Читаем Тайная капитуляция полностью

Барнс был молодым и смелым человеком, как и сотрудник Вайбеля. У него был друг, швейцарец, имевший собственный самолет. Барнс был тренированным парашютистом. Во время войны он совершил множество успешных прыжков, выполняя опасные задания для УСС. Поэтому эти двое решили, не советуясь со мной, позвонить владельцу самолета и попросить его помощи. План состоял в том, что Барнс перелетит из Цюриха через Альпы в Больцано, а там спрыгнет с парашютом, имея условия капитуляции в кармане. Потом Барнс как– нибудь пешком доберется до германского высшего командования и доставит бумаги.

Это была блестящая, хотя и опасная, затея. Нет смысла рассуждать о том, что могло бы случиться с Барнсом по пути к генералу Витингофу. Слава богу, к середине дня погода стала такой плохой, что о полете не могло быть и речи. Пока Барнс ждал, чтобы небо прояснилось, из Казерты пришли два сообщения. Была установлена радиосвязь с Уолли. Условия капитуляции были напрямую переданы ему, и он подтвердил прием сообщения. В другом послании мне сообщали, что капитуляция подписана и что парламентеры и Гаверниц возвращаются в Швейцарию.

Гаверниц с двумя немецкими эмиссарами добрались до моего дома в Берне незадолго перед полночью 29 апреля. Мне редко доводилось видеть столь измотанную троицу.

Я выставил одну из последних бутылок из наших тающих запасов шотландского виски. Был сварен горячий кофе, сделаны бутерброды, и капитуляционная команда принялась оттаивать возле огромного камина. Капризная швейцарская погода обернулась против нас. Было холодно, и в воздухе даже носился снег. Я постарался ободрить их беседой, так как понимал, что у немецких эмиссаров впереди трудное и опасное путешествие. Поездка на автомобиле из Берна в Больцано, даже при самых лучших условиях, требовала не менее двенадцати часов трудного пути, а там уже оставалось всего двое суток до 2 мая, предельного срока капитуляции.

Немцы не могли долго мешкать, и вскоре после часа ночи уехали, пока еще, до границы в Бухсе, сопровождаемые Гаверницем. В автомобиль положили одеяла и подушки, чтобы они могли поспать в дороге.

Я лег спать в надежде, что далее процессу капитуляции ничто не помешает. Жизненный опыт должен был меня научить тому, что на такие вещи надеяться нельзя.

Примерно в семь утра зазвонил телефон. Звонил Гаверниц из Бухса. Парламентеры прибыли на границу, но здесь их остановили. Швейцарское правительство, официальным актом, полностью закрыло границу страны. Никто не мог въехать или выехать без специального разрешения. Обычные визы силы не имели, и даже не действовали специальные меры, предпринятые офицерами швейцарской разведки по команде Вайбеля. Нам могло помочь лишь прямое указание швейцарского правительства.

Нельзя было терять время. Я немедленно позвонил домой исполняющему обязанности министра иностранных дел Вальтеру Штуки. До этого момента ни перед одним членом швейцарского правительства я не раскрывал, чем занимаюсь, и, насколько мне известно, этого не делал Вайбель. Но теперь пришло время открыть карты. Я сказал Штуки, что должен с ним немедленно увидеться. Он ответил, что примет меня в здании МИДа, как только я туда приеду.

Я знал, что Штуки был отважным человеком действия. Он на редкость успешно представлял швейцарское правительство на многих дипломатических постах, и его всегда выбирали для особо трудных заданий. Он вернулся со своего поста в Виши, где исполнял особые поручения, и поэтому летом 1944 г., когда пришло время немцам отступать, а французам занимать злосчастную петеновскую столицу, Штуки организовал мирную передачу ее из рук в руки.

В нескольких предложениях я обрисовал Штуки возникшую проблему. Два парламентера с подписанным актом о капитуляции германских армий в Северной Италии ждут на швейцарской границе. Если они быстро и безопасно доберутся до немецкого штаба в Италии, война в Северной Италии кончится – без дальнейших разрушений и кровопролития. Удастся избежать партизанской войны в горах, окружающих Швейцарию. Швейцарцы будут избавлены от многих тысяч доведенных до отчаяния немцев и фашистов, которые в противном случае хлынут на ее территорию, пытаясь пройти через Швейцарию в Германию и либо найти убежище, либо оказаться интернированными в нейтральной стране с тем, чтобы не попасть в плен. Для формальных консультаций времени нет.

Штуки сработал мгновенно. В течение нескольких минут на границу был отправлен приказ пропустить Швайница и Веннера.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии