смысле этого слова, но интуитивно понимают, что на пути реализации предопределения есть множество препятствий (которые назовут случайными происшествиями!), как понимают они и то, что эти препятствия призваны закалить личную силу человека. Без воздействия подобных случайностей, к примеру, каждая сосна была бы строго симметрична; одно дерево ничем не отличалось бы от другого, тогда как на самом деле в мире не найти двух вещей, в точности похожих друг на друга, и то же самое можно сказать и о людях; без вмешательства подобных случайностей все было бы однообразным, лишенным малейших различий.
Потому каждый вновь рожденный должен быть посвящен «водой жизни»*, чтобы стать защищенным от неминуемых предстоящих случайностей; и потому: «Жизнь наша в руках бога, так вверьте ему ее».
laf, lagu, logr, изначальный закон (нем. Urgesetz); море; жизнь (нем. Leben); падение, поражение.
Интуитивное знание сущности Всего, а потому - и законов природы, - образует основу священных учений ариев, или Wihinei («культ», «религия»). Эти эзотерические знания передавались народу посредством символики мифов, чтобы неискушенный взгляд народа, не привыкший к глубокому видению и восприятию, сумел разглядеть изначальные законы творения не глубже, чем физический взгляд может узреть глубины океана, а неопытный духовный взгляд - бесконечность Всего. Потому четырнадцатая руна гласит: «Сперва научись править судном, а уж потом берись переплыть море».
man - человек, мужчина (нем. Mann); топ - Луна (нем. Mond) (та - мать; пустой или мертвый).*