Да не смущается сердце ваше; веруйте в Бога, и в Меня веруйте.
Если любите Меня, соблюдите Мои заповеди.
И Я умолю Отца, и даст вам другого Утешителя, да пребудет с вами вовек,
Духа истины, Которого мир не может принять, потому что не видит Его и не знает Его; а вы знаете Его, ибо Он с вами пребывает и в вас будет.
Не оставлю вас сиротами; приду к вам.
Еще немного, и мир уже не увидит Меня; а вы увидите Меня, ибо Я живу, и вы будете жить.
В тот день узнаете вы, что Я в Отце Моем, и вы во Мне, и Я в вас.
Утешитель же, Дух Святый, Которого пошлет Отец во имя Мое, научит вас всему и напомнит вам все, что Я говорил вам.
От Иоанна, 14:1, 15—20, 26;
Краткий словарь терминов
Ассарий (Евангелие) – римская медная монета.
Геенна (Евангелие) – долина неподалеку от Иерусалима, где выбрасывались и сжигались мусор и мертвые животные. Место будущего наказания грешников в Судный день.
Динарий (Евангелие) – серебряная римская монета, обычная ежедневная оплата труда поденщика в Иудее и Самарии.
Джинны (Коран) – от арабского слова «иджтинан» (что означает «скрытность, невидимое сокрытие») в исламе и доисламской арабской мифологии – существа, созданные из чистого пламени, не воспринимаемые ни одним из 5 основных чувств человека, живущие параллельно с людьми, но появившиеся раньше них и так же восприимчивые к вере или неверию в Бога.
Ехидна (Евангелие) – чудовище, исполинская полуженщина-полузмея. Не путать с Tachyglossidae, животным из отряда однопроходных.
Закат (Коран) – на арабском языке означает, очищение и увеличение. Словосочетание «раздавайте закат» означает «раздавайте очищение». Практически это – подаяние, милостыня. Финансовая обязанность тех мусульман, которые располагают определенным минимальным уровнем доходов. «Закат» очищает и разумножает оставшуюся часть собственности дающего.
Кибла (Коран) – направление молитвы. Во время молитвы мусульмане должны обратиться лицом к Каабе в Мекке. Кибла (ориентация) имеет важное значение при строительстве мечетей, а также в повседневной жизни мусульман и служит символом единства всех мусульман.
Кинтар (Коран) – мера веса, использовавшаяся в различных странах Ближнего Востока и Средиземноморья. В настоящее время практически вышла из употребления. В разных странах имела различное значение от 45 до 320 килограммов.
Левиты (Евангелие) — часть евреев, представители колена Левия за исключением коэнов. Из левитов набирались служители певчие, музыканты, стража в Иерусалимском храме. Традиционно занимались обучением народа закону Торы.
Лепта (Евангелие) – греческая медная или бронзовая монета, имевшая хождение в Иудее и Самарии.
Майсир (Коран) – азартная игра у древних арабов.
Махр (Коран) — свадебный подарок невесте. Одно из обязательных условий для заключения брака. Выплата махра может быть отсрочена по договоренности после свадьбы. В случае развода махр остается у жены.
Мира (Евангелие) – камедистая смола, получаемая от африканских и аравийских деревьев из семейства бурзеровые. Обладает приятным запахом и остропряным вкусом. В древности ценилась как благовонное курительное вещество.
Мунафики (Коран) – Слово «мунафик» (по арабски «лицемер») – лицемерный, двуличный, показно приверженный к добру, скрывающий приверженность злу. Человек, всегда стремящийся найти легкий путь, избежать исполнения своих обязательств, духовных или социальных, приспосабливающийся к окружающим обстоятельствам в зависимости от собственной выгоды.
Мытари (Евангелие) – сборщики податей.
Намаз (Коран) – см. Салат.
Саддукеи (Евангелие) – наряду с фарисеями (см. Фарисеи ) и ессиями – последователи одной из трех религиозно-общественных течений в Иудее I в. н. э.
Салат (Коран) – от «солят», по-арабски «молитва». «Вершить салат» – возносить молитву Аллаху. «Пятикратный салат» обязателен для мусульман.
Самаритяне (Евангелие) – народ, населявший древнюю Самарию. Потомки жителей Израильского царства, колена Иосифа.