Что касается личного предпочтения автора, то у меня в качестве заменителя Notepad'а стоит TextViewer Георгия Гуляева, для восстановления почтовых сообщений (которое благодаря усилиям разработчиков программного обеспечения требуется все реже и реже) используется программа А.Покровского (одно удовольствие с ней работать — уж больно хорошо спроектирована и написана), а для массовой перекодировки файлов, если такая необходимость возникает, я использую Exclude Symbols. Для конвертации текста, набранного в редакторах для MS-DOS, в формат, допускающий свободное его редактирование (то есть изменение отступов, выравнивания) я применяю "Конвертор текста MS-DOS", поскольку он отличается множеством полезных настроек и позволяет обрабатывать документы в пакетном режиме. Если же возникает необходимость написать или расшифровать текст на Translit'е, то дается работа Aditor'у.
Если же "Декодер почты" не справляется со своей задачей (а такое случается крайне редко), то приходит черед TCode, перед которой не устоит ни одно письмо, если оно, конечно, в принципе может быть прочитано.
Будем надеяться, что в будущем проблема различных кодировок как-нибудь будет решена. Может быть, наилучшим решением было бы принятие всеми какой-либо кодировки как стандарта. Но это уже зависит от воли производителей программного обеспечения.