— Я же вам сказал: вы и понятия не имели о том, что происходит на самом деле, — язвительно ответил Скинни. Похоже, он начал приходить в себя.
— Да, про Марешаля мне следовало бы раньше догадаться, — признал Юпитер. — Он и не собирался выпускать нас из гаража, ребята. Наверно, хотел всех нас связать, чтобы мы тут валялись вместе со Скинни. А может, и того хуже. Потому-то я и наступил на ключ. Так было надежнее — сидеть тут запертыми.
Пит зябко передернул плечами.
— Жуть! Ведь надо же, как он нас обманул.
— И меня тоже, — сказала графиня. — Ты уверен, Юпитер?
— Уверен, графиня. — Юпитер решительно кивнул. — Марешаль — опасный человек, то, что он сделал со Скинни, это доказывает. И теперь раскрываются многие загадки. Обратите внимание: полиция до сих пор не появилась. Марешаль сказал, что вызовет полицию, когда отказал нам в работе. Но он так и не позвонил в полицию, верно я говорю?
— Насколько я знаю, не позвонил, — признала графиня.
— Еще бы, полиция помешала бы его планам, — сказал Юпитер. — Он не потому нас уволил, что испугался за нас. На самом деле он хотел убрать нас со своего пути. У него был Скинни, мы ему только мешали. И теперь понятно, почему Скинни оказался вчера утром в мотеле возле его коттеджа, — продолжал Юпитер. — Он просто-напросто разыскивал Марешаля, чтобы ему что-то сообщить. А от нас он, ясное дело, пустился наутек — что бы он нам сказал? Мы же неправильно истолковали его действия, мы решили, что он пытался влезть в коттедж и поспешил скрыться, когда его застали на месте преступления.
— Выходит, не такие уж вы и умные, — презрительно скривился Скинни.
Юпитер не обратил ровно никакого внимания на его реплику и продолжал:
— Я не думаю, графиня, что мистер Марешаль заходил к той женщине, что купила статуэтку Венеры и не хочет ее возвращать. Я не ошибся?
— Мне он ничего об этом не говорил, — ответила графиня.
— Конечно, он никуда не ходил, — сказал Юпитер. — Его интересовали только картины, семейные реликвии ему не нужны. Каю только Хэл пересказал нам предсмертные слова Джошуа, он понял, что картины — это ключ к настоящей ценности.
— Ключ к настоящей ценности? — Графиня сосредоточенно сдвинула брови. — Какой ценности,
Юпитер?
— К картине Франсуа Фортунара, графиня. В картинах Джошуа — указание, где спрятан шедевр Фортунара — тот самый шедевр, который, как сказал нам мистер Джеймс, считается уничтоженным и который, окажись он целым и невредимым, стоит баснословных денег.
— Но, Юпитер, как же Марешаль мог узнать, что Джошуа прячет этот шедевр? — вмешался профессор Карзуэлл. — Ведь даже сама графиня ничего об этом не знает. Все-таки Джошуа ее брат, а не его. — Марешаль обманывал графиню, — уверенно заявил Юпитер. — Пока мы сидели взаперти в гараже, я кое до чего додумался. По моим соображениям, вовсе не Де Грут запер нас два дня назад в домике и так тщательно его обыскивал. И не Де Грута мы видели около вашего дома, профессор, в тот день, когда дядюшка Титус купил у вас вещи Джошуа. Марешаль пробрался сюда тайно, до того, как появился вместе с графиней, — пробрался, чтобы завладеть картиной Фортунара.
— Но как он узнал, что картина у Джошуа? — спросила графиня.
— Он знал об этом давно, — ответил Юпитер. — Помните, Хэл рассказывал нам про бормотание Джошуа? Старик все повторял:
— Сообщник? — воскликнула графиня. — В чем сообщник? Ты считаешь, в каких-то преступных действиях?
— Да, я так считаю, графиня. В преступных действиях, связанных с пропавшим шедевром Фортунара. Я еще не знаю точно, чем именно они занимались, но уверен, что это преступное дело.
— Я просто потрясена, — сказала графиня. — Надо немедленно позвонить в полицию, они должны арестовать Арманда, пока он еще не добрался до Фортунара!
— И не забывайте, что Де Грут тоже где-то здесь, — добавил Боб, — он тоже к этому причастен.
— Иду звонить в полицию, — сказал профессор Карзуэлл. — И ты, Скинни, пойдешь со мной.
— Мы тоже с вами, — сказал Юпитер. — Хочу еще раз взглянуть на картины Джошуа. Мы должны опередить Марешаля и Де Грута и первыми разгадать загадку, которую задал Джошуа. Полиция может опоздать.
НЕ ЗИГ, А ЗАГ
Все поспешили к большому дому. Профессор Карзуэлл и Скинни остались в холле звонить в полицию, а мальчики вместе с графиней прошли в гостиную. Там вдоль стен были расставлены картины Джошуа Камерона.
— Я поставил их по порядку, — объяснил Хэл. — Картина номер первый — слева, а номер двадцатый — последняя справа.
Все углубились в созерцание картин. На каждой из них был изображен коттедж. Хотя картины отличались одна от другой по манере, но деревья, кусты, цветы были на всех картинах одного и того же размера — всё, кроме коттеджа. Графиня, которая видела картины в первый раз, в изумлении переводила взгляд с одной на другую.