Читаем Тайна объекта «С-22» полностью

— Чешская бритва. Электрическая.

Рука майора, потянувшаяся было за бритвой, замерла в воздухе.

— Что… Закопане?

— Не совсем… — Лидия встряхнула головой и сказала, как о чем-то давно отболевшем и не имеющем значения. — Я тогда ждала, думала, что подарить… А потом… Потом приехала сюда и назло всему купила, и вот видишь, пригодилось…

— Теперь ясно, — пан Казимир улыбнулся.

— А раз ясно, одежду брось под ванну, халат тут, ароматическая соль на полочке… Да, может, тебе помочь?

Теперь Лидия говорила уже без тени смущения.

— Нет, я сам, спасибо…

Майор сунул штепсель в розетку и услышал, как в ручке уверенно загудел вибратор…

Из ванной, проплескавшись там чуть ли не час, пан Казимир вышел бодрым и посвежевшим. Настроение, как по мановению руки, изменилось, и сейчас, блаженно рассевшись в кресле, он начал зевать, поглядывая на свои голые ступни, уютно покоящиеся на ковре.

В комнату вошла отлучавшаяся куда-то Лидия и улыбнулась.

— Да ты, никак, спишь?

— Извини… Как накатило… — Пан Казимир опять сладко зевнул, одновременно пытаясь прикрыть ноги халатом.

— Ты не будешь возражать, если я выброшу твое тряпье?

— Выбросишь? — Пан Казимир замотал головой, стряхивая сонливость, накатившую после купанья. — А как же… А как же мне?

— А тебе я принесла все новое. И уже никаких Закопане… — Лидия лукаво стрельнула глазами на пана Казимира.

— Как, новое? — На этот раз майор пропустил «Закопане» мимо ушей.

— Очень просто. Пошла в соседнюю лавчонку и сказала хозяину, что ко мне приехал муж из Варшавы…

— Послушай… Значит, ты хочешь… Хочешь…

Майор вскочил, едва удержав норовивший распахнуться халат, посмотрел на свои голые ноги и окончательно стушевался. Сразу поняв его состояние, Лидия взялась обеими руками за отвороты злополучного халата и посмотрела майору прямо в глаза.

— Ты же обещал мне вернуться… Обещал?

— Да…

— Ты вернулся?

— Да…

— Тогда молчи…

Лидия все ближе наклонялась к пану Казимру, он вздрогнул и, наконец-то отпустив полы халата, осторожно обнял прильнувшую к нему женщину…

* * *

Бывшего домоправителя пани Мечулковской, Пиёнтыка, происшедшие перемены коснулись мало. Правда, сама пани Мечулковская, испугавшись большевиков, сбежала в Румынию, бросив шестиквартирное здание и верного Пиёнтыка на произвол судьбы.

Опустевший дом сразу облюбовали военные, а сам Пиёнтык, когда-то учившийся в гимназии и не забывший русского языка, по этой причине был так и оставлен в своей должности. И вот теперь пан Пиёнтык, ожидая новых квартирантов, обходил дом и сосредоточенно принюхивался.

Дело в том, что пани Мечулковская кроме приятной благосклонности к пану Пиёнтыку имела один маленький недостаток. Она обожала кошек, и добрый десяток этих тварей наполнили дом неистребимым запахом.

Правда, прежним жильцам с этим пришлось смириться, так как пани Мечулковская по своей природной доброте брала весьма умеренную квартплату, а что же касается Пиёнтыка, ненавидевшего кошек, то будь его воля, уж он бы…

Пока пан Пиёнтык размышлял, как бы исхитриться, чтобы получше исполнить давнее желание, дверь внизу хлопнула и на лестнице появился молодой военный.

— Чем могу?.. — Управляющий потянулся носом к петлице со «шпалой» и, распознав звание, закончил: — Пан капитан…

— Правильно, соображаешь! — Командир усмехнулся. — Капитан Усенко. Ордер у меня, на вселение.

— О, прошу, прошу… — управляющий гостеприимно отступил.

— А ты кто будешь? — принюхиваясь, Усенко пошел к лестнице.

— Пиёнтык… К вашим услугам… Управляющий… Пшепрашам, по новому — уп-рав-дом…

— Управдом, говоришь… — капитан сморщил нос. — А что ж у тебя тут за гадюшник такой? И запах, как в сортире…

— Осмелюсь заметить, это все пани Мечулковская… Хозяйка дома… Бывшая… Чудесная женщина. Красавица… Но вот, слабость, обожает кошек… Но она уехала, и вот я…

— Ясно. — Усенко строго посмотрел на Пиёнтыка. — Здесь наши командиры жить будут, а у вас весь дом котами пропах.

После отъезда Мечулковской управляющий из осторожности ничего не менял, но теперь, поняв, что ликвидацию кошек можно будет списать на большевиков, Пиёнтык с готовностью осклабился:

— Прикажете изничтожить?

— Всенепременно! — Усенко брезгливо фыркнул и начал оглядываться, явно прикидывая где тут и что.

— Слушаюсь! Брысь, падаль! — Пиёнтык пнул подвернувшегося кота и тут же, от избытка благожелательности сгибаясь в поклоне, забежал вперед. — Позвольте предложить пану капитану одну квартирку… «Люкс-цимес»!

— Ну, предлагай… — и не обращая больше внимания на котов, Усенко вслед за Пиёнтыком пошел по лестнице вверх…

Небольшая квартирка, предложенная так и лучившимся от благожелательности домоуправом, была и впрямь хороша. Прекрасно оборудованная кухня, крохотная спальня и уютная гостиная как нельзя больше устраивали Усенко и казались ему верхом благополучия.

Удовлетворенно хмыкая, капитан осмотрел квартиру, заглянул во все углы, зачем-то пощупал обивку кресел и, остановившись возле окна, выглянул на улицу. И тут его внимание отвлек куда-то исчезавший и вновь появившийся управляющий.

— Эт-то еще что за бандура?

Усенко воззрился на старомодный приемник, который Пиёнтык едва удерживал на руках.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения