Читаем Тайна железного дерева полностью

— Ты их отморозила ледяной водой. Ну, когда оттаивала звезду! — сказал он дрогнувшим голосом. Сначала он начал осторожно согревать их дыханием. Потом, догадавшись, что надо делать, стал нежно и бережно целовать израненные бедные пальцы. И от этих ласковых лёгких поцелуев боль слабела, смягчалась и наконец исчезла совсем.

Алька спрыгнул на землю и растопырил руки, помогая Поле. Он поймал её на лету.

Чтобы отдышаться, ребята уселись у подножия дуба, прижавшись спиной к тёплому широкому стволу.

Невдалеке деловито копошились муравьи, заново отстраивая муравейник.

Старый растрёпанный Ворон опустился на округлый дубовый корень, выпирающий из земли. Хитро прищурившись, посмотрел на ребят.

— Знакомые мордашки! — хрипло прокаркал он. — Ну и денёк, скажу я вам, ну и денёк! Только где уж вам это понять. Ещё утром мой мешочек был почти что пуст. Так, подкинули немножко эльфы, вот и всё. Но сегодня кто-то расколдовал наш старый дуб, вот что я вам скажу! На радостях белки насыпали в мой мешочек золотой радости, не жалели. А муравьи! Пусть у них радость помельче, но она от этого не хуже. А ваши улыбки, глаза! Нет, не обмануть старого бродягу! Небось полные карманы радости, так что не скупитесь.

— Да нет у нас ничего в карманах, — сказала Поля. — Так, ерунда всякая. Носовой платок, ну да ещё обратный билет на электричку.

— А вы пошарьте, пошарьте получше, — засуетился Ворон. — Ишь, сквалыги!

Поля сунула руку в карман и, к своему изумлению, выгребла оттуда целую пригоршню чего-то блестящего, мелкого, тёплого.

— Вот-вот! Я же говорил! — заволновался Ворон, поднимая крыло и подставляя свой холщёвый мешочек. — Сыпь скорей, пока ветер… О, это такой хитрец и проныра… Так и норовит всё унести разом!

Алька тоже достал из карманов полные горсти золотой невесомой пыльцы. Высыпал всё в мешочек Ворона. Глаза старой птицы просто светились от счастья.

— Ух, полон мешочек! — Ворон встрепенулся, готовясь лететь, и напыщенно добавил: —Желаю вам прожить вместе долгую жизнь в любви и согласии и умереть в один день!

Ворон тяжело взлетел, припадая на одно крыло.

— Это он из сказки взял, ну, «умереть в один день», — шепнул Алька, наклоняясь к Поле.

За мелким ручейком на взгорье виднелась деревня и с детства знакомый дом, крытый серой черепицей. Всё было таким привычным, всё, как всегда, только у Поли в руке горела свеча.

Ребята перешли ручей по плоским камешкам, даже не замочив ног, — никакого мостика не было и в помине. Поднялись на крыльцо бабушкиного дома. Дверь, уходя, они не закрыли, она так и стояла распахнутая.

— Надо подняться на чердак, отнести свечу, — сказал Алька.

Поля и без него знала, что надо. Вот только взбираться по разбитым ступеням не хотелось. Уж столько они сегодня карабкались по всяким лесенкам: и сломанным, и трухлявым, и гнилым.

На чердаке всё было таким же, как прежде. Разноцветные пылинки плясали в солнечном луче и прятались в сундуке с откинутой крышкой. Через край сундука свесился белый прозрачный рукав.

Поля осторожно расправила подвенечное платье и уложила в сундук. А вот и фата! Какая красивая, и цветы как живые. Может, взять её с собой, бабушке показать? Нет, лучше не надо. Поля сама не знала почему, но чувствовала — нет, не надо, нельзя.

Свеча тёплым огоньком коснулась щеки Поли, когда она наклонилась над сундуком.

«Домой хочет, к себе в сундук», — подумала Поля.

— Помнишь, что сказать надо? — почему-то хрипло спросил Алька.

Поля кивнула. Дрожь прошла по всему её телу. Но свеча горела радостно и ясно, разгораясь всё ярче, словно говорила: да всё хорошо, всё как надо…

Поля тонким срывающимся голоском проговорила:

Возле правого плечаПусть засветится свеча.Буря, ветер и ненастье,Нет у вас над нею власти!Только кто свечу зажёг,Тот погасит огонёк!

Поля, чувствуя, как звонко бьется её сердце, решилась: набрала побольше воздуха и дунула на свечу.

Огонёк оторвался от свечи, плавно поплыл по воздуху, облетел вокруг Поли, словно прощаясь, качнулся, поклонился ей и погас.

«Вот и всё. — Поле почему-то стало грустно. — Погасла, погасла свеча…»

Поля наклонилась над сундуком, отодвинула в сторону подвенечное платье, фату. Разгребла старинные наряды и, докопавшись до самого дна, положила свечу возле старинной книги в потрескавшемся кожаном переплёте.

Она выпрямилась и тут же очутилась в объятиях Альки. Он обнял её властно, крепко, как будто имел на это право. Поля почувствовала его горячие жёсткие губы на своих губах и, даже не подумав, обняла его за шею обеими руками.

Она закрыла глаза, прижимаясь к Альке всё крепче, пока не хрустнули косточки у неё на спине.

— Ты теперь моя жена, ну, невеста. — Алька чуть разжал объятия. — Ой, Поль, ведь у тебя глаза светятся. Ей-богу!

Поля повела плечами, освобождаясь. Она невольно улыбалась, глядя на его новое, повзрослевшее лицо.

«Как он сказал: жена, невеста?..» — Эти слова звучали в ней, повторяясь вместе с дыханием, биением сердца.

Перейти на страницу:

Похожие книги