Читаем Тайна нечистой силы полностью

Домой отсюда они обычно ездили на автобусе. Но сегодня мама Белинды была на репетиции в городском оперном клубе на другом конце города. Подруги решили пройтись пешком и поехать обратно с мамой.

Путь проходил мимо церкви. Когда они приблизились к ней, Белинда поделилась с подругой:

— Не могу дождаться утра. Я уверена, что выведу этого мистера Хенли Джоунса на чистую воду. Ничего подобного он не мог найти в церковных записях.

Они шли вдоль кладбищенской ограды.

— А если он не обманывает, — предположила Холли, — и род Хейесов действительно идет от потомков Вильгельма Завоевателя?

— Нет способа выстроить схему родословной с таких древних времен. Тем более так быстро, как сделал это он. Говорю тебе, он ее подделал.

— Зачем?

— Чтобы получить побольше денег. Не исключено, что он вообще изготавливает подделки. Это гораздо проще, чем корпеть над подлинниками.

— И преподносить людям то, что они хотят услышать, — подхватила Холли.

— Точно! Но над его расследованием собираюсь покорпеть я сама. Собираюсь начать здесь, — Белинда показала в сторону бокового входа в церковь.

Небо было чистое. Луна светила вовсю. Казалось, что свет ее отражается в окошке церкви. Но, приглядевшись, Белинда увидела, что свет горит внутри.

— Поздновато, — заметила она.

— Наверное, мистер Хенли Джоунс уничтожает улики, — пошутила Холли.

Веселое настроение как рукой сняло, когда дверь открылась, из нее кто — то вышел и помчался через кладбище в другую сторону.

— Эй! — закричала Холли. — Что вы здесь делаете?

Убегавший, кто бы он ни был, не соизволил откликнуться.

— Айда за ним, — скомандовала Холли. Она вскарабкалась на ограду и понеслась по кладбищу. Но таинственная фигура быстрее добежала до ограды с другой стороны. Незнакомец прыгнул за ограду, хлопнула дверца машины, глухо затрещал мотор.

Белинда и Холли пошли, спотыкаясь, по кладбищу к церкви. Дверь осталась открытой. Вокруг сломанного замка торчали щепки.

— Скорее всего, ломом работали, — заключила Холли.

Она толкнула дверь. В церкви царил разгром. Стулья валялись, столы были перевернуты. Но, что хуже всего, на стенах красовались знаки наподобие тех, что они стирали с дома Лавинии. Напротив одной стены стоял стол, на нем — три черных свечи, безголовая птица и серебряная чаша с жидкостью, по виду похожей на кровь.

— Что это? — пробормотала Холли.

— Черная месса, — проговорила Белинда, думая о чем — то своем.

Они подошли к столу. В нос ударил резкий запах бензина. Не было ни секунды на раздумье. Холли толкнула Белинду на пол и приникла рядом.

Через мгновение прозвучал взрыв.

<p>ГЛАВА 9</p><p>Исчезнувшие документы</p>

Холли ощутила, как над ней пронеслась струя горячего воздуха. На мгновение ей стало не по себе. Потом она привстала. Вся церковь была наполнена пламенем и густым темным дымом. Рядом лежала Белинда.

Истошным голосом Холли звала:

— Белинда! Белинда!

Но Белинда не шевелилась.

Холли схватила подругу за капюшон и потянула так, что Белинда невольно уселась. На лбу у нее виднелась глубокая царапина. Ее оглушило.

Дым становился нестерпимым. Холли душил кашель.

— Белинда! — продолжала она нещадно трясти подругу.

На секунду Белинда открыла глаза. Холли силилась поставить ее на ноги.

— Ну, давай же, давай! — задыхалась она. — Нам нужно выбраться отсюда.

Белинда окинула помещение непонимающим взглядом.

— Что случилось?

Холли изо всех сил тащила ее к выходу. Вдруг Белинда что — то осознала.

— Книги! — испуганно воскликнула она. — Они где — то здесь.

— Да пропади они пропадом! — прохрипела Холли.

Она нащупала дверь. Пальцы наконец коснулись ручки, и она потянула ее на себя. Воздух ворвался, и пламя заполыхало сильней.

Девочки выкарабкались из двери, проковыляли несколько шагов и повалились на какую — то могилу.

Кашель не давал Холли перевести дыхание. Ей удалось выдавить из себя одно слово: «Пожарную».

Белинда помнила, что у главного входа есть телефонная будка.

Холли согнулась пополам. Ее рвало.

Белинда собрала силы.

— Будь здесь, — едва выговорила она. — Я сейчас.

Последнее, что видела Холли, была ее подруга, которая, шатаясь, шла по тропинке. Потом голова закружилась. Холли потеряла сознание.

— И чего только не сделают эти двое, чтобы попасть в газету?! — встретила Трейси своих подруг у больницы, когда они спускались к ней по лестнице. Позади них шел мистер Адамс и нес их сумки.

Когда приехали «Скорая» и пожарные, девочки пришли в себя и могли спокойно передвигаться сами, но санитары продержали их на носилках, пока не дал заключение врач.

Кроме небольшого ожога у Холли на руке, доктор не нашел ничего, что внушало бы опасения. Но на всякий случай девочек оставили в больнице на ночь.

Мистер Адамс пообещал миссис Хейес, что заберет Белинду из больницы и довезет до дому. Трейси упросила взять ее тоже.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективный клуб

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей