Читаем Тайная жизнь вампира (ЛП) полностью

Пять утра, Робби и Фил проверили четыре места, все следы ложные. Они обещали вернуться на следующий вечер, телепортироваться домой в Техас.

Еще четыре ночи прошло. Июнь месяц начался, а место Аполлона осталась в тайне. Во вторую субботу июня, Джек был вне себя от беспокойства. Всего две недели осталось. По-прежнему никаких признаков Аполлона.

И ни слова от Лары. Она пыталась забыть его?

В следующий понедельник он попытался звонить снова.

- Она до сих пор не желает разговаривать с тобой, - сказала Ла Тойя.

- Как она?

- Она в печали и подавленная. Я слышала, как она плакала несколько раз в своей комнате. Это тебя осчастливит? – зарычала Ла Тойя.

Это делало его грустным, хотя Джек знал это лучше, чем признавал.

- Ты уже обнаружил этого парня Аполлона? – потребовала Ла Тойя.

- Нет. - Джек начал было интересоваться, существовал ли курорт греческого стиля Аполлона. Он мог показывать поддельные фотографии на своем семинаре. - Мы по-прежнему ищем.

- Ну, вы бы лучше старались. Лара идет под прикрытием через пару дней.

- Куда?

Ла Тойя фыркнула. – Ты думаешь я не хотела бы рассказать тебе?

- Я беспокоюсь о ней.

- Хорошо, теперь нас двое. – Ла Тойя повесила трубку.

Джек прошелся по всему конференц-залу. Лара будет работать под прикрытием, очевидно, в университете. Специальная оперативная группа, вероятно, зачислила ее под вымышленным именем, и она жила в общежитии. Но в каком университете?

Он сидел перед ноутбуком и проверял его информацию о пропавших девочках. Они пришли из десяти разных университетов. Он составил список последних двадцати месяцев в хронологическом порядке, затем списки университетов, что Аполлон нацелил на каждый месяц. Там точно был узор. Два университета в Коннектикуте, четыре в Нью-Йорке, два в Нью-Джерси, два в Пенсильвании, а затем обратно в Коннектикут. Последний удар Аполлона был Колумбийский университет. Если бы он последовал его примеру, Сиракузский университет будет дальше.

- Джек. – Фил зашел в конференц-зал. - Мы получили новые вести. Место под названием "Золотая колесница Аполлона, в штате Массачусетс.

Джек стоял. - Робби вернулся?

- Нет, он и Финеас еще в Хобокене, проверяют греческий Курорт Богиня и Спа.

- Хорошо, - сказал Джек. - Ты и я можем идти. У тебя есть номер телефона?

- Прямо здесь. - Фил передал ему клочок бумаги.

- Ты вооружен?

Фил раскрыл коричневую кожаную куртку "пилот", чтобы показать сорок четвертый Магнум в кобуре под мышкой. У Джека был кинжал, прикрепленный к его голени и другой вложенный в ножны ниже его черной кожаной куртке. Если дойдет до перестрелки, он бы позвонил Робби и Финеас для немедленного подкрепления.

- Давай сделаем это. - Джек набрал номер на своем сотовом телефоне.

- Золотая Колесница Аполлона, - ответил женский голос. - Мэйси говорит.

- Привет. Вы можете дать мне инструкции как добраться из … Коннектикута? - спросил Джек.

В качестве спикера она пустилась в длинные объяснения, Джек сосредоточился на голосе. Он схватил Фила за руку и телепортировал их обоих. Он быстро проверил их новое место. Небольшой кабинет, картотека, грязный рабочий стол, жуткий запах химических веществ в воздухе, и блондинка, глядящая на них с ярко-розовой помадой, наложенной на ее разинутый рот.

- А-а! - Она испустила пронзительный визг и уронила телефон.

- Все в порядке. - Джек развернул волны психической энергии, чтобы взять женский ум под контроль, но прежде чем он смог получить контроль, она вскочила на ноги, испустила другой визг, а затем рухнула в обморок.

- Блядь. - Джек нахмурился на распростертое тело на полу. - Мы напугали бедную женщину до смерти.

Фил фыркнул. - Это не женщина.

- Закричала она, как женщина. - Джек пробежал взглядом по ярко-розовой мини-юбке, черных чулках и ярко-розовых сапогах. Они выглядели достаточно женственными, но черная майка открыла широкие плечи и плоскую грудь. Мужчина.

Джек склонился возле человека без сознания, и вложил в его голову.

- Мейси, ты не боишься нас. Мы вошли в офис, ища Аполлона. Теперь можешь проснуться.

Зелено накрашенные веки Мэйси затрепетали и открылись.

- С тобой все в порядке? - спросил Джек. - Ты упал в обморок.

- Боже мой, это так неловко. - Мейси сел и потянулся к своей розовой мини-юбке. - Должно быть, это новая диета. Клянусь, меня тошнит.

-Вот. - Джек помог ему встать.

- Вы слишком добры. - Мейси посмотрел на него.

- Боже мой. - Его глаза расширились, и он посмотрел на Фила.

- Боже мой. - Он пригладил его длинные белокурые волосы. - Что я могу сделать для вас?

- Мы ищем Аполлона, - сказал Джек.

- Ну, он должен быть в студии. Не могу поверить, что вы его упустили. Или что он по вам соскучился. Мейси осмотрел их с оценивающим блеском в его глазах.

- Давайте, большие мальчики. Следуйте за мной. - Он продефилировал мимо них в своих ботинках на платформе и искоса взглянул на Фила. - ммм.

Фил посмотрел на Джека раздраженным взглядом.

- Пойдем. - Джек двинулся к двери.

Фил схватил его за руку и пробормотал: - Это не может быть нужное место. Давай убираться отсюда.

- Мы можем также встретить этого Аполлона, - сказал Джек.

Фил нахмурился. - У меня плохое предчувствие.

Перейти на страницу:

Похожие книги