- Может быть, кто-то прятался за волноломом. Он ведь торчит из песка будь здоров?
- Примерно на три фута.
- Ну, так мог кто-либо проделать все это? Провод можно было дотянуть до волнолома?
- Да, провод довольно длинный. Но здесь одна занятная вещь. Он шел не к волнолому, а в противоположном направлении. Конец с раздавленным штепселем был окружен песком со всех сторон, там спрятаться было негде.
- Гм, это непонятно.
- Но это еще не все, сэр. Ни рядом с волноломом, ни за ним нельзя было спрятаться, не наследив в песке, а следов там не было. Да и невозможно было пройти по гребню волнолома так, чтобы его не заметили. Не понимаю, где там мог бы прятаться хоть кто-то.
Френч рассмеялся.
- Вот где на сцене появляется сержант Ролло из отдела уголовного розыска. Придется поломать голову.
- Ну, какие здесь особые проблемы? Разве полковник Кросби не может ошибиться? Почему не вернуться к версии, которой все до сих пор придерживались? Это была мина контактного действия, которую сам Рэдлет и взорвал.
- А почему бы и нет? Никогда не вычеркивал этой возможности. Но тогда вот что: а провод там зачем оказался?
- А может быть, он приводил в действие взрывной механизм, специально торчал из песка и Рэдлет задел его ногой?
- Но Сэйвори там проходил и он ничего не заметил.
- Но он ведь мог просто не обратить внимания? Я сам, когда в первый раз его увидел, решил, что это корни какой-то водоросли. Он мог подумать то же самое и просто не обратить на него внимания.
- Но когда вы его увидели, провод не был на поверхности?
- Нет, сэр, его откопали. Но в момент взрыва он мог быть и на поверхности.
- Может, ты и прав,- признал Френч.- Но нельзя так беспорядочно вести расследование. Следует действовать систематично: составить список версий того, как могла быть заложена мина, а потом один за другим их рассмотреть. Выпиши их в свой блокнот, а потом мы все обсудим.
Ролло был в восторге. Вот неожиданная удача. Он сможет опереться на опыт и мозги Френча, но никто не сможет оспорить, что это было его расследование. У него была возможность быть его помощником в ведении следствия и он смог оценить великодушие Френча. Он немедленно вписал в блокнот слово "Вес".
- Сэр, прежде всего все. Как я понимаю, обычная противопехотная мина взрывается под действием давления. Рэдлет наступил на нее ногой, и этого оказалось достаточно.
- А как Сэйвори сумел пройти невредимым?
- Случай, полагаю, он просто более удачно поставил ногу.
- Тогда улетает твое соображение о деньгах и наследниках Рэдлета.
Ролло был разочарован, и это было, скорее всего, заметно, потому что Френч, утешая его, продолжил.
- Не бери в голову, ты ведь только пытаешься выстроить факты. Не хочу сказать, что все здесь ни при чем, но ты должен учитывать и другие вещи. Это ведь понятно, не правда ли? Ну, что там у тебя дальше?
- То, о чем мы уже говорили: какой-нибудь привод к детонатору, может быть петля из провода.
- Хорошо. Но помнишь, мы уже затрагивали здесь одну трудность - ни Сэйвори, ни Рэдлет ее не заметили и...
- Простите, но как мы можем знать, что там заметил Рэдлет?
- Сунул бы он ногу в петлю, если бы видел ее? Используй иногда свое серое вещество.
Ролло ухмыльнулся.
- Виноват, сэр.
- И та же самая трудность возникает с весом - как Сэйвори сумел пройти, не наступив?
Лицо Ролло опять стало серьезным.
- Я обратил на это внимание. Есть еще третья возможность: версия полковника Кросби о том, что кто-то пустил по проводу электрический ток.
- Верно. Провод оканчивался в песке, где никакой взрывник не смог бы спрятаться. Дальше.
- Боюсь, это пока все, до чего я додумался.
Френч покачал головой.
- Мне стыдно за тебя! Ты упустил по крайней мере три способа подрыва. Два из них, согласен, маловероятны, но третий вполне реален. Не могу утверждать наверное, я мало об этом знаю. Ну? Больше ничего не придумаешь?
- Боюсь, что нет, сэр.
- Ладно, начну с двух маловероятных. Как насчет магнитной мины?
- Но с Рэдлетом не было никакого металла.
- Я разве не сказал, что это маловероятная возможность? Потом, есть детонаторы, реагирующие на звук.
Ролло с облегчением улыбнулся.
- Сэйвори издавал звуков не меньше, чем Рэдлет.
- Я ведь сказал, что это тоже маловероятная версия. А как насчет радиовзрывателя?
Ролло застыл от изумления. Потом вскочил на ноги.
- В самую точку, сэр! Вот оно, решение! Радиоуправляемая мина! Мы выиграли!
Френч покачал головой.
- Слишком-то не заносись. Еще раз говорю, я в этом деле не специалист, но, помнится, слышал, что это довольно сложное дело. Когда ты возвращаешься в Корнуолл?
- Час сорок, с Паддингтонского.
- Тогда послушай моего совета, повидай Резерфорда. Знаешь его?
- Похоже, что нет, сэр.
- Один из наших специалистов по радио. Я позвоню ему. Он тебе все объяснит, так что ты потом на месте будешь знать, что нужно искать.
- Спасибо, сэр, это замечательно.
- Так, что еще? Я говорил, тебе нужен список линий расследования. Ну, давай свои предложения.
Ролло перевернул лист блокнота.
- Во-первых, мотив. Нужно вникнуть в дела Рэдлета и выяснить, кому выгодна его смерть.
Френч кивнул.