Читаем Тайный час полностью

- В общем, слушай: чья-то тетка, а может, мать работает не то диспетчером, не то помощницей в конторе шерифа, и она была там в субботу ночью, когда доставили Джонатана. У нас в Биксби слухи разлетаются мгновенно. А кстати, что вы с ним натворили-то?

- Мы просто гуляли.

Констанца понимающе кивнула:

- Нарушили комендантский час. Я так и думала. Но в школе поговаривают, что вы, мол, не то машину угнали, не то аптеку ограбили, не то все разом.

- Ни того, ни другого не было. Но почему меня домой отвезли, а его посадили за решетку?

- Ну, так ведь это каждый знает - по крайней мере с сегодняшнего утра, - что у Джонатана и раньше были неприятности с полицией. Вроде как миллион раз. И у его папаши тоже. На самом деле я слышала, что отца Джонатана в Филадельфии разыскивали вроде бы то ли за вооруженное ограбление, то ли за убийство, и потому-то они сюда и переехали.

- Ты в этом совершенно уверена?

- Совершенно не уверена. Но ты должна знать, о чем треплется вся школа, Джессика.

- Ну да, конечно. Прости.

Рядом со шкафчиком Джесс стояло несколько девочек-девятиклассниц. Констанца строго велела им отойти в сторону, чтобы Джесс могла вытащить свои учебники. Джессика дрожащей рукой повернула ключик в замке, чувствуя на себе взгляды проходивших мимо учеников и гадая, по какому предмету она больше отстала - по физике или по тригонометрии.

Она до сих пор словно видела перед собой пустой стол Джонатана - окончательное подтверждение того, что предыдущую ночь он провел не дома. Джессика не могла поверить, что бывает хуже. Ее разве что только не съели, а все остальные несчастья с ней случились.

Джессика Дэй - лакомый кусочек для темняков, магнит для полицейских, подозрительная личность.

Она схватила учебник по тригонометрии и захлопнула дверцу шкафчика.

- А я слышала, что вы целовались, когда нагрянули копы, - заметила Констанца.

- Нет, мы этого не делали.

- А что же тогда? Просто за ручки держались?

- Нет. - Джессика помедлила. - То есть да, мы на самом деле держались за руки. - Она потерла запястье, которое до сих пор еще немного ныло.

Естественно, она растянула связки, ведь руки у нее не были натренированы.

- Выходит, у вас с Джонатаном все-таки роман?

Джессика почувствовала, что краснеет.

- Нет. Не знаю. Может быть… - Она едва знала Джонатана, но ни с одним из мальчиков она никогда не чувствовала такой крепкой связи, как с ним в субботнюю ночь. Но после того, как эта ночь закончилась… - Пожалуй, нет - после того, что случилось, - обреченно закончила она.

Констанца положила руку на плечо Джесс и повела ее к библиотеке.

- Между прочим, лично я считаю, что этот комендантский час - жутко тупая затея. Пожалуй, напишу-ка я про это статью в школьную газету, а может, даже не школьную, а в «Биксби Регистр». «Юные влюбленные арестованы за то, что держались за руки».

- Только про меня ни слова, пожалуйста.

- Твое настоящее имя я, естественно, упоминать не буду.

Джессика не выдержала и рассмеялась:

- Здорово придумала, Констанца. Никто ни за что на свете не догадается. Главное, назови меня Джесс Шэди .

Констанца улыбнулась.

- А что? Неплохо. Мне нравится.

Они вошли в библиотеку, как только прозвенел второй звонок. Мисс Томас оторвала взгляд от монитора.

- Доброе утро, - сказала она, вздернув бровь.

Похоже, приготовилась к тому, что вместо приготовления уроков девочки снова примутся сплетничать.

- Доброе, - отозвалась Джессика и мысленно застонала, увидев длинный стол, за которым уже восседали все подружки Констанцы, явно жаждавшие услышать все подробности происшедшего.

Она повернулась к Констанце и сказала:

- Если честно, то мне надо подучить тригонометрию. А что касается моей преступной карьеры, то в эти выходные я ничего такого не совершила.

Констанца улыбнулась:

- Ну, я бы так не сказала, Джесс Шэди. Похоже, ты неплохо провела время. Но ты не переживай. Садись, занимайся себе спокойненько, а я сразу засяду за изложение событий.

- Спасибо, Констанца. Большое спасибо. Вот только… какое оно у тебя будет, изложение событий?

- Как насчет смягченного варианта? Ну, про то, что вы только держались за руки и не целовались? И насчет того, что у тебя раньше никаких неприятностей с полицией не было?

- Ну… наверное, так будет нормально. Только постарайся не делать из меня такую уж злодейку. Я пока из Биксби уезжать не собираюсь.

- Нет проблем, Джесс. Немножко драматизма только обеспечит тебе сочувствие публики. Причем куда большее, чем скучная заметка.

- Спасибо.

- Кстати, а что ты делаешь в эту пятницу?

- Сижу под домашним арестом.

- Вот ужас… Жалко-то как. А тут приятели мои, двенадцатиклассники, устраивают вечеринку в Гремучей котловине.

- В Гремучей… как ты сказала? - переспросила Джессика.

- Да это дно пересохшего озера. Очень неплохое местечко, можно сразу несколько тачек запарковать. Это в округе Броукн Эрроу, то есть получается, там комендантского часа нет. Не знаю, правда, захотела ли бы Джессика Дэй пойти, а вот Джесс Шэди точно оторвалась бы по полной.

- Жаль, но не могу. Нас с сестрой никуда не отпустят до октября.

Перейти на страницу:

Похожие книги