Он и не подозревал, мирно покачиваясь на мягких подушках рядом с Федором, что слава в это время, можно сказать, неслась впереди него. Что его имя вновь стало притчей во языцех если не у всей образованной Европы, то, по крайней мере, в салонах французской столицы, так как Клод-Шарлемань Рюльер предал наконец бумаге свои наблюдения и размышления по поводу «революции» в России 1762 года. И не только описал то, что он видел, или слышал, или нафантазировал горячечным воображением предубежденного и очень раздраженного европейца, но еще и начал активно популяризировать свое творение среди почтеннейшей публики. Он читал, говорит Бильбасов, «Даламберу и Дидро, г-же Жоффрен и Ларошфуко, членам академии, всем, кто желал слушать…» Как, явившись ни свет ни заря в Петергоф, Алехан дерзостно утаил от Екатерины большой несуществующую записку Екатерины маленькой, как он вместе с Тепловым пытался отравить царя, а затем — вместе с Барятинским и Потемкиным — задушить его. Как после этого он, растрепанный, потный и с бегающими глазами, предстал пред очи императрицы… Чтения, как уже отметил Бильбасов, имели успех и принесли автору известность. Антирусские настроения Рюльера очень хорошо попадали в тон антирусской позиции французского кабинета. Пожалуй, даже слишком хорошо. Что имело и свои негативные последствия. Так как некоторые писатели и публицисты в дальнейшем неодобрительно отозвались о литературно-политическом опусе бывшего королевского дипломата и разведчика.
Гэбель назвал этот опус «достойной продукцией достаточно неловкого обманщика», граф Форциа-Пилес — «памятником злобы, дерзости и тщеславия», «клеветническим пасквилем». Но все это будет значительно позже. А в 1768 году единственным неприятным сюрпризом для Рюльера стало внимание к его скромному труду в Петербурге. Один из благосклонных слушателей этого, по выражению Дидро, «многоумного человека», а именно сам Дидро, поделился через Фальконэ своими впечатлениями с «заинтересованной стороной». Дидро вовсе не симпатизировал ни России, ни русским. «Сия нация, — изрек он однажды, — сгнила прежде, нежели созрела». Что же касается Алексея Орлова, то с подачи Дашковой («если можно вполне положиться на ее беспристрастие»), он считал его одним «из величайших мерзавцев на земле». Но Дидро, как сказал о нем современник, имел «энтузиастическую приверженность» к матушке и хотел прислужиться. С другой стороны, новое достижение французской мемуаристики стало известно секретарю русского посольства в Париже Николаю Константиновичу Хотинскому. Короче, матушка вскоре пожелала стать впредь единственной читательницей этого шедевра, иначе говоря, распорядилась купить его. 3 августа Хотинский нанес визит Рюльеру. Дидро, в свою очередь, взялся посредничать. В результате Рюльер размножил рукопись и рассовал списки по надежным местам. Сошлись наконец на том, что при жизни Екатерины сочинение напечатано не будет. И действительно, с тех пор до публикации в 1797 году его прочли, кажется, только Людовик XVI и прусский принц Генрих…
Алехан, впрочем, ничего обо всем этом не знал. В конце 1768 года он добрался наконец до Апеннин и обосновался в Венеции. О том, как проводили время в этом прекрасном городе братья Орловы, поведал… Рюльер. Да-да. Едва ставший знаменитым «писатель по политическим вопросам» успел благодарно раскланяться в гостиных за горячий прием своего первого литературного труда, как его пути-дороги вновь пересеклись с дорогами Алехана. Рюльеру поручили написать в качестве познавательного и воспитательного чтива для дофина — будущего короля Людовика XVI — историю польских смут. Но как же рассказать о смутах в Польше, не затрагивая русского деспотизма—их главной причины? А разве можно, рассказывая о русском деспотизме, ограничиться Польшей и ничего не рассказать о русско-турецкой войне, в которой «всегда справедливый, всегда прилежный… султан» и его «возбужденный и изнеженный… народ» вынужденно противостояли императрице, увлекаемой от неблагоразумия к неблагоразумию своими собственными страстями и всеми ошибками ее совета и ее министров»; которая «втянула в несправедливую войну разоренный и изнуренный, нуждавшийся в отдыхе народ». А как рассказать о войне… Вот так Алехан и попал снова «под колпак» к Рюльеру. И уж тот не упустил излить на него всю желчь, которая за неимением случая или сведений не выплеснулась в «Анекдотах».