Читаем Тайна нечистой силы полностью

— А что, если она не пустит нас на порог? — изнемогая от усталости, выдохнула Белинда, когда она из последних сил крутила педали, одолевая подъем. День был солнечный, но злющий ветер прямо — таки сдувал подруг с велосипедов.

— Тогда мы развернемся и уедем, — спокойно произнесла Трейси. Дышала она, к зависти Белинды, так ровно, как будто дорога в гору ей была нипочем.

— Я не осудила бы ее, если б она выставила нас за дверь, — сказала Холли. — Кому понравится, когда тебя обзывают, да еще в газете.

— А в нашем роду была ведьма, — неожиданно сообщила Белинда. — Так сказано в записках прабабушки.

— Как бы мне не забыть… — Трейси внезапно притормозила у края дороги.

— С чего это ты остановилась? — удивилась Холли.

— Мне нужно сказать кое — что Белинде, а ехать так медленно, как она, я не могу. Даже в гору.

Белинда не преминула воспользоваться таким хорошим предлогом, чтобы передохнуть. Она отставила велосипед и уже сидела на пригорке, окаймляющем дорогу.

— Ну давай. Я слушаю.

— Я рассказала маме, — начала Трейси, — о том, что ты хочешь раскопать свою родословную, но не знаешь, как взяться за дело.

— Спасибочки! — фыркнула Белинда. — Теперь она будет считать меня вообще идиоткой.

— На здоровье! Но как бы то ни было, она наводила справки о своей родне, до того как поехать в Штаты. И она пообещала помочь тебе начать.

— Вот это класс!

— Еще бы! — подтвердила Трейси. — Мама сказала, что тебе одной не справиться. Без помощи мозговитого человека, такого, например, как я.

— И ты хочешь, чтобы я в это поверила?

— Как знаешь. — И Трейси, садясь на велосипед, крикнула:

— Если надумаешь, приходи к нам сегодня вечером.

Взгляд Белинды еще был обращен к Трейси, которая легко покатила в гору, но мысли ее вертелись вокруг неожиданной удачи. Она было начала жалеть, что наобещала отцу взяться за изучение фамильного древа самостоятельно. По правде, она и не знала, с какой стороны подступить. Но если ей помогут…

— Ты едешь или нет? — прервала ее раздумья Холли.

Белинда оседлала велосипед. На сердце у нее было легко, но тело ее не полегчало. «Что за дорога, — с раздражением подумала она. — Все время в гору…»

Трейси первая высмотрела Топ — Милл — Холл. И хотя она не бывала здесь раньше, то, что она увидела, показалось ей странным.

— Смотри, — обратилась она к Холли. — Дом красят, что ли?

— Нет, не может быть! — вскрикнула Холли в отчаянии.

По всей задней стене дома кроваво — красной краской были намалеваны какие — то знаки и символы. А наверху красовалась надпись: «Ведьма, вон отсюда! Сгинь, нечистая сила!»

Приблизившись, подруги рассмотрели, что и слова, и символы выводила огромной кистью чья — то умелая рука.

— Что все это значит? — обалдела Белинда.

Голос позади них произнес:

— Это шутка такая.

Девочки оглянулись. Лавиния обращалась к ним.

— Вот теперь Детективный клуб в сборе. И загадка специально для вас.

Холли посмотрела прямо в лицо Лавинии и, не отводя глаз, вымолвила:

— Простите меня. Это я во всем виновата…

— А — а, это ты все намалевала?!

— Да нет, что вы!

— А в чем же твоя вина?

— Газета. Вы не видели ее?

— Как не видеть? Репортер показывал ее мне.

— Какой репортер?

— Тот, который приезжал сюда узнать, хочу ли я опубликовать что — нибудь в ответ.

— И что вы сказали?

— Чтоб он убирался, пока я не превратила его в лягушку. И теперь я жду, что это появится в завтрашней газете. На первой странице.

— Как вы можете относиться спокойно к такой ужасной несправедливости! — воскликнула Трейси.

— Это происходит со мной всю жизнь. Я состарилась и устала реагировать.

Лавиния положила руку на плечо Холли.

— Пойдем чайком, что ли, побалуемся. Я приготовила новое зелье. Хочется попробовать.

Новое «зелье» было зеленого цвета и здорово отдавало мятой.

— Похоже на мятное мороженое! — воскликнула Белинда.

— Мисс Джесоп, вы должны извинить эту обжору. Главное в ее жизни — мороженое, — не могла не поддеть подругу Трейси.

— О — о! Я сделала однажды мороженое из трав.

— Ух ты! — так и подскочила Белинда. — Ну и как?

— Ужасная гадость! Налить еще кому — нибудь чаю?

Холли протянула свою чашку. Глядя на Лавинию, она сказала:

— Все — таки я чувствую себя виноватой.

— Выкинь это из головы. Не могла же ты знать заранее, как они перелопатят твою статью, и как будут реагировать всякие кретины. Это я должна была бы предвидеть. Но мне казалось, что вокруг меня взрослые люди.

— С вами случалось уже такое? — спросила Трейси.

Лавиния помолчала и загадочно проговорила:

— Что было, то быльем поросло…

Внезапно зазвонил телефон. По реакции Лавинии было ясно, что она не ждала звонка.

— Извините, я подойду к телефону, — сказала она и заспешила в холл.

— Она что — то скрывает, — предположила Трейси.

— Ну и пусть. Она не обязана говорить, о чем не хочет.

Из холла было слышно, как Лавиния подняла трубку, сказал «алло», после чего наступила пауза. Затем она взорвалась: «Я попросила бы вас больше мне не звонить! Мне нечего добавить». Снова пауза. «Нет, я не хочу вас снова здесь видеть. Оставьте меня в покое. Нечего меня преследовать», — ответила кому — то хозяйка и бросила трубку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективный клуб

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей