– Да, младенца Берти. Нашего младенца. Звучит приятно, да?
Я засмеялась.
– Не нужно Берти, милый. Мы не станем его называть этим именем. Мы назовем его Себастьян в честь моего отца, Гораций – в честь твоего. И тогда его полное имя будет Себастьян Гораций Лайон Лок Кэмпер.
– О Создатель, не многовато ли для малыша?
– Но ведь он вырастет, станет промышленным магнатом, руководителем «Лок Индастриз». Его будут знать как Себастьяна Лока Кэмпбела. Неплохо, а?
– Кажется, ты все продумал, – ответил Джеральд. – Ну что же, одно я знаю наверняка, крошка.
– Что? – я смотрела в его яркие синие глаза. Я очень его люблю.
– Ближайшие годы у нас будут весьма волнующими, поскольку мы будем зачинать всех этих младенцев.
Я засмеялась и чмокнула его в щеку.
– Уверена, что такая перспектива тебя не огорчает.
– Естественно, нет, я без ума от тебя, Люси.
– Ты очень хорош в постели, Джеральд.
– Спасибо за комплимент, и позволь вернуть его. Ты тоже.
– Спасибо, Джеральд!
– Да?
– Я хотела поговорить с тобой еще кое о чем.
– Я уже совсем проснулся, так что давай. Я слушаю.
– Это о «Лок Индастриз», – начала я и заколебалась. – Ты правда не очень устал?
– Все нормально. Так что тебя беспокоит?
– Меня ничего не беспокоит. Просто я думаю об одной вещи.
– О какой?
– Джек по-настоящему не интересуется управлением компанией. Он делает то, что делает, потому что должен, потому что ему внушили с детства, что он обязан выполнять свой долг. Всю жизнь это вбивали ему в голову. Но он не любит «Лок Индастриз» так, как я. И я чувствую, что компанией должна руководить я, а не он. А он может сохранить титул председателя.
– Ты хочешь сказать, что намерена быть и президентом, и исполнительным директором? – спросил Джеральд.
– Ну, – начала я и замолчала, заметив озабоченное выражение на его лице, – ты что, думаешь, я не справлюсь?
– Не будь глупышкой, Люси, конечно, ты справишься. Но ведь это ужасно ответственно и поглощает человека целиком. Честно говоря, я считаю, что Джонас Винстон – замечательный бизнесмен и исполнительный директор, и он прекрасно работает вот уже десять лет. Не забывай, его отыскал сам Себастьян. А Питер Сэмпсон – такой заместитель, что лучше не бывает. Я…
– Ты считаешь, что я не могу руководить компанией, потому что я женщина?
– Это к делу не относится.
– Тогда почему у тебя такой обеспокоенный вид?
– Ты моя жена, Люси. Я хочу проводить время с тобой. Я ведь не возражаю против того, что ты занята своей карьерой, я горжусь тобой и твоими достижениями. Ты это знаешь. Но я вовсе не буду в восторге, если ты станешь проводить восемнадцать часов в сутки в Нью-Йорке, в главном управлении.
– Я и не буду.
– Будешь. Ты любишь руководить прямо на месте. Вряд ли ты изменишь свой стиль.
– А может, Джек обрадуется, если я займу его место председателя? – подумала я вслух. – Это гораздо менее ответственный пост. И для компании гораздо лучше, если председатель принимает решения, сидя не во Франции, а в Нью-Йорке. Ты не против, если я буду председателем, Джеральд?
– Я – нет, а Джек, может, и не согласится.
Я пожала плечами.
Джеральд мягко сказал:
– А как ты думаешь, сколько решений на самом деле принимает Джек? В основном, он ведь только одобряет то, что считает необходимым Джонас. Джек одобряет решения, которые Джонас уже принял. Конечно, они все это обсуждают, но я уверен, что Джек слушается Джонаса. Было бы глупо не слушаться – ведь Джонас находится в самом центре событий. Уверяю тебя, что все происходит именно так.
– А я не уверена, что ты прав, – начала было я, но замолчала, поняв, что он прав совершенно.
– Послушай, – воскликнул Джеральд, – я дам тебе один совет. Я всегда даю его друзьям и коллегам, которые приходят ко мне с проблемами, возникающими у них с другими людьми. Я говорю им, что они обращаются не по адресу: обращаться нужно к тому, с кем у вас затруднения, а не ко мне, потому что это – единственный способ получить удовлетворение, уладив все конфликты.
– Значит, я должна поговорить с Джеком?
– Да, дорогая, если ты не оставишь эту мысль вообще.
– А если Джек воспримет с радостью и облегчением, что я хочу избавить его от всех дел? Что ты скажешь тогда? И еще, Джеральд, ты согласишься переехать в Нью-Йорк?
– Хоть сейчас! Разумеется. То есть это я о переезде. С радостью поселюсь там, смогу руководить нашим офисом на Уолл-стрит, мы будем жить в великолепном особняке твоего отца, который теперь принадлежит тебе и пустует. А выходные будем проводить на ферме Лорел Крик. Думаю, твой брат не будет возражать, если мы будем жить там в его отсутствие. Что же до поста председателя, который ты хочешь забрать у Джека, это, по-моему, прекрасно, раз ты не будешь надрываться в «Лок Индастриз».
– Надрываться я не буду. Если буду председателем.
– Я тоже так думаю. У тебя хватит здравого смысла. – Он усмехнулся своей мальчишеской усмешкой и добавил: – Нам совершенно необходимо иметь свободное время, чтобы зачать всех этих младенцев, которых ты хочешь, если ты, конечно, меня не обманывала.
– Я действительно их хочу, не сомневайся.