Читаем Тайна семи циферблатов полностью

Бандл подозрительно взглянула на нее. Покорность, с которой та приняла их решение, казалась неестественной. Лорейн посмотрела на нее своими синими простодушными глазами. Даже ресницы их не дрогнули, когда взгляды встретились. Смиренность Лорейн Уэйд казалась Бандл очень подозрительной.

<p>Глава 10</p><p>Бандл обращается в Скотленд-Ярд</p>

Теперь можно признаться, что в вышеизложенной беседе каждый из трех ее участников оставил кое-что про запас. Истинным девизом каждого было: «Никто не говорит всего».

Лорейн Уэйд, например, можно было расспросить, была ли она до конца искренней, когда говорила о мотивах, которые заставили ее разыскивать Джимми Тесайгера.

Также и у Джимми Тесайгера были различные идеи и планы, связанные с предстоящим приемом у Джорджа Ломакса. Однако раскрываться, ну, скажем, перед Бандл, он не собирался.

И у самой Бандл был вполне созревший план, претворением в жизнь которого она намеревалась немедленно заняться и о котором она не сказала ни слова.

Покинув квартиру Джимми Тесайгера, Бандл отправилась в Скотленд-Ярд, где попросила суперинтенданта Баттла принять ее.

Суперинтендант Баттл был довольно крупным мужчиной. Он занимался почти исключительно делами, связанными с щепетильными политическими вопросами. Именно по такому делу он приезжал в Чимниз четыре года назад, и Бандл откровенно старалась воспользоваться их знакомством.

После непродолжительной задержки ее провели через несколько коридоров в кабинет суперинтенданта. Баттл был человеком вялым, с невозмутимым лицом. Он выглядел в высшей степени примитивным и походил скорее на швейцара, чем на детектива.

Когда она вошла, суперинтендант стоял у окна, с безразличным видом разглядывая воробьев.

– Добрый день, леди Эйлин, – поздоровался он. – Присаживайтесь.

– Благодарю вас, – ответила Бандл. – Боялась, что вы не вспомните меня.

– Запоминать людей – необходимость в моей работе.

– А, – уныло отозвалась Бандл.

– Итак, чем могу служить?

И Бандл сразу перешла к делу:

– Я слышала, что у вас в Скотленд-Ярде есть списки всех секретных организаций и им подобных, которые существуют в Лондоне.

– Стараемся быть в курсе, – осторожно ответил суперинтендант.

– Мне кажется, подавляющее большинство из них в действительности не опасно?

– Мы руководствуемся одним очень хорошим правилом, – сказал Баттл. – Чем больше они говорят, тем меньше будут делать. Вы были бы удивлены, если бы знали, насколько это верно.

– И я слышала, что очень часто вы не мешаете им существовать?

Баттл кивнул:

– Это так. Почему бы человеку не назвать себя Братом Свободы, не собраться дважды в неделю в подвале и не поговорить там о реках крови – такое не повредит ни ему, ни нам. А если возникают осложнения, мы знаем, где брать смутьянов.

– Но иногда организация может оказаться более опасной, чем кажется.

– Маловероятно.

– Но так может случиться? – настаивала Бандл.

– Конечно, может, – признал суперинтендант.

На некоторое время наступила тишина. Затем Бандл спокойно сказала:

– Суперинтендант Баттл, не могли бы вы мне дать список секретных организаций, штаб-квартиры которых находятся в Семи Циферблатах?

Предметом особой гордости суперинтенданта Баттла было то, что он никогда не показывал своих эмоций. Но Бандл могла поклясться, что на мгновение его веки дрогнули и он, казалось, растерялся. Однако только на мгновение. Суперинтендант опять принял свое обычное непроницаемое выражение, когда сказал:

– Откровенно говоря, леди Эйлин, теперь нет такого места, как Семь Циферблатов.

– Нет?

– Нет. Основная его часть снесена и перестроена. Когда-то это был весьма скверный район, но теперь он респектабельный и представительный. Совсем не романтическое место для поисков таинственных секретных обществ.

– Да? – произнесла Бандл в замешательстве.

– Но все равно мне бы очень хотелось узнать причину, по которой район поселился в ваших мыслях, леди Эйлин.

– Я должна рассказать вам?

– Вдруг это предотвратит неприятности, не так ли? Расставим точки над «i».

Бандл с минуту поколебалась.

– Вчера застрелили человека, – с расстановкой начала она. – Я думала, что переехала его…

– Мистера Рональда Деврё?

– Вы знаете об этом, конечно. А почему ничего не было в газетах?

– Вы действительно хотите знать, леди Эйлин?

– Конечно.

– Хорошо. Мы просто подумали, что лучше иметь свободные сутки, понимаете? Все будет в газетах завтра.

– Да? – Бандл озадаченно изучала его.

Что пряталось за неподвижным лицом суперинтенданта? Считал ли он гибель Рональда Деврё несчастным случаем или преступлением?

– Он упомянул Семь Циферблатов, когда умирал, – медленно сказала Бандл.

– Благодарю вас, – ответил Баттл. – Я запишу.

Он написал несколько слов в блокноте, лежащем перед ним на столе.

Бандл начала с другого конца:

– Как я поняла, мистер Ломакс приезжал к вам вчера с угрожающим письмом, которое он получил?

– Приезжал.

– И которое было отправлено из Семи Циферблатов?

– Слова «Семь Циферблатов» были написаны вверху листа, насколько я помню.

Бандл чувствовала себя бессмысленно барабанящей в запертую дверь.

– Если позволите дать вам совет, леди Эйлин…

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор Баттл

Похожие книги