Читаем Тайный агент Её Величества. Книги 1-5 полностью

Постепенно Януш Кропачек привык встречаться в трактире «Menschen guten Willes» с Лорой. Но теперь не только деньги прельщали его. Общение с красивой, милой и обаятельной молодой женщиной положительно влияло на мрачного нелюдима. А может быть, это действовала весна, особенно приятная в Вене. По предложению Лоры они перешли обедать на веранду, залитую солнечным светом, продуваемую свежим речным ветерком.

Лора надевала на свидания легкие, более открытые платья. Выразительные взгляды мужчин — как прохожих, так и посетителей трактира — обращенные на его спутницу, здорово поднимали канцеляристу настроение. Он даже купил себе новый кафтан, начал бриться раз в два дня и освежаться английским одеколоном. Это был большой прогресс в его отношениях с окружающим миром.

Ожидая Лору, Кропачек иногда заговаривал с шарманщиком, которого звали Питер. Он заказывал какую-нибудь из трех мелодий, щедро платил и получал еще одну услугу. Попугай большим черным клювом вытаскивал для него карточку из коробки, стоявшей на шарманке. Карточки общим числом да ста штук содержали в себе разнообразные изречения, этакий кладезь житейской мудрости.

Написанные от руки, четким готическим шрифтом, они могли давать советы следующего содержания: «Чем ушибся, тем и лечись. Клин клином вышибают»; «На вкус и на цвет товарищей нет»; «Кому нравится арбуз, а кому — свиной хрящик»; «Коль слушать все людские речи, то придется и осла взвалить себе на плечи»; «Кто поручится, тот и помучится»; «Порука — мука, порука — наука»; «Ищи себе прибыли, но другому не желай погибели» и т. д.

Прочитав что-нибудь подобное, Кропачек долго чесал в затылке. Ему было над чем подумать, дом-то он еще не достроил. Однако появлялась Лора, читала изречение, по-своему объясняла его смысл, затем рассказывала очередную забавную историю про свою госпожу, даму богатую и капризную. Официант приносил заказанные блюда. Канцелярист осторожно просовывал между тарелок скатанную в тонкую трубочку копию новой депеши Министерства иностранных дел. Лора ловким движением забирала ее и помещала в самое надежное место — за корсаж платья. Затем в карман его кафтана она незаметно опускала холщовый мешочек с золотыми дукатами.

Штурман Зандерс появлялся в трактире, когда баржа «Матильда» возвращалась в столицу Австрии из рейса. Тогда они обедали втроем. Добрый Андреас заслужил доверие хозяина речных судов Франца-Ксаверия Зюсмайера, и тот недавно назначил его капитаном «Матильды», повысив жалованье до девяти дукатов. Ныне никто из завсегдатаев «Wenschen guten Willes», отлично зная Зандерсов, не сказал бы о них ни единого дурного слова. Люди они были работящие, добросовестные, благонамеренные, честные и порядочные.

Канцелярист отмечал про себя, что штурман говорит по-немецки все лучше и лучше. А он сам, имея толкового учителя, все лучше играет в бильярд, отправляя шары в лузы из труднейших положений. Мало кто среди любителей в трактире уже осмеливался играть с Кропачеком на крупные ставки, и он наслаждался своей славой незаурядного бильярдиста. В отсутствие Андреаса, конечно, ибо тот оставался на недосягаемой высоте.

Иногда Кропачек, несколько приобщенный к международной политике, задавал себе простые вопросы.

Например, почему брат и сестра не похожи внешне и по манере поведения как будто принадлежат к разным слоям общества? Почему Лора прекрасно владеет языком, причем — литературным, Андреас же — кое-как, да и то лишь разговорным, в наиболее примитивной форме. Обычно в буржуазных семьях поступают ровно наоборот. Мальчикам дают хорошее образование, на обучении девочек деньги экономят. Так, по крайней мере, делали родители канцеляриста.

Ясное дело — Зандерсы не те, за кого себя выдают. Наверное, не брат и сестра вовсе. Но живут в Вене, регулярно посещают трактир толстяка Иоханнеса, не такой уж и дешевый, платят Кропачеку приличные деньги. Дукаты, полученные сверх жалованья, по-прежнему играли существенную роль в исполнении его мечты. У соседа напротив канцелярист увидел дивное кованое крыльцо. Двускатная крыша с водостоком, два четырехгранных фонаря на столбах, ступеньки, фигурные перила. Кузнец запросил за это чудо совершенно невероятную сумму. Однако изделие того стоило. Оно придавало особнячку вид богатый, элегантный, даже изысканный…

Июньский полдень вступил в свои права.

Тех, кто успел занять место на веранде, жара донимала не так сильно. Пышные кроны липовых деревьев создавали тень, сбоку заслоняя посетителей трактира от дневного светила, поднявшегося в зенит. К тому же старина Иоханнес бесплатно подавал на каждый столик вместительный стеклянный графин охлажденного оранжада. Аржанова на сей раз пришла раньше Кропачека и охотно воспользовалась бесплатным угощением. Она допивала второй стакан, когда на веранде наконец-то появился сын чешского пивовара, запыхавшийся, утирающий пот с лица большим клетчатым платком и очень взволнованный.

— Что случилось, любезный мой Януш? — спросила Флора, наливая для него стакан оранжевого напитка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения