– Га! – презрительно воскликнул Гун. – Никто не таскается с мешком, полным кирпичей и камней, разве что сумасшедшие!
– А может, я и есть сумасшедший, – сказал Фатти и поник головой, боясь, как бы лунный свет не упал на его лицо.
– А ну-ка, откройте свой мешок и дайте мне посмотреть, что в нем, – угрожающим тоном приказал Гун.
– Нет! – воскликнул Фатти, вцепившись в мешок, словно в нем были рубины и бриллианты.
– Хватит, я вам говорю! – крикнул Гун, надвигаясь на него. – Открывайте мешок, да побыстрее!
ВЕСТИ ОТ ЭРБА
– Не мой он, – упрямо возразил Фатти, не выпуская мешок из рук.
– А чей? – спросил Гун.
– Ш-ш-ш! Он принадлежит мистеру Феллоузу, – шепотом сказал Фатти первое, что пришло в голову, и туг же сам ужаснулся: что он ляпнул! Мистер Гун удивился.
– Мешок принадлежит мистеру Феллоузу? Как же он очутился у вас? Послушайте, отдайте его мне. Вы ведете себя подозрительно, и я сию же минуту вес арестую!
Он протянул руку к мешку, но Фатти встал и завопил;
– Нет, нет, не прикасайтесь к нему! – и тут же драматическим жестом поднял мешок и швырнул его в воду возле пристани. Фатти был очень рад отделаться наконец от груза. Мешок шлепнулся в воду с громким всплеском.
Мистер Гун был глубоко разочарован. Он успел прийти к твердому выводу, что в мешке содержится что-то очень важное – и вот теперь он исчез! Гун стал на колени, чтобы вглядеться в воду возле пристани, и Фатти, воспользовавшись случаем, пустился наутек.
Мистер Гун поднялся и разинул от удивления рот увидев убегающую фигуру. Как это старый, шаркающий ногами человек мог мчаться с такой скоростью? На какое-то мгновение мистер Гун усомнился, наяву ли все это происходит или во сне. Он решил, что беглеца ему не догнать – ведь он был уже у поворота, выходящего на дорогу! Странная какая штука – протащиться такой громадный конец, а потом вот этак помчаться! Мистеру Гуну пришло на память выражение: «Страх словно придал ему крылья». Увы, у мистера Гуна крыльев не было. Придется двигаться назад с доступной ему скоростью.
Он опять стал на колени, чтобы вглядеться в реку, но никаких следов мешка не обнаружил. Гун решил на следующий день прийти с багром и вытащить мешок из воды. Даже если ему придется самому залезть в реку, он это сделает – надо во что бы то ни стало узнать, что в этом мешке!
Вилли был удивлен, увидев еще одну фигуру, на этот раз не идущую, волоча ноги, а бегущую во весь опор мимо него. Ну и времена пошли – чего только не насмотришься! Сомневаться не приходилось: коли дела и дальше пойдут так, ему нынче вздремнуть до полуночи не удастся. Наверное, через минуту-другую заявится полицейский.
Через некоторое время Фатти перешел на шаг. Он понял, что мистер Гун не побежит за ним. Как хорошо, что полицейский его не узнал, подумал он с облегчением. Но он-то с чего это брякнул, что мешок принадлежит мистеру Феллоузу? Идиотство какое-то и несправедливо по отношению к мистеру Феллоузу! Фатти испытывал в связи с этим довольно сильную неловкость.
Домой он возвратился без каких-либо приключений и неожиданно почувствовал себя очень усталым. Бастер встретил его с неистовым восторгом, и, пока Фатти сбрасывал с себя маскировочные одеяния, песик радостно плясал вокруг его ног.
После этого Фатти устало двинулся по садовой дорожке от сарая к дому. «Вот это да! Я еле плетусь – совсем так, как прикидывался! – удивился он. – Но когда плестись приходится не понарошку, это вовсе не так уж весело».
Фатти был до того утомлен, что чуть не заснул, поднимаясь по лестнице к себе в комнату. Он повалился на постель, тут же заснул, и ему начали сниться угрожающе следующие за ним по пятам красные лампочки. Он застонал во сне, и Бастер поднял одно ухо торчком. Потом ему приснился мистер Гун, едущий на велосипеде, и, к счастью, все красные лампочки сразу же занялись им, оставив Фатти в покое.
На следующее утро во время завтрака зазвонил телефон. В столовую вошла горничная и посмотрела на Фатти:
– Мастер Фредерик, вас просит ваш друг Ларри.
Фатти вскочил как ужаленный. Раз Ларри звонит в такую рань, значит, что-то произошло! Он поспешил к телефону.
– Это ты, Фатти? – услышал он взволнованный голос Ларри. – Слушай, мистер Феллоуз вернулся! Я подумал, что должен сообщить тебе об этом немедленно – вдруг Гун еще ничего не знает.
– Ух ты, да, конечно, спасибо, что позвонил, – сказал Фатти. – А как ты узнал?
– Мне сообщил Эрб. Мы с Дейзи были в саду, искали одного из котят, который никак не желал возвращаться в дом, Эрб увидел и окликнул меня, взобравшись на стену. Он сказал, что не спал прошлую ночь – опять слушал крики своих драгоценных сов – и вдруг услыхал, как щелкнул замок на воротах соседнего дома.
– Ну, ну, продолжай, – попросил Фатти. – В какое время это было?