Читаем Тайна острова Химер полностью

Он будто боялся ранить ее, чем-то обидеть. Она отнесла это на счет событий, которые его потрясли. Которые потрясли их обоих. Как могла она сомневаться, что опытный партнер может вести себя в любовной игре как юноша, едва вышедший из подросткового возраста?

Она допивала кофе, когда в кухню вошла Вивиан с большими черными очками на носу, которые не скрывали полностью следов гематомы.

Судя по всему, пейзажистка не ожидала встретить Мари. Она пробормотала какие-то извинения по поводу своего прихода и собралась уйти, но Мари остановила ее.

Не обращая внимания на ее протесты, она сняла с нее очки и сдавленно вскрикнула при виде синяка, занимавшего почти половину лица, начиная от родинки в углу глаза до виска.

— Что случилось, Вивиан? Кто это вас так?

Та поморщилась:

— Не хочется говорить… Особенно вам.

Считая тему исчерпанной, она забрала очки и водрузила их на нос. Однако тон Вивиан насторожил Мари, породив нехорошее предчувствие, и сразу возникло искушение позволить ей удалиться, ничего не узнав.

Но поворачиваться спиной к реальности было не в характере Мари.

Она уговаривала Вивиан все рассказать, даже пригрозила поставить в известность полицию, если та будет упорствовать в своем молчании.

Полиция?

От этого слова у Вивиан задергалась щека, и Мари поняла, что ее предчувствие оказалось верным.

— Прошу вас, — глухо проговорила она. — Я должна все знать.

Вивиан отвернула глаза за черными очками. Она прерывисто заговорила, словно спеша покончить с чем-то очень неприятным:

— Это Лукас распустил руки, чтобы заставить меня признаться, что я была сообщницей Эдварда. Он больше не верит мне с тех пор, как я подтвердила ложное алиби Фрэнка. Я вспылила, пригрозила подать жалобу, он вышел из себя и…

Мари не стала ждать конца фразы. Ошеломленная услышанным, она закрыла глаза. Вивиан сочувствующе тронула ее за руку:

— Не хотелось бы вам это говорить, Мари… Но может, оно и к лучшему, если вы будете знать…

Мари была не в состоянии отвечать. Она лишь кивнула.

— Я не буду жаловаться, только посоветую вам соблюдать осторожность. Этот тип очень болен…

Лукас утратил понятие времени с тех пор, как оказался взаперти. Он даже не знал, какой сейчас день недели. Или это ночь? Его часы и все, что ему принадлежало, отобрал Аксель.

Ему пришлось включить плазменный экран, эту ниточку, связывавшую его с внешним миром, и попытаться вернуть себя в реальность.

Он мрачно переключался с кнопки на кнопку, когда вдруг ненавистный близнец нарисовался в кадре местного канала.

Самозванец заключил короткое интервью заявлением, что Эдвард Салливан рано или поздно предстанет перед судом, а сам он намерен в ближайшее время покинуть остров и вместе с молодой женой отправиться в заслуженное свадебное путешествие.

Разбился брошенный на пол пульт.

Угнетенный мыслью, что ему никогда не выйти из этого лабиринта, Лукас часами пытался выбросить из головы мысли о Мари, но никак не мог избавиться от назойливых картинок: она и Аксель.

В прострации он лежал на канапе, тупо глядя на шлюзовую камеру и не видя ее. Дверь, выходившая в галерею, вдруг открылась, пропустив мать Клеманс, которая толкала перед собой столик на колесиках, уставленный подносами с едой.

Вскочив, Лукас бросился к двери, выходившей в жилую часть, но быстро понял, что открывалась она только тогда, когда другая была закрыта.

Настоятельница остановила столик.

Он подумал, что у него слуховая галлюцинация, услышав, как она говорит о яичнице-болтунье, беконе, сосисках — его любимых, сказала она, напомнив к слову, что сегодня воскресенье.

Он заточен под землей, а монашенка выкладывает ему меню!

Зато вернулось представление о времени.

Сейчас ему просто необходимо убедить ее, что он не Аксель.

«У тебя ничего с этим не выйдет, — когда-то сказал ему тот. — Можешь поверить, с этой стороны я себя обезопасил».

И в самом деле, мать Клеманс только наклонила голову, когда он с ходу заявил ей, что он и есть настоящий Лукас Ферсен, что Аксель занял его место и что она должна выпустить его отсюда.

Видя, как монахиня повернулась, собираясь уйти, он закричал:

— Если вы ничего не сделаете, он убьет мою жену!

На миг в нем мелькнула надежда, когда она повернула к нему голову.

— Ешь, а то остынет.

Дверь скользнула, потом закрылась за ней, одновременно открылась дверь в жилую часть подземной тюрьмы.

Он устремился к внешнему стеклу, забарабанил по нему, заорал, но монахиня неумолимо удалялась, ни разу не оглянувшись.

Слезы отчаяния и бессилия брызнули из глаз Лукаса.

«Очень болен».

Слова эти крутились в голове Мари, пока они с Лукасом ехали в жандармерию.

Молчаливая после отъезда, она упрямо старалась смотреть в сторону, якобы любуясь проносящимся мимо пейзажем, избегая соблазна взглянуть на Лукаса и спрашивать его.

Песчаные равнины, дорога над обрывом, безбрежный океан, пригород, порт, суда…

Взглядом она невольно искала изящный силуэт шхуны, две такие узнаваемые мачты которой обычно выделялись среди леса вант.

Яхты не было. Ее больше не было у причала!

Учащенно забилось сердце, по спине пробежала непрошеная дрожь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мари Кермен и Люка Ферсен

Дольмен
Дольмен

Легенда бретонского острова гласит: если здесь происходит убийство, то на каменных плитах старинных монументов выступает кровь.Кельтские сказки? Так считали много веков.Но теперь легенда оборачивается страшной явью.Остров снова и снова потрясают жестокие, необъяснимые убийства — и кровь каждой новой жертвы окрашивает древние менгиры и дольмены.Возможно, преступления носят ритуальный характер? В этом уверен опытный парижский следователь Ферсен.Однако подключившаяся к расследованию капитан Мари Кермер, когда-то жившая тут, убеждена: убийства связаны с многовековой враждой трех местных аристократических семейств, унять которую не под силу ни времени, ни расстояниям.Неужели давняя война возобновилась?Но тогда смертельная опасность нависла и над самой Мари — наследницей одного из враждующих кланов…

Вероника Юрьевна Кунгурцева , Мари-Анн Ле Пезеннек , Михаил Однобибл , Николь Жамэ

Фантастика / Детективы / Крутой детектив / Триллер / Фэнтези

Похожие книги