Читаем Тайна нервного льва полностью

Тайна нервного льва

Альфред Хичкок — знаменитый американский кинорежиссер, прославившийся своими детективными фильмами. А три сыщика — это его юные друзья Боб Андрюс, Пит Креншоу и Юпитер Джонс. Живут они в городке недалеко от Голливуда. Их опорный пункт — склад утильсырья, их штаб-квартира — старый жилой автоприцеп, в котором они оборудовали криминалистическую лабораторию. Их агентство «Три сыщика» раскрывает любые секреты, загадки и головоломки. Друзья-детективы смело берутся за самые важные и запутанные дела и с честью доводят их до конца.Альфред Хичкок просит Юпа, Боба и Пита заняться выяснением того, почему лев в местном парке развлечений внезапно стал вести себя очень странно.

Ник Вест

Зарубежная литература для детей / Детские остросюжетные / Книги Для Детей18+
<p>Ник Вест</p><p>Тайна нервного льва</p><p>Предисловие Мистера Хичкока</p><p>Буквально несколько слов</p>

Привет, привет, друзья мои! Очень рад, что мы опять вместе, чтобы следить за новыми приключениями нашей замечательной троицы, сыскного бюро «Три сыщика», как они сами себя называют. На этот раз в волнующую стихию тайн и загадок их увлекает лев, который нервничал.

Я думаю, вы уже встречались с тремя сыщиками и знаете, что их зовут Юпитер Джонс, Боб Эндрюс и Пит Креншоу. Все они из Роки-Бич, небольшого городка в Калифорнии, на берегу Тихого океана, неподалеку от Голливуда. Но если это ваша первая встреча с ними, позвольте мне добавить к сказанному, что свою штаб-квартиру они оборудовали в прицепном вагончике-трейлере, ловко спрятанном от посторонних глаз на Складе подержанных вещей Джонса. Эта легендарная свалка принадлежит тете и дядюшке Юпитера, у которых все трио подрабатывает на карманные расходы в свободное от расследований время.

Однако хватит с нас предисловий. Приступим к расследованию. Наш лев начинает нервничать!

Альфред Хичкок

<p>ПУСТЫЕ КЛЕТКИ</p>

Юпитер Джонс обернулся на звук автомобильного гудка и тяжело вздохнул:

— О, Бог ты мой! Опять дядюшка Титус на грузовике. Значит, снова вкалывать!

Пит Креншоу и Боб Эндрюс взглянули в ту сторону, куда был устремлен полный отчаяния взгляд Юпитера. В железные ворота Склада Подержанных вещей въезжал небольшой грузовичок-пикап. За рулем был Конрад, один из двух рабочих склада, родом из Баварии. Рядом с ним восседал Титус Джонс, небольшой человечек с огромными усами.

Грузовик затормозил, и мистер Джонс спрыгнул с подножки. Юпитер и его друзья увидели, что грузовик битком набит ржавыми трубами и прочим железным хламом. Попадались там и сломанные клетки.

Тетка Юпитера, Матильда, сидевшая во дворе в шезлонге из металлических трубок, вскочила.

— Титус Джонс! — возопила она. — Ты что, совсем из ума выжил? Кому ты собираешься сплавить целый грузовик труб и прутьев?

— Нет проблем, дорогая, — невозмутимо сказал Титус Джонс. Из прошлого опыта он знал, что почти на все, что привлекало его внимание, удавалось найти покупателя. И, как правило, с хорошей выгодой. — Тут есть и прутья от клеток.

— От клеток? — Жена подошла поближе к грузовику и заглянула в кузов. — Для таких клеток, Титус Джонс, тебе понадобятся довольно крупные канарейки.

— Это клетки для животных, женщина, — отчеканил ее супруг. — Вернее, когда-то в них сидели животные. Я их отдам Юпитеру и его дружкам. Взгляни-ка, Юпитер. Можно сделать из них что-нибудь стоящее?

— Ну что ж…— Юпитер внимательно осматривал груз. — Их можно починить, я думаю. Наварить недостающие прутья, приделать крыши, отремонтировать полы, покрасить. Сделать мы это, конечно, сделаем, а потом куда их девать?

— Как это куда девать? — рявкнул дядюшка. — Куда девать такие клетки? Да они их у нас с руками оторвут, вот увидишь!

— Кто оторвет, дядюшка Титус? — спросил Юпитер.

— Как кто? Да цирк, конечно, цирк, мой мальчик! — ответил дядя. — Цирк приезжает в наш город каждый год, верно? И к следующему разу, когда они

приедут, у нас будут для них наготове клетки, отличные, надежные клетки для их зверья.

Юп пожал плечами.

— Ну, разве что так, — с сомнением произнес он.

— Разве что! — загрохотал дядюшка. — Не забывай, что в молодые годы я немало поездил с бродячими цирками. И уж кому-кому, а мне-то хорошо известно, что им нужно. Надеюсь, ты согласен со мной?

Юпитер улыбнулся.

— Конечно, дядя Титус. — Он совсем забыл, как гордился дядя своим прошлым знакомством со звездами и знаменитостями.

— Вот и отлично, — сказал Титус. — Ганс! Конрад! Разгрузите-ка машину. Складывайте клетки отдельно, чтобы мы вскоре могли заняться их починкой.

Из глубины склада показался Ганс, брат Конрада, и оба баварца взялись за разгрузку. Дядя Титус достал свою трубку, поискал в карманах списки и закурил, медленно затягиваясь и выпуская клубы дыма.

— А эти клетки, — начал он, — Эти клетки… я их купил за бесценок. Нашел рядом с грудой старых разбитых машин. Ребятам, у которых они валялись, они были явно ни к чему, вот мне и удалось купить всю партию задешево. Я к ним опять съезжу, посмотрю, нет ли там еще чего-нибудь.

И он удалился, с довольным видом посасывая свою вересковую трубку. Юпитер, Боб и Пит проводили его взглядами, все еще не приступая к работе.

Однако миссис Джонс не считала, что подростки столь бесплодно могут проводить свое свободное время.

— Юпитер! — объявила она. — Вон те железные полосы и балки нужно сложить вместе. Может быть, нам удастся сбыть их по выгодной цене.

— Есть, тетя Матильда. — Юпитер неуклюже вскарабкался в кузов, за ним туда влезли Пит и Боб. — Ну что ж, ребята, — сказал он. — Вы слышали приказ.

Пит Креншоу уставился на груду ржавых рельсов и прутьев.

— Никак не могу взять в толк, Юп, где только твой дядюшка находит весь этот хлам. Но что уж совсем для меня загадка, так это как ему удается продать все это.

Юпитер усмехнулся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альфред Хичкок и Три сыщика

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика