За время долгой поездки до Вернона Тэсса успела собраться с мыслями, и ей начало казаться, что Росс Тревенан попросту запугал ее деда и вынудил его таким образом отослать ее в Англию. Вся эта суета из-за сватовства Же-рома Бонапарта… Нелепая история, которая вполне могла оказаться чистейшей выдумкой, с начала и до конца. Тэсса не очень понимала, какие цели преследует Тревенан, однако подозревала, что это может быть как-то связано с теми деньгами, которые дедушка перевел в английские банки. Разве мало было случаев, когда кто-то втирался в доверие к старому человеку, чтобы обобрать его до нитки?
Если бы у Тэссы было время, она бы посоветовалась с Полем и вместе они бы решили, как лучше подступиться к дедушке. Однако Тревенан был слишком хитер, чтобы дать ей это время, а потом ловко сыграл на ее опасениях за дедушкино здоровье – и убедил уехать без шума.
Ах, она была совершенно сбита с толку! Она не могла уехать из Франции – и ни в коем случае не уедет, если только у нее и впрямь не будет никакого другого выхода. Теперь, когда она знала, что их путь пролегает через Руан, в сердце ее вновь проснулась надежда. Вдвоем с Полем они непременно придумают, что делать!
– Тэсса, вы не спите? – послышался тихий вопрос.
– Сплю, – мрачно ответила она.
Росс рассмеялся, а потом сказал:
– Я все думал о той истории, которую вы рассказали своему деду. Признайтесь мне честно. Вы и в самом деле пересекли Ла-Манш вместе с шайкой контрабандистов?
– Я ни за что не поверю, что дедушка рассказал вам о контрабандистах, – возмущенно возразила Тэсса. – Он внушал мне, что об этом никто не должен знать!
– Он рассказал мне по большому секрету, – ответил Росс. – И можете не сомневаться – я никому об этом не скажу. Ну так что, это правда?
– А если и так, то что? – огрызнулась девушка.
– Вы можете просто ответить на вопрос, не споря и не пререкаясь? – осведомился Росс.
– Да, – ответила Тэсса. – Я пересекла Ла-Манш вместе с шайкой контрабандистов. Почему вы спрашиваете?
– И вы не боялись довериться им? – удивился Тревенан.
Росс подумал о Бене, о Гарри и о Лу. Все они работали на земле, в Ардене, поблизости от его поместья. Арден был маленькой деревушкой на южном побережье Англии. Эти люди увеличивали свои скудные доходы с помощью контрабанды из Франции. Конечно же, промысел их был преступен, но в то же время они были кроткими, как ягнята, по крайней мере с Тэссой. Да и вообще, все это напоминало тогда захватывающую детскую игру.
– Я была напугана до ужаса, – проговорила Тэсса.
И это тоже было правдой, но боялась Тэсса вовсе не своих друзей-контрабандистов. Переправа через Ла-Манш – вот что внушало ей панический страх; не могла Тэсса без содрогания вспомнить и о тех неделях, когда она одна шла по дорогам Франции, ночуя в стогах сена или под заборами… Денег у нее тогда хватало лишь на то, чтобы не умереть от голода. Но через все это стоило пройти!
Воцарилось долгое молчание, полное сокровенного смысла. Все это было так странно и волнующе, что Тэсса даже ощутила какое-то смутное беспокойство. До нее доносилось дыхание Росса. Она слышала, как он ворочается, пытаясь устроиться поудобнее на жестком полу. А потом у Тэссы обострился не только слух, но и обоняние. И скоро она поняла, что Росс, оставив ее одну, чтобы выйти осмотреться, выкурил одну из тех тонких сигар, которые так любил.
Тэсса медленно и глубоко втянула в себя воздух и улыбнулась. Да, Росс все-таки принял предложение хозяина гостиницы и отведал его превосходного бренди. Бренди и табак всегда напоминали Тэссе о дедушке. Это были такие успокаивающие, такие мужественные запахи, и ее неизменно притягивало к любому джентльмену, от которого так пахло.
Эта мысль сразу разозлила Тэссу, и она сердито посмотрела в темноту.
– Тэсса? – снова тихонько позвал Росс.
– Ну что еще? – раздраженно отозвалась она.
– А что случилось с вашим статным молодым лакеем? – поинтересовался Росс.
– С каким еще лакеем? – не поняла Тэсса.
– С тем, с которым вы сбежали, – напомнил Росс.
– Как вы узнали про Робби? – Она не смогла скрыть удивления, заставившего ее задать этот вопрос. Тэсса не рассказывала дедушке про этого лакея.
– У меня есть свои источники информации, – заявил Росс, и Тэссе показалось, что произнес он это уж очень высокомерно.
Она предположила, что он имел в виду Салли Тернер, а если не Салли, то кого-нибудь еще, с кем она училась тогда в школе и кого он повстречал в Париже.
Росс зевнул.
– Я вполне пойму, если вы не захотите говорить об этом, – сказал он.
Вот именно. Она не хотела говорить об этом.
– Тэсса? – послышалось опять.
– У Робби, – ответила она, – была возлюбленная, которую он не собирался бросать ради меня, поэтому в Брайтоне мы с ним расстались.
Росс что-то промычал, видимо, не вполне удовлетворенный ее ответом, но постепенно его дыхание стало тихим и ровным, и Тэсса поняла, что он заснул.
Она почувствовала, что у нее тоже слипаются глаза. В следующий миг ее отяжелевшие веки сомкнулись…