – удивился Грифф, глядя на нее с сочувствием. – Слишком долгий срок, чтобы вкладываться в отношения, которые все равно не сложились.
– Ты прав, – согласилась она, отметив, что боль от потери Василия притупилась, стоило ей вернуться в Австралию, но не стала это озвучивать или далее комментировать ситуацию.
Расставание после таких вечеров было очень осмотрительным. Никаких прикосновений, даже поцелуев в щеку. Они твердо придерживались озвученных правил. Но Ева видела, что это легче дается Гриффу, чем ей.
Каждую ночь она часами обдумывала их разговор, вновь проигрывая вечер в голове и вспоминая каждый его жест и взгляд. Осознавала, что вновь влюбляется в него, хотя это глупо и опасно.
Днем было проще. Ева восстанавливалась, сил становилось все больше, двигаться легче. Уверенность, что она сможет достигнуть цели, росла.
Хотелось бы еще почувствовать себя счастливой.
Глава 7
Через несколько дней Лайне позвонила Гриффу. – Могу я поговорить с тобой и Евой? Это очень важно.
Грифф ощутил волнение и беспокойство, не зная, следует ли ему предварительно обсудить это с Евой, хотя и был уверен, что она захочет встретиться с дочерью. В последнее время они много говорили о Лайне, и оба уже преодолели потрясение, готовые ближе познакомиться с Лайне.
– Конечно, приходи. Постарайся не затягивать. Ева вряд ли долго пробудет тут.
– Приятно, что ты беспокоишься о ней.
– Я совсем не пекусь о ней, – быстро поправил ее Грифф.
Лайне засмеялась:
– Ну конечно.
Он подавил вздох.
– Я скоро буду.
Грифф положил телефон, надеясь, что инстинкты его не подвели и Ева действительно готова к следующему шагу.
Он нашел ее в гостиной, она сидела в теплом свете лампы, при котором кожа выглядела еще бледнее, а темные волосы блестели, как шелк. Грифф боролся с желанием поднять ее из кресла и заключить в объятия.
Черт! Он думал, все будет намного легче, считал, что пребывание Евы у него пройдет проще. Надеялся, что через пару дней, как только узнает ее настоящую, романтический образ юности развеется, он увидит все ее недостатки. И разочаруется.
К сожалению, он ошибся.
– Лайне звонила, хочет поговорить с нами.
– И ты сказал «да», я надеюсь?
– Да.
– Но ты чем-то обеспокоен?
– Разве? Я в порядке. Знаешь, Лайне казалась взволнованной.
Теперь и Ева начала волноваться. Глаза стали еще ярче, на щеках выступил румянец. Она быстро подскочила на ноги. Возможно, не следовало так торопиться.
– Я надеялась с ней встретиться. Мы пригласим ее на ужин?
– Думаю, да. – Грифф попытался ее успокоить. – Оставайся, где стоишь. Я принесу костыли.
– Нет, все в порядке. Я пришла без них.
Он задержал взгляд на ней, не сумев отвести глаза от румянца на щеках и блеска синих глаз.
– Что такое?
Разве она не догадывается, как соблазнительно выглядит, когда волнуется? Под его взглядом румянец стал еще ярче, и она отвела взгляд. Неужели отгадала ход его мыслей?
– Почему бы не заглянуть в холодильник?
– Отличная идея. Твоя Малина – настоящая находка. У нее наверняка что-нибудь припрятано в холодильнике.
Сердце чуть не выпрыгнуло у нее из груди, когда прозвучал звонок в дверь. Грифф пошел открывать. Ева последовала за ним так быстро, как могла.