Читаем Тайны забытых миров полностью

В эпоху бронзы для предков индоевропейских и иранских ариев горы Восточных и Западных Саян (Сай/ан), откуда берет свое начало река Эне сай (Енисей), была самой восточной землей ойкумены (относительно андроновской цивилизации). Культура этих народов за пределы этих гор не проникла.

В древнейшем памятнике иранской литературы Авесте есть упоминание о горе Хара Березайти (топоним из былой родины), из-за которой утром поднимается солнечная колесница Митры. Как мы помним, на восточной стороне неба, где-то от пещерной местности Вала (Ала тау Саянсих гор) является колесница другой (индийской) богини зари Ушас.

Как нам кажется, топоним горы Хара Березайти (Бере/сай/та) нужно связывать с названием горы Сай (Сай/ан, Саян), где обитали пратюркские предки «Кала Явана» (Черный Яван), хакасских родов «хара табан» (черный табан) и «табан сайын» (сакайцы). Последние являются потомками царских скифов – саков.

Перед тем как перевалить горы Гиндукуша и двинуться в речные долины Пенджаба (Индия), эти племена не только оставили типично окуневские петроглифы в верховьях реки Инд, но и дали название центральной части Гиндукуша – горы Саэна (Упаири-Саэна).

Можно предположить, от основы «сай» при помощи суффикса «ан» образовалась новая лексема «сайан». В результате многовековых фонетических процессов произошла замена звука «а» на «о», отчего «сайан» приобрел более привычное современному звучание «сойан», т. е. тувинец.

Со скифских (сакских) времен данная лексическая единица уже активно употреблялась в речи в разных значениях: «господин», «царь», «уважаемый», «почет». Ср. казахский say – достойный, соответствующий, подходящий, изобильный.

Кроме того, в ходу были названия сакских (скифских) племен, родов и знати, образованные от корня «сай»: сайан – сагайский род хакасов; сайыт хан, сойон (сойот) – тувинец; сайгот тöлi (хак. фольк. по В. Я. Бутанаеву) – знатный род или потомство; хакасский сеок «табан сайын», этноним «сайак» родоплеменной группы киргизов.

Проведенный анализ родоплеменной структуры как хакасского «сайан», так и киргизского племени саяк (сайак) указывает также на существование близких отношений между саяно-алтайскими табанами с одной стороны и тянь-шаньскими даванями с другой. Что касается этнонима «давань», то следы его находим на юго-востоке Алтая – это горы Таван Богд уул (пять божественных гор).

Родоплеменные группы киргизских саяков (сайаков) и албанов нужно рассматривать как потомков саяно-алтайских панов, оставивших свои этнические названия в составе южно-сибирских саков (скифов). Как нам представляется, их причисляли к «царским» родам с титулом «сай» (близкие «шадам» – принцам по крови), а позже и племенным общинам, которые носили это наименование «сай». У хакасов сохранились слова с основой «сай»/ «чай» с возможным значением «вода» или «река». Это такие слова, как «чайа» (о воде) – растекаться, ополаскивать или «сайых» (чайых) – потоп (всемирный потоп).

Можно отождествить киргизские гидронимы с саяно-алтайскими наименованиями, имеющими изначальные формы на «сай»: р. Кассан-Сай, р. Саук-Сай (на границе Киргизии и Таджикистана), р. Ак-Сай, р. Араван Сай, р. Гава Сай (Киргизия, Узбекистан), р. Манисай (Казахстан), оз. Зайсан. Есть поселки в Киргизии: Кара-Сай, Шамалды-Сай, Каджи-Сай, Терек-Сай.

До наших времен сохранился ряд названий местностей Саяно-Алтайского края (топонимы гор и рек), созданных на базе слова «сай»: горы Сайан – Саянские горы, хр. Сайлыг-Хем, горный массив Чаяк-Бакты (район Алтынтага и Телецкого озера), гора Почай таг (Хакасия, Усть-Абаканский район), гора Почай чалбагы (Хакасия, Таштыпский район), река Эне сай – Енисей, река Саянзас (Кузнецкий Алатау), река и озеро Арсаяк бажы (район Телецкого озера), река Почай хара суг (Хакасия, Усть-Абаканский район) и т. д.

Сайын худайнын кiзiзi полган (хак.) – «сайын был божий человек». Адай аны хогдалап, урунган полза, кипнен саапчалар – сайыннарзар айланзын тiп сайыннарга саптырчан (хак.) – «если дух собаки будет преследовать, то его надо обмахивать одеждой» (вид лечения болного), и, говоря: «Пусть обернется к сайынам», отправляли болезнь к сайынам.

«Сайыт хан» (хак. фольк.) – название мифического ханства Центральной Азии (В. Я. Бутанаев). Саяно-алтайские слова «сайын», «сайыт» и «сайгот» с корневой основой на «сай» могли означать «правитель» или «господин», что подтверждается сакскими наименованиями первых правителей скифов. Царские скифы названы скифским термином «сай», о чем мы вскользь упомянули выше.

До сей поры необъясненный термин «сай»/ «сый» всплывает как половецкое и карачаево-балкарское слово, означающее «почет», «уважение». Отсюда происходят тюркские слова «сайгьа» и «сыйла» – почтенный, почетный, уважаемый. Хакасское слово «сыйла» – одарить, т. е. уважить, проявить почтение, этимологически связано со словом «сай».

Стоит уделить внимание выражению «сайын худайнын кiзiзi полган» (сайын был божий человек), без понимания которого тема «царских скифов» – сай, сайанов (соянов) или сайынов – во многом теряет истинный смысл.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Япония Нестандартный путеводитель
Япония Нестандартный путеводитель

УДК 520: 659.125.29.(036). ББК 26.89я2 (5Япо) Г61Головина К., Кожурина Е.Г61 Япония: нестандартный путеводитель. — СПб.: КАРО, 2006.-232 с.ISBN 5-89815-723-9Настоящая книга представляет собой нестандартный путеводитель по реалиям современной жизни Японии: от поиска жилья и транспорта до японских суеверий и кинематографа. Путеводитель адресован широкому кругу читателей, интересующихся японской культурой. Книга поможет каждому, кто планирует поехать в Японию, будь то путешественник, студент или бизнесмен. Путеводитель оформлен выполненными в японском стиле комиксов манга иллюстрациями, которые нарисовала Каваками Хитоми; дополнен приложением, содержащим полезные телефоны, ссылки и адреса.УДК 520: 659.125.29.(036). ББК 26.89я2 (5Япо)Головина Ксения, Кожурина Елена ЯПОНИЯ: НЕСТАНДАРТНЫЙ ПУТЕВОДИТЕЛЬАвтор идеи К.В. Головина Главный редактор: доцент, канд. филолог, наук В.В. РыбинТехнический редактор И.В. ПавловРедакторы К.В. Головина, Е.В. Кожурина, И.В. ПавловКонсультант: канд. филолог, наук Аракава ЁсикоИллюстратор Каваками ХитомиДизайн обложки К.В. Головина, О.В. МироноваВёрстка В.Ф. ЛурьеИздательство «КАРО», 195279, Санкт-Петербург, шоссе Революции, д. 88.Подписано в печать 09.02.2006. Бумага офсетная. Печать офсетная. Усл. печ. л. 10. Тираж 1 500 экз. Заказ №91.© Головина К., Кожурина Е., 2006 © Рыбин В., послесловие, 2006 ISBN 5-89815-723-9 © Каваками Хитоми, иллюстрации, 2006

Елена Владимировна Кожурина , Ксения Валентиновна Головина , Ксения Головина

География, путевые заметки / Публицистика / Культурология / Руководства / Справочники / Прочая научная литература / Документальное / Словари и Энциклопедии
Костромская земля. Природа. История. Экономика. Культура. Достопримечательности. Религиозные центры
Костромская земля. Природа. История. Экономика. Культура. Достопримечательности. Религиозные центры

В книге в простой и увлекательной форме рассказано о природных, духовных, рукотворных богатствах Костромской земли, ее истории (в том числе как колыбели царского рода Романовых), хозяйстве, культуре, людях, главных религиозных центрах. Читатель узнает много интересного об основных поселениях Костромской земли: городах Костроме, Нерехте, Судиславле, Буе, Галиче, Чухломе, Солигаличе, Макарьеве, Кологриве, Нее, Мантурово, Шарье, Волгореченске, историческом селе Макарий-на-Письме, поселке (знаменитом историческом селе) Красное-на-Волге и других. Большое внимание уделено православным центрам – монастырям и храмам с их святынями. Рассказывается о знаменитых уроженцах Костромской земли и других ярких людях, живших и работавших здесь. Повествуется о чтимых и чудотворных иконах (в первую очередь о Феодоровской иконе Божией Матери – покровительнице рожениц, брака, детей, юношества, защитнице семейного благополучия), православных святых, земная жизнь которых оказалась связанной с Костромской землей.

Вера Георгиевна Глушкова

География, путевые заметки
Россия подземная. Неизвестный мир у нас под ногами
Россия подземная. Неизвестный мир у нас под ногами

Если вас манит жажда открытий, извечно присущее человеку желание ступить на берег таинственного острова, где еще никто не бывал, увидеть своими глазами следы забытых древних культур или встретить невиданных животных, — отправляйтесь в таинственный и чудесный подземный мир Центральной России.Автор этой книги, профессиональный исследователь пещер и краевед Андрей Александрович Перепелицын, собравший уникальные сведения о «Мире Подземли», утверждает, что изучен этот «параллельный» мир лишь процентов на десять. Причем пещеры Кавказа и Пиренеев, где соревнуются спортсмены-спелеологи, нередко известны гораздо лучше, чем подмосковные или приокские подземелья — истинная «терра инкогнита», ждущая первооткрывателей.Научно-популярное издание.

Андрей Александрович Перепелицын , Андрей Перепелицын

География, путевые заметки / Геология и география / Научпоп / Образование и наука / Документальное