Я сажусь на кровать. На ней валяется несколько книг и кое-какие старые документы из библиотеки.
– Верно. Разделишь мучения со мной… Эй, ты что, читаешь «Магические факты»?
«Факты» чем-то напоминают газету для волшебников. Там зафиксированы дни рождения и смерти, магические акции и законы, плюс протокол с каждого совещания Ковена. Я стащил из библиотеки несколько томов с подшивками за начало 2000 года.
– Ага, – отвечаю я. – Слышал, это очень увлекательно.
– Наверное, от меня, вот только ты не слушал. Так зачем ты читаешь «Магические факты»?
Я поднимаю взгляд, отрываясь от книг:
– Ты когда-нибудь слышала о волшебнике по имени Нико или Никодемус?
– По истории?
– Нет. Не знаю, может быть. Где угодно. Может, есть такой политик или член Ковена? Или преподаватель?
Пенелопа наклоняется к моей кровати:
– Это для Мага? Ты на задании?
– Нет. – Я качаю головой. – Нет, я даже не виделся с ним. Я был… Это насчет База. – (Пенни закатывает глаза.) – Я думал о его матери, слышал, у нее мог быть враг.
– У Питчей всегда было больше врагов, чем друзей.
– Верно. Ладно, это не так уж и важно.
Пенни не слишком заинтересована, но я задал вопрос, и она пытается ответить.
– Враг по имени Нико…
Тут что-то звенит в кармане ее пальто. Глаза Пенни округляются, и она сует руку в карман.
Мои глаза тоже распахиваются.
– У тебя телефон?
– Саймон…
– Пенелопа, в Уотфорде запрещены телефоны!
Она скрещивает руки на груди:
– Не пойму только почему.
– Потому что таковы правила. Телефоны ставят под угрозу безопасность.
Пенелопа хмурится и достает телефон – белый айфон последней модели.
– Моим родителям спокойнее, когда он при мне.
– Как у тебя вообще это получилось? Есть же заклинания…
Пенелопа проверяет сообщения:
– Моя мама заколдовала его. Она уже здесь, у ворот… – Пенни поднимает взгляд. – Прошу, поехали с нами.
– Из твоей мамы вышел бы грозный суперзлодей.
Пенни широко улыбается:
– Саймон, поехали поужинаем.
Я снова качаю головой:
– Нет, я хочу просмотреть материалы, пока не вернулся Баз.
Наконец Пенелопа сдается и бежит по ступенькам башни так, словно ей наплевать, что она может попасться. Я иду к окну, – может, удастся разглядеть База на поле.
Глава 36
После случая с Тоскливиусом мама настояла на мобильнике.
Летом она не одну неделю твердила, что я не вернусь в Уотфорд, а папа не пытался ее отговорить. Возможно, чувствовал свою ответственность. Что к этому моменту он обязан был вычислить Тоскливиуса.
Весь июнь папа провел в лаборатории, даже поесть не выходил. Мама готовила его любимый бирьяни[16] и оставляла ароматные тарелки за дверью.
– Все этот безумец! – громко возмущалась мама. – Отправил детей сражаться с Тоскливиусом!
– Маг не отправлял нас, – пыталась возразить я. – Тоскливиус сам нас забрал.
Но это злило ее еще больше. Мне казалось, она захочет узнать, как подобное удалось Тоскливиусу. Нельзя таким способом похитить кого-то, просто перенести его на такое расстояние. Необходимо слишком много магии… Даже у Саймона не хватило бы сил. Но мама наотрез отказалась подойти к этой ситуации рационально.
Я даже рада, что она не в курсе других переделок, в которые мы с Саймоном ввязывались и откуда, кстати, спасались. Хотя бы за это мы заслуживаем похвалы.
Может, мама успокоилась бы скорее, если бы не мои кошмары…
Когда все случилось, я вовсе не кричала.
Мы с Саймоном стояли в Туманном Лесу, ошарашенно глядя на База и Агату, я держала Саймона за руку. А в следующую минуту мы очутились на прогалине в Ланкашире. Саймон узнал это место – он жил там ребенком, рядом с Пендл-Хилл. Там находится известная звуковая скульптура, похожая на торнадо, и я сперва подумала, что шум идет от Тоскливиуса.
В тот момент я поняла, что мы попали в мертвую зону.
Папа их изучает, так что я побывала возле многих. Они представляют собой дыры в магической атмосфере, которые возникли с появлением Тоскливиуса. Шагнуть в мертвую зону значит лишиться чувств. Ты словно открываешь рот и понимаешь, что не можешь издать ни единого звука. Большинство волшебников не могут этого вынести. Они сразу же теряют над собой контроль. Но папа говорил, что у него нет столько магии, как у большинства, поэтому его не так ужасает мысль потерять ее.
Итак, мы с Саймоном появились на той прогалине, и я тут же поняла, что это мертвая зона, но не только. Что-то намного хуже. Зловеще свистел ветер, кругом было сухо и жарко.
«Может, это не мертвая зона, – подумала я, – а умирающая».
– Ланкашир, – буркнул себе под нос Саймон.
А потом появился Тоскливиус.
Я сразу догадалась, что это Тоскливиус, поскольку он был источником всего. Точно так же ты знаешь, что днем светло благодаря солнцу. Жар и сухость шли от него. Или же притягивались к нему.
Но никто из нас, ни Саймон, ни я, не вскрикнул и не побежал, потому что мы были слишком потрясены. Перед нами стоял сам Тоскливиус, и выглядел он в точности как Саймон. Саймон в нашу первую встречу. Одиннадцати лет, в обшарпанных джинсах и старой футболке. Тоскливиус даже подбрасывал красный мячик, который Саймон не выпускал из рук весь первый год.