Читаем Тайна, которую хранило море полностью

Старая, потрескавшаяся древесина кое-где от усилий, приложенных Нэнси, расщепилась. Желтовато-бурый квадратик под деревянной трухой был так сплющен соединительным колышком, что Нэнси сперва приняла его за пятно на древесине. Но, засунув в ямку палец и нащупав ногтем край квадратика, она поняла, что это кусок пергамента!

Все так же осторожно она вытащила пергаментный квадратик из углубления в деревянной руке и развернула его.

— Прямо не верится! — прошептала Нэнси, глядя на безыскусный чертеж. Он был весь испещрен выцветшими пометками и надписями, сделанными старинным почерком.

Нэнси нашла вторую половинку карты местонахождения сокровища!

<p>НЕДОСТАЮЩИЙ КУСОК КАРТЫ</p>

С изумлением смотрела Нэнси на половинку карты. Она была настолько поглощена чертежом, что потеряла представление о времени и месте.

Как она и предполагала, на этой половинке была указана долгота места, где закопан клад, — 71°82' западной долготы. Сопоставив эту долготу с широтой, помеченной на другой половинке, легко определить местонахождение острова.

Теперь Нэнси занялась разметкой на самом острове. От чего-то похожего на большую скалу по береговой линии шла пунктирная линия. Вдоль нее были пометки-указатели для того, кто будет искать сокровище. Сердце Нэнси учащенно забилось, когда она разглядела вторую половинку буквы «X». На карте почти целиком нарисован небольшой островок, по форме напоминавший земляной орех, и надписи на нем сделаны старинным почерком.

«Двадцать пять шагов к югу, затем налево, у „Черепаховой скалы“, — с изумлением прочитала Нэнси вполголоса. Свернуть направо к расщепленному молнией дубу».

И хотя Нэнси знала, что должна сразу же отдать половинки карты миссис Ньюкомб, она почувствовала невольное волнение. Конечно, она не одобряла того, что Клэр рыскала по порту, нарушая все правила, но ей был понятен азарт кладоискателей. В воображении Нэнси рисовались сверкающие груды золотых монет. Она даже ощутила соблазн самой отправиться за сокровищем!

Шум, донесшийся с главного склада, отвлек Нэнси от ее грез. Вмиг отрезвев, она обернулась — и успела заметить мелькнувшее за углом склада оранжевое пятно.

— Эй, кто там? — крикнула Нэнси.

Она хотела броситься вдогонку, но передумала. Не может же она оставить носовое украшение «Генриетты Ли» в виде двух отдельных кусков! Правда, в таком густом тумане вряд ли кто-нибудь — если только он не находился совсем близко — мог заметить, что у нее в руках.

Аккуратно сложив, как прежде, половинку пергаментной карты, Нэнси засунула ее в экземпляр «Моби Дика», который взяла с собой на сегодняшний урок по морской литературе. Затем вкрутила деревянную руку обратно в плечо и, отойдя на шаг, посмотрела на свою работу. Статуя выглядела совершенно так же, как раньше.

Погруженная в свои мысли, Нэнси не заметила, как дошла до общежития. Она с облегчением обнаружила, что ее соседок уже нет, — они, конечно, на верфи, где идут занятия по плотницкому делу.

В животе у Нэнси урчало от голода, но она была слишком взволнована, чтобы думать об еде. Перешагивая через две ступеньки, она поднялась в свою комнату. Отыскала воспроизведенную Клэр половинку карты и сложила на своем письменном столе обе половинки. Теперь ей стало ясно, что островок, где находился клад, расположен вблизи устья реки. Основываясь на том, что рассказывала миссис Ньюкомб, Нэнси решила, что это, видимо, и есть Аркадия-Ривер.

Встав из-за стола, Нэнси подбежала к мореходной карте района Бриджхэвен и, сняв ее со стены, положила рядом с двумя половинками. Карта эта как раз охватывала участок моря возле коннектикутского побережья. Невдалеке от устья Аркадия-Ривер виднелись три островка. На карту была нанесена сетка тонких линий, обозначавших параллели и меридианы.

Как же забилось сердце Нэнси, когда она нашла точку скрещения указанных в пергаментных половинках широты и долготы!

— Сорок один градус, сорок три минуты северной широты, семьдесят один градус, восемьдесят две минуты западной долготы, — бормотала Нэнси, водя пальцем по каждой из линий к месту их пересечения.

— Сошлись! — воскликнула она. Кончик ее пальца оказался на Ястребином острове, среднем из трех островков вблизи устья реки. Очертаниями он напоминал земляной орех — в точности как на пергаментной карте.

Нэнси с сомнением покачала головой. Возможно ли, чтобы сокровище, спрятанное так близко к порту, сохранилось в целости за столько лет!

Собравшись с мыслями, она стала обдумывать, что надо сделать в первую очередь. Очевидно, она должна пойти к миссис Ньюкомб, отнести карту, и как можно скорее. Но ее мучила мысль, что она до сих пор не знает, кто безобразничает в порту и шпионит за Клэр. Нэнси понимала, что если ей не удастся найти настоящего злоумышленника, то во всем обвинят Клэр.

Насколько она может понять, Кэп Грегори и Винсент Сильвио вне подозрений. Но одного человека Нэнси до сих пор не успела как следует изучить — Дика Райена.

Нэнси взглянула на часы. Все курсанты должны сейчас быть на верфи, заниматься плотницкой работой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отважные
Отважные

Весной 1943 года, во время наступления наших войск под Белгородом, дивизия, в которой находился Александр Воинов, встретила группу партизан. Партизаны успешно действовали в тылу врага, а теперь вышли на соединение с войсками Советской Армии. Среди них было несколько ребят — мальчиков и девочек — лет двенадцати-тринадцати. В те суровые годы немало подростков прибивалось к партизанским отрядам. Когда возникала возможность их отправляли на Большую землю. Однако сделать это удавалось не всегда, и ребятам приходилось делить трудности партизанской жизни наравне со взрослыми. Самые крепкие, смелые и смекалистые из них становились разведчиками, связными, участвовали в боевых операциях партизан. Такими были и те ребята, которых встретил Александр Воинов под Белгородом. Он записал их рассказы, а впоследствии создал роман «Отважные», посвященный юным партизанам. Кроме этого романа, А. Воиновым написаны «Рассказы о генерале Ватутине», повесть «Пять дней» и другие произведения.ДЛЯ СРЕДНЕГО ВОЗРАСТА

Александр Исаевич Воинов

Проза / Проза о войне / Военная проза / Детские остросюжетные / Книги Для Детей
Черный лед
Черный лед

Планируя поход в горы, Бритт на самом деле надеялась, что обязательно встретит там своего бывшего, Кэла, и докажет ему, как он ошибся, расставшись с ней. Она даже придумала себе фальшивого воздыхателя, который неожиданно поддержал ее игру.Однако разразившаяся непогода заставила Бритт с подругой постучаться в чужой дом и воспользоваться гостеприимством привлекательных незнакомцев. Только дом почему-то не производит впечатление обжитого, а страшная находка превращает укрытие в тюрьму, а девушек – в заложниц или будущих жертв.Напряженный романтический триллер от Бекки Фитцпатрик, автора мегапопулярной саги «О чем молчат ангелы.

Александр Г Чесноков , Бекка Фитцпатрик , Георгий Гуревич , Георгий Иосифович Гуревич , Энн Стюарт

Фантастика / Детективы / Фэнтези / Прочие любовные романы / Детские остросюжетные