–Папа? – неуверенно позвала она, прислушавшись. Вокруг была мертвая тишина. Почувствовав мурашки на своей спине, Бекки внимательно огляделась в темноте. Ее не покидало чувство, что за ней наблюдают. Всем своим нутром она чувствовала на себе чей-то взгляд. Ей показалось, что воздух в комнате внезапно стал еще холоднее, и на ее голове зашевелились волосы.
–Кто здесь? – прошептала она испуганным голосом.
Тишина…
–Здесь есть кто-нибудь? – снова спросила она, чувствуя дрожь в своих коленях.
Тишина.
Однако ощущение чьего-то присутствия не отпускало ее, становясь почти невыносимым. Комната казалась пустой, но Бекки чувствовала, что за ней наблюдают. Попытавшись отогнать от себя дурные мысли и ухмыльнувшись, Бекки произнесла:
–Ну, Бекки, вот ты и начинаешь сходить с ума от чистого деревенского воздуха…
Внезапно ее взгляд упал на окно, и она застыла, не смея поверить своим глазам. За окном стояла какая-то девочка и, прижавшись к стеклу руками, пристально смотрела на Бекки угрюмым и враждебным взглядом через узоры на стекле… На секунду разум Бекки отказался не в силах принимать происходящее, она закрыла глаза, чувствуя, как сжимается от страха ее сердце, а когда открыла их, то девочки уже не было…
Пытаясь убедить себя, что ей это показалось, Бекки медленно, как ходячий мертвец приблизилась к окну и отчетливо увидела отпечатки небольших рук по ту сторону холодного стекла… В следующую секунду она пронзительно закричала от страха.
Глава 5
НОВЫЙ ДРУГ КЕЛЛИ
-Я тщательно осмотрел ее, – сказал доктор Бергштейн, спустившись вниз и обращаясь к Глории. Он с треском стянул с себя тонкие резиновые перчатки и, не прицеливаясь, бросил их в мусорное ведро. – И я уверен, что ни одна из ее травм не является чем-то большим, чем просто царапиной.
– А как насчет… – Глория замялась и ее глаза наполнились слезами. – Вы проверяли, что у нее там?.. Я имею в виду гинекологический осмотр, доктор…
–Не переживайте мисс Олсен, – продолжал доктор спокойным голосом. – Ничто не указывает на то, что с ней сделали что-то подобное.
–Слава Богу, – прошептала она в ответ, вытирая слезы салфеткой. – Так что же с ней произошло? Откуда взялись эти царапины на ее теле?
–От растений мисс Олсен, всего лишь от растений. Это царапины от кустов шиповника, которые она получила, когда бежала через его заросли. Я вытащил больше тридцати колючек из ее кожи. Судя по всему, платье она порвала в тех же самых зарослях.
–Она от кого-то убегала. Она сказала, что там кто-то был, – продолжала Глория. – Она сказала… Она сказала нам, что встретила у реки мужчину. Он разговаривал с ней и сказал, что его зовут Смерть.
Услышав это, доктор, который в это время закрывал свой портфель, скептически поднял бровь.
–Вам понадобится психолог, а лучше, психиатр, чтобы разобраться с этим. Что касается меня, то… физически она в полном порядке, однако, если имеют место быть подобные высказывания… Это совершенно другая область медицины, мисс Олсен. – Он на мгновение замолчал. – Но если вам интересно мое мнение, то думаю, что лучше всего просто не зацикливаться на этом. Пусть она как следует выспится, а утром вам нужно будет вытащить ее из постели и попытаться заставить ее следовать своему обычному дневному распорядку. С ней все будет хорошо.
–Да… Но, все же, интересно, кого она встретила у реки… Это наша земля и на ней не должно быть посторонних.
–Я не удивлюсь, мисс Олсен, если она это выдумала. Она ведь всего лишь ребенок, а все дети склонны к фантазированию.
–Но… – попыталась возразить Глория.
–Уверен, там никого не было. – Прервал доктор и строго перевел взгляд с Глории на Эмили и обратно. – Не распространяйте глупых слухов, девочки. Всего доброго, мисс Олсен. Если я понадоблюсь вам, звоните в любое время.
Дверь за ним захлопнулась и обе сестры посмотрели на него через окно.
–По-моему, он просто осёл, – мрачно сказала Глория, глядя ему вслед. – Что бы ни случилось с Келли сегодня днем, мы не можем просто взять и забыть про это. Она сказала, что там кто-то был, и я ей почему-то верю.
–А я почему-то нет, – откликнулась Эмили.
***
–Келли? Ты не спишь?
Приоткрыв дверь, Глория заглянула в тускло освещенную ночником комнату и посмотрела на лежащую в кровати на боку, лицом к стене, младшую сестру.
–Келли?
Фигура на кровати слегка шевельнулась, и наконец Келли повернулась к ней с болезненным, заплаканным лицом. Казалось, всего за несколько часов она постарела на несколько лет, и из ее взгляда исчезла какая-то детская наивность.
–Ты плачешь, родная… – Глория, а за ней и Эмили вошли в комнату. – Доктор Бергштейн уже уехал. Он сказал, что с тобой все будет в порядке и царапины заживут очень быстро.
–Он сказал, что это из-за колючек шиповника, – произнесла Эмили, встав у кровати сестры. – Зачем ты бежала через кусты шиповника, Келли?
Келли не ответила, она лишь внимательно смотрела на сестер испуганными глазами, все еще всхлипывая.
–Бедняжка, – Глория села в изголовье кровати и погладила сестру по голове. – Ты, наверное, очень устала сегодня?