– Ладно, – сказала Джордж, и они с Дудиком пошли через сад к дому. Дудик все осматривался вокруг – нет ли поблизости отца, но все было спокойно. Он нашел в доме чертежную доску, листы бумаги, которые профессор использовал для своих работ, и книгу с какими-то несложными на вид таблицами. Еще Дудик захватил рейсфедеры, чернила и промокательную бумагу, даже про кнопки не забыл. Джордж взяла у него половину вещей. На обратном пути они внимательно смотрели по сторонам, боясь наткнуться на профессора.
– Кажется, все в порядке. Он, наверно, спит сейчас – слышишь, храпит? – сказал Дудик.
И действительно, из окна одной из комнат раздавалось мирное храпение!
Дудик и Джордж прошли через сад, передали все вещи ребятам через забор, затем сами через него перелезли.
– Отлично! – сказал Джулиан. – Сейчас мы испишем все эти листы цифрами – настоящей абракадаброй! И диаграммы такие нарисуем – залюбуешься! И тоже бессмысленные!
– Иди скорее в палатку, – сказала Джордж. – Вдруг кто-нибудь из цирка спросит нас, что мы тут делаем?
Ребята сгрудились в палатке мальчиков – той, что побольше. Тимми, как всегда, был с ними, и Чудик вертелся рядом, довольный, что может побыть со своим большим лохматым другом. Джулиан сразу взялся за работу, хотя ему было не совсем удобно – слишком тесно. Ребята с восхищением смотрели, как из-под его руки появляются ряды красивых и аккуратных, но совершенно ничего не значащих цифр! Внезапно Тимми зарычал, шерсть у него поднялась дыбом.
Джулиан тут же перевернул чертежную доску и сел на нее. Брезентовая дверь палатки приоткрылась, и внутрь всунулась ухмыляющаяся морда шимпанзе Чарли!
– А, это ты, Чарли! – воскликнул Джулиан. – Как дела?
Шимпанзе улыбнулся еще шире и протянул вперед руку. Джулиан пожал ее с самым серьезным видом. Тогда шимпанзе степенно обошел всех ребят, по очереди пожимая руку каждому из них.
– Садись, Чарли, – сказал Дик. – Ты, наверно, решил пройтись, как обычно, и заодно узнать, что у нас будет на обед. Так вот, рады тебе сообщить: у нас еды столько, что хватит и для тебя тоже.
Чарли протиснулся между Тимми и Чудиком и стал с большим интересом наблюдать за работой Джулиана.
– Я уверена, что Чарли тоже может рисовать. Давайте дадим ему карандаш и бумагу. И вести себя он будет спокойнее, – сказала Энн.
Чарли тут же выдали карандаш и записную книжку. Он сразу начал что-то сосредоточенно в ней выводить.
– Ой, вы только посмотрите! Он тоже рисует смешные закорючки – как у тебя, Джулиан.
– Может, ему всю работу поручить – усмехнулся Джулиан. – Джордж, давай обсудим твой план действий. Мне кажется, тебе нужно обязательно взять с собой Тимми на остров Киррин.
– Конечно! – сказала Джордж. – Там ни души не будет, а Тимми мне компанию составит. Мы на лодке подплывем к острову, и где-нибудь там я спрячу записи.
– Где? – спросил Джулиан.
– На месте решу, – ответила Джордж. – Да ты не беспокойся, я знаю Киррин как свои пять пальцев, поэтому найду, куда записи спрятать. Пусть профессор Хейлинг думает, что это он сам их куда-то спрятал, все равно он ничего не помнит. Представляю, как это будет интересно – плыть с Тимми в лодке ночью!
– Если воры осмелятся еще раз влезть в башню, придется им довольствоваться моими формулами, – сказал довольный Джулиан. – Правда, они как настоящие?
Это действительно было так! Работа Джулиана была выше всяких похвал!
Вдруг Тимми снова вскочил и зарычал. Шимпанзе Чарли похлопал его по спине, как бы говоря:
«Да что случилось, старина?» Но Тимми не обратил на него никакого внимания и продолжал рычать. Неожиданно он выскочил из палатки, и тут раздались крики: «Фу! Уйди! Назад! Фу!»
Джордж резко отвернула брезент. Около палатки стоял перепуганный мистер Ву – Тимми грозно рычал на него и пытался схватить за лодыжки. Но тут из палатки на четвереньках выбежал шимпанзе Чарли и злобно оскалился на пса, наскакивавшего на его друга. Джордж не на шутку испугалась.
– Нельзя дать им подраться! – закричала она, понимая, что ее любимцу в такой схватке не поздоровится. Чарли угрожающе подпрыгивал.
– Чарли! – позвал его мистер Ву своим низким голосом. – Чарли!
Чарли тут же перестал прыгать и скалиться, вскочил мистеру Ву на спину и обнял его за шею.
Мистер Ву любезно поклонился ребятам.
– Надеюсь, я не очень помещал вам, друзья, – сказал он с сильным акцентом. – Я только хотел найти своего друга Чарли, вы собираетесь еще раз прийти на наше представление?
– Может быть, – сказал Дик, заметив, с каким интересом посмотрел маг на чертеж Джулиана. Джулиан тут же прикрыл свою работу рукой, чтобы волшебник не смог ее разглядеть. Что-то в выражении лица мистера Ву насторожило его. А ведь мистер Ву вполне мог бы участвовать в краже прошлой ночью! В конце концов, он очень хороший математик – кому, как не ему, разобраться в расчетах профессора! Что ж, те чертежи, которые изготовлял сейчас Джулиан, мало что ему дадут, Джулиан ведь записывал, что в голову придет!