Читаем Тайна Волчьего дола полностью

Горы, одетые в темно-зеленые платья из елей и сосен, возвышались над пустошью, растянувшейся на юг на многие километры. Посреди пустыря, заросшего вереском, кое-где виднелись древние мегалиты, словно надгробия могил великанов-йотунов. Грей впервые за полгода захотел взять в руки блокнот и карандаш и рисовать, рисовать, рисовать наброски к будущей картине. Наконец-то, погода дала ему шанс создать что-нибудь стоящее. Вместе с непогодой его покинула и хандра, и мысли о смерти. Внезапно послышался стук в дверь. Грэй вздрогнул. Дверь приоткрылась и в спальню вошла Альва с подносом в руках.

- Завтрак, мистер Грэй! – Бодрым голосом сказала она, поставив разнос на столик у окна. – Я собираюсь прогуляться до горного озера, подышать свежим воздухом и порыбачить немного. Пойдёте со мной?

- Но ведь ты говорила, что проводишь меня до капища, где нашли останки….

- Ох, Вы всё – про это, Грэй. Сдались Вам эти останки! Вся эта история – давно в прошлом. Как сказал кто-то из великих мыслителей, точно не помню – кто: «Если ты будешь жить прошлым, то там и останешься». Дословно не помню, как звучит, но смысл Вы поняли.

- Мы ведь вчера, вроде бы как, перешли на «ты»….

- Да. В самом деле. Я просто привыкла обращаться ко всем на Вы. У меня из родственников – только бабушка, но мы редко видимся с ней. Она стала в последнее время какой-то нелюдимой и ворчливой. Видимо возраст сказывается. Впрочем, не будем обо мне. Завтракайте скорее и собирайтесь. Я буду ждать вас внизу.

<p>Глава 5. Жуткие истории Оппалана</p>

Собрался Грэй довольно быстро. Походная одежда и новенькие ботинки для скалолазания с шипами на подошве, холсты, масло, кисти, карандаши различной твердости были подготовлены заранее. Наскоро умывшись и почистив зубы, он закинул рюкзак со всем ему необходимым для однодневного пешего похода и спустился в гостиную, где его ждала Альва.

Заперев за собой дверь на ключ, они пошли по тропинке, через заросший сад к небольшой калитке в чугунном заборе. Листья фруктовых деревьев уже почти осыпались, и заросли, через которые они пробирались, имели зловещий вид, а у калитки смыкались над головой образуя арку из вьющегося дикого винограда и лимонника. Чучело, которое он вчера закрепил на крыше, валялось под забором.

- Вы вчера устанавливали пугало? – Спросила Альва открывая калитку. – Какое смешное.

- В самом деле? – Спросил Грэй. – Что же в нём смешного? Почему оно – здесь? Я устанавливал его на крыше дома. Вороны мешали спать.

- Видимо, вашу дивную инсталляцию сорвал разбушевавшийся ночью ветер. – Предположила Альва, придерживая калитку перед гостем. - В следующий раз привязывайте покрепче.

- Конечно, ветер. - Согласился Грей. – Что же ещё? Злые духи?

- Ты не веришь в духов?

- Нет. Я – реалист. Не люблю вранья и не принадлежу к числу тех, кто сам обманываться рад.

- Я пожарила на завтрак гренок, сироп взяла, шоколад и термос. Ещё немного – сала и хлеба. Надеюсь этого хватит нам на день.

- Ещё ведь – рыба. Я взял с собой леску и крючки. Добудем еду сами. Мы ведь в поход идём, а не на пикник.

- Рыба? Честно говоря, рыбачка из меня – так себе. Ты умеешь ловить рыбу?

- Конечно. Лучше всего ловить на дождевого червя. Вчера ведь дождь прошёл, так что они повылазили на поверхность. Червяка любая рыба любит. Главное – червя пожирнее насадить и чтоб извивался на крючке, тогда точно поймаешь, если, конечно, рыба есть в водоёме.

- А погода какая замечательная! Ветер сегодня какой….

- Какой?

- Теплый и ласковый. Всегда бы так было. Но – нет. Зимы здесь лютые, ещё похлеще, чем у вас в России. Я бы хотела уехать куда-нибудь на юга.

- Что же вас останавливает? Хозяйство? Гуси, кролики?

- Нет. Долг. Меня обязывает долг.

- Вот оно как. А поподробнее?

- Мне не хотелось бы говорить об этом.

- Ладно. Как хочешь. Далеко ещё до озера?

- Не больше часа пути. На другой стороне озера, кстати, деревня находится, можем туда заглянуть, если хотите.

- Почему бы и нет. Я думал, что деревня – на берегу фьорда.

- С тех пор как на побережье пришли военные деревню перенесли.

- А чем занимаются местные жители? На что они живут?

- В основном на пособие по безработице. Ну, ещё собирают лечебные травы, лесные орехи, грибы, ягоды, выращивают овощи, ловят рыбу, но это – капля в море. На это не проживешь целый год. И одними овощами, да рыбой сыт не будешь.

После такого честного ответа Грэй не решался что-либо ещё спросить, и дальше они шли, молча, по тропинке петляющей по вересковой пустоши вдоль журчащего ручья. Альва вооружилась найденной корявой палкой и использовала её в качестве посоха, отчего стала похожа на колдунью. Девушка напевала себе под нос какую-то мелодию на норвежском языке, но Грэй готов был поклясться, что понимает каждое слово. Или это у него снова разыгралось воображение? Ведь он не знал ни одного слова на норвежском, вернее не помнил. Все слова из рукописи, которую он нашёл под ванной, художник уже забыл. Ещё в школе он понял, что у него нет способностей в лингвистике.

Перейти на страницу:

Похожие книги