Читаем Тайна замка призраков полностью

По дороге им изредка попадались летучие мыши, которые мирно спали на потолке, а также многочисленные лягушки и черви. В воздухе стаял запах сырости. Дышать становилось всё тяжелее. Пройдя ориентировочно пару километров, люди сели передохнуть. Десятиминутный отдых придал новых сил, и экспедиция продолжила свой путь. Ещё через пару километров усталость и недостаток свежего воздуха в тоннеле людей начали просто изматывать.

Пройдя около 2-х часов пути, люди стали немного замерзать. Температура воздуха снизилась до нуля градусов.

– Интересно, на какой мы глубине под землёй? – доктор тщетно пытался поднять настроение путешественникам.

– И как же скоро мы достигнем центра земли?

Но путешественники, не оценивая шутку, стиснув зубы от холода, шли дальше. И вдруг адреналин от страха согрел всех участников. Поперёк тоннеля лежал скелет человека. Уэлд приказал всем стоять на месте, а сам подошёл к останкам. Очень внимательно изучив кости, доктор выяснил, что скелет лежит уже давно, так как был покрыт плесенью и грибками, а меж ребер торчал небольшой нож. Уэлд обратил также внимание на лобную часть черепа, на которой кривыми буквами была надпись: «Дальше не иди!!»

– Чтобы это значило? – доктор озадаченно погрузился в мысли.

Он взял найденную карту и, посмотрев на неё, сказал:

– Ага, вот в «Подземной дороге» тоже нарисован скелет. И он находится совсем недалеко от двери «Тронного зала». Доктор пальцем показал на карту.

– Ну что ж, друзья, вперёд, наша цель близка!!! Нас здесь не ждут, но мы ведь не будем следовать трусливым советам недобрых хозяев этого жилища?

И Уэлд первый устремился вперёд по коридору. Уставшие и очень замёрзшие коллеги последовали вслед за ним, аккуратно перешагивая человеческие останки. Пройдя ещё несколько километров, тоннель преградила глухая кирпичная стена.

– Друзья мои, – проговорил доктор, – за этой стеной – наша цель. Мы скоро её настигнем, но для этого нужно засучить рукава. Ведь нами уже проделан долгий путь, осталось ещё немного.

Сильно уставшие люди, хотя и не очень были готовы к физическому труду, но всё равно не отказались от достижения цели, поэтому мужчины взяв кирки, ломы и лопаты, стали долбить каменную преграду. Целый час с небольшим продолжалась битва, но стена не ломалась.

– Что ж это за стена-то, чёрт побери, такая? – возмущались мужчины от жуткой усталости.

– Здесь наверно очень толстая перегородка.

Доктор выдвинул свою версию и посильнее ударил киркой. Процесс разрушения ещё продолжался около двадцати минут и, наконец, кладка начала поддаваться ударам кирок и ломов. В нескольких местах стали выпадать разбитые куски кирпичей. Увидев это мужчины, бросились на стену с удвоенной силой.  И вскоре часть стены рухнула и потянула за собой оставшуюся часть стены. Откашливаясь и протирая от пыли глаза, люди перебирались через кирпичное крошево и, пройдя несколько метров, наконец, увидели перед собой дверь «Тронного зала».

Доктор, отряхнувшись от пыли и грязи, положил кирку и подошёл к двери. Он дёрнул ручку, но дверь не открылась.

– Ну, вот почему же я совсем не удивлён? – ехидно пробормотал Уэлд.

Люди, отдышавшись, сквозь усталость улыбнулись. Уэлд осматривал двери, не находя скважины для ключа, ощупывал завитки и впадины узора на двери и косяках, бормоча:

– Если здесь нет ключа, значит, есть потайной механизм открывания, дверь же не может быть декоративной. Ну, это была бы очень жестокая шутка.

Доктор усердно дёргал ручку двери, но, несмотря на все его усилия, дверь не открывалась.

– Ну что ж, остался один единственный вариант. Но как не хочется к нему прибегать.

Уэлд с сожалением махнул рукой и отошёл от двери.

– Пожалуйста, сударь, не соблаговолите ли мне-с подать-с, вот тот чудесный инструмент?

Доктор, как будто издеваясь, обратился к Брюсу, показывая пальцем на топор. Брюс от неожиданности замер, путаясь в мыслях, но, увидев ехидную ухмылку шефа, понял, в чём дело и, взяв в руки топор, подал его доктору:

– О да, милейший сударь!! – Брюс исказил голос до писка, – примите-с великодушно-с сей чудный инструмент.

Доктор улыбнулся и ответил:

– Аригато, мистер Брюс, Аригато, это в переводе с японского языка означает спасибо!

Ошарашенные коллеги пребывали в лёгком изумлении, наблюдая за странным диалогом мужчин, и лишь потом, осознав комичность разыгранной сценки, дружным хохотом сокрушили тишину подземного тоннеля. От смеха становилось легче на душе, с хохотом уходило напряжение последних часов дикой усталости, и ужас неизвестности становился более далёким.

Несколько минут люди хохотали, придерживая животы от напряжения и вытирая слёзы из глаз. Но, наконец, доктор отдышался и вернулся к работе. Он топором нанёс несколько аккуратных ударов по замку двери и разломал его, стараясь нанести минимальный ущерб. Снова дёрнув ручку, дверь со скрипом отворилась. И перед изумлёнными людьми открылся «Тронный зал». Доктор и его команда вошли в огромную комнату с очень высоким потолком. Зал представлял собой ярко освещённое факелами помещение со старинными росписями на стенах и потолке.

Перейти на страницу:

Похожие книги