Читаем Тайны клана Ши полностью

Поэтому, когда я почувствовала пристальный взгляд в спину, списала это на паранойю и разыгравшееся воображение. В конце концов, преступники мертвы, и хоть они утверждали, что не следили за мной, я тогда думала именно на них.

Я долго уговаривала себя повернуться и посмотреть. Почему-то казалось, что это так же, как в тоннеле, стоит обернуться, и на тебя выпрыгнет страшное чудовище. Там оно не выскочило, конечно, но ведь собиралось.

Превозмогая себя, я все же бросила взгляд через плечо и чуть не свалилась со скамейки экипажа — следом, на приличном отдалении, ехала “Лигва-9”. Если бы я не была вампиром, не смогла бы ее заметить, но факт остается фактом: паромобиль там, и его водитель отчего-то за мной следит.

От мысли, что это возможные заказчики бандитов, стало дурно. Если бы вампиры могли покрываться холодным липким потом, я бы, без сомнения, покрылась.

Может, выскочить из экипажа? Ну и что дальше – остановить преследователя? Так водитель скажет, что просто ехал и ни за кем не следил, а что там мне показалось, к делу, как говорится, не пришьешь.

В общем, я решила не дергаться и демонстративно доехать до участка. Все эти переодевательные маскарады давно надоели, и если меня кто и узнает, то пусть — это уже не имеет значения. Похитителей мы поймали, так что скрывать свою работу мне не от кого.

Я вошла в участок, отметилась, налила отвратный кофе в тубу и взбежала по длинной винтовой лестнице на пятый этаж. Ею почти никто не пользовался из-за узости и неудобства, а мне нравилось — она давала ощущение, что ты не в полиции, а в каком-нибудь старинном замке.

Катл, к счастью, оказался на месте и, когда я ввалилась, изучал какие-то кипы бумаг.

— Привет!

— О! Вайлет! Не ожидал тебя здесь увидеть, — брови приподнятые, взгляд удивленный. Хм, странно.

— Я тут работаю, не забыл?

— Не забыл, — он будто смутился. Хотя... смущенный Стэн? О чем это я? — Просто не ожидал, что ты так рано выйдешь.

Я совсем не грациозно плюхнулась на свой стул, аккуратно переложив папки с документами на стол. Подозрительно оглядела напарника.

— Да неужели? Выкладывай, в чем дело?

— Проницательную из себя строишь, да?

— Но ведь получается, — я улыбнулась, чуть не показав клыки. — Рассказывай!

— Да чего рассказывать? У нас новое дело, кстати.

— Стэ-э-эн!

— Ты ведь не отстанешь? Ладно. Просто я думал, что, перейдя под крылышко к милорду Даркнеллу, ты уже не вернешься.

— Эм… А почему ты так думал? И потом, что значит “под крылышко”?!

— Не заводись, — примирительно сказал он, поднимая руки, будто сдаваясь. — Просто клановые вампирши обычно не работают, а уж если ожидают потомство…

— Стэн, ты эту статуэтку видишь?

— Это не статуэтка, это мой кубок по стрельбе!

—Неважно, — махнула я рукой, — я в тебя сейчас твоим же кубком и запущу. Понял? Какое потомство, ты о чем вообще?

— Только не говори, что Гарольд не поставил тебе никаких условий, когда ты решила остаться свободным вампиром. — Я покачала головой, а мужчина продолжил: — Нет? Тогда еще поставит.

— В смысле?

— Ой, Вайлет, не будь наивной! Ши нужны дети, тебе прикажут, если будешь с этим вопросом затягивать.

— Думаешь?

— Уверен.

— Ладно, оставим это, — вести этот разговор дальше мне совершенно не хотелось, хотя напарник, возможно, прав. — Что там у тебя за дело?

— Да вот, очередной серийный убийца.

— Ведьмак, оборотень?

— Вампир, — огорошил Катл. Очень необычно, ведь наша раса, как правило, такими вещами не занимается. Крепкая нервная система, устойчивость к психическим заболеваниям — вот наши отличительные черты. Даже если обращенный был когда-то маньяком, после ритуала он становится нормальным. Если только...

— Кровосос? — ахнула я, уже зная, что ответит напарник.

— Именно.

— Есть подозреваемые?

— Да какое там! — Стэн махнул больной еще рукой, поморщился. — Дело вон только что получил, читаю.

— А можно вкратце?

— Вкратце?.. Хорошо, как скажешь. На южной окраине, между сталелитейным заводом Даллеса, мануфактурой мастеров Крейг и Джус и химическими озерами, есть небольшой лесок, если эту свалку можно так назвать. Так вот, его начали вырубать под строительство какой-то новой фабрики. Там как раз размер подходящий для пары цехов, да и дорогу надо проложить. Ну это лирика. В общем, когда стали все очищать, под горами отходов и гнилых деревьев обнаружили трупы.

— Много?

— На данный момент двадцать два, но расчистка территории еще не закончена. Личности, как ты понимаешь, у большинства пока установить не удалось, но одна из самых свежих, а все погибшие – молодые девушки, похожа на объявленную в розыск в Центральном районе.

— Далековато до заводов Даллеса-то… Их всех высосали?

—До капли, именно из-за этого тела неплохо сохранились. По крайней мере, несколько последних мы сможем опознать, если об их пропаже сообщали.

— Ты сейчас именно этим занимаешься?

Перейти на страницу:

Все книги серии Вампирские тайны

Похожие книги