Читаем Тайный враг полностью

Рах вложил выжигатель в чехол и хмуро ответил:

– Что ты, воевода. Мы ведь с тобой друзья. А друзья не убивают друг друга, верно?

– Всякое бывает, – сказал Видбор, со странным любопытством глядя на Раха и оглаживая ладонью широкую бороду. – Иной друг страшнее десяти врагов.

Рах подошел к ближайшему упырю, посмотрел на него и осторожно пнул его ногой.

– Удивительно, – проронил он.

– Что удивительно? – не понял Видбор.

– Все.

– Все?

– Все, что я вижу. – Рах дернул уголком губ и задумчиво произнес: – Я будто бы попал в страшную сказку. Но знаешь… мне это нравится. Никогда не думал, что буду чувствовать себя в Средневековье, как рыба в воде. Видимо, я слишком поздно родился.

Он оторвал взгляд от тела упыря и весело посмотрел на воеводу.

– Слушай, что-то я проголодался. Кажется, у нас еще оставалось вяленое мясо?

– Немного есть. Посмотри в сумке.

Рах отошел от упыря подальше, порылся в сумке, достал кусок вяленого мяса, сел с мясом в руке на пенек и стал трапезничать. И вдруг по лесу прокатился страшный рев. Рах замер с раскрытым ртом и с куском вяленого мяса в руке.

– Что это было? – спросил он.

– Не знаю, – мрачно ответил Видбор, вслушиваясь в звуки леса. – Я такого рева еще не слыхал.

– Может, это оборотень?

Воевода качнул массивной головой.

– Нет. Оборотни воют, но не ревут. Этот рев больше походит на человеческий.

И снова чудовищный рев прокатился по лесу, заставив листья на деревьях дрогнуть. Видбор сглотнул слюну и пробормотал:

– Но это не человек.

– Определенно, нет, – подтвердил Рах.

Есть рыжему охоронцу расхотелось. Он сунул недоеденный кусок мяса в сумку и мрачно изрек:

– Не знаю, как ты, воевода, а я не хотел бы встретиться с тварью, которая издает такие звуки. Пора нам отсюда убираться. И чем скорее, тем лучше.

Видбор посмотрел на него насмешливым взглядом.

– Ты боишься, охоронец? А как же твой волшебный посох?

– Я верю в оружие, – хмуро ответил Рах. – Но в злобу, которая сильнее и выше любого оружия, я верю еще больше. Однажды я видел, как один парень, чью сестру изнасиловали, бежал к ее обидчику, чтобы задушить его. Обидчик выстрелил в парня из выжигателя и начисто снес тому обе ноги. Но парень не остановился. Он добежал до обидчика своей сестры на обрубках и вцепился ему в горло. Злоба придала ему сил и сделала его непобедимым.

Видбор внимательно вгляделся в конопатое лицо охоронца и спросил:

– И как?

– Что, как? – не понял тот.

– Задушил парень обидчика своей сестры?

Рах усмехнулся и качнул головой:

– Нет. Не смог.

Видбор нахмурился и глухо уточнил:

– Уж не ты ли был тем обидчиком?

Рах улыбнулся:

– Что ты! Я, конечно, мерзавец, но не настолько. И я не насилую девушек на глазах у их братьев. Будь я насильником, я бы сперва прикончил парня, а уж потом бы взялся за девку. Чего ты на меня так уставился? Я ведь шучу.

Видбор вздохнул.

– Сложный ты человек, Рах. Непривычный. Я ведь человек военный. А на поле брани все просто: тот, кто рядом с тобой, твой друг. Тот, кто бежит на тебя с мечом, твой враг. Поддерживай друга и рази врага – вот и весь сказ. А как из дружины ушел, так совсем измучился. Оказывается, все, что я знал о людях, неверно. И все, что казалось таким простым, стало вдруг сложным.

Рах оглядел лес и небрежно обронил:

– А ты, оказывается, философ, воевода. Мой тебе совет: смотри на вещи проще. Иначе совсем с ума сойдешь.

– Да, ты прав, – угрюмо согласился Видбор. – Буду смотреть проще.

Воевода тщательно оглядел траву и ветки кустарника.

– Ну, как? – спросил его Рах. – Мы не сбились со следа?

– Нет, – ответил Видбор.

– Куда они идут?

– К мертвому городу.

– Ты там был?

Видбор покачал бородатой головой:

– Нет.

– Но ты знаешь, что там?

– Раньше были нелюди.

– А теперь?

– Года полтора тому назад Глеб Первоход почти всех истребил. Если и остались, то совсем немного. Но те, что остались, должны быть очень обозлены.

– И что они могут нам сделать?

Видбор вздохнул.

– Ходоки считают, что в Гиблом месте нет ничего страшнее мертвого города. Близ Моревских рудников следует опасаться волколаков. На кишеньском жальнике – упырей. Но что тебя ждет в Кишень-граде – никогда не предугадаешь.

– Значит, нужно нагнать мальчишку и его спутников до того, как войдут они в Кишень, – сказал Рах. – Сможем мы это сделать?

Видбор сдвинул косматые брови.

– Сложно сказать. С Евдокией ходоки. А по Гиблому месту они идут куда быстрее обычных людей.

– И все же у нас есть одно преимущество, – возразил Рах. – Мы идем за ними по пятам, а не продвигаемся на ощупь. Значит, можем идти быстрее, чем они.

Видбор хмуро вздохнул:

– На словах звучит верно, но на деле… Ладно. Постараемся идти быстрее. А там пусть будет, как будет.

И вновь отдаленный дикий рев прокатился по листве. Видбор вытянул шею и напрягся.

– Рев стал чуть ближе и сместился влево, – определил он.

– И что с того?

– Эта тварь идет по нашему следу.

– Правда? – Рах прислушался. – С чего ты решил?

– Поверь старому вояке, – пробасил Видбор.

– Погоди. Ты хочешь сказать, что эта тварь нас нагоняет?

Видбор покачал головой:

– Не думаю.

Рах улыбнулся.

– Ну, тогда нам нечего опасаться.

Перейти на страницу:

Похожие книги