Читаем Тайна Флоры полностью

Предсказатели не должны ни любить, ни принимать чужую любовь. Не знаю, поймёшь ли ты, Маро… Ведь если полюбишь кого-то, то будешь всем существом стремиться к любви. Предсказатели, которые не сдержались и выпустили чувства на волю, не могли потом предсказывать будущее правильно. Поэтому предсказатели стараются держаться подальше от любви.

Говорят, что у того, кто полюбил предсказателя, кровь высохнет в теле. Я никогда не видел никого, кто был бы влюблён в предсказателя, поэтому не могу сказать, правда это или пустые слухи, но, похоже, все люди верят, что это так. Все говорят об этом, боясь приблизиться к предсказателю. Так было и в тот раз… Если девочка подходила к людям, от неё бежали, как от ужасного зверя.

Оставшись совсем одна, девочка бродила туда-сюда между семью племенами. Она прятала свои белые волосы под зелёной шляпой, которую дала ей мать. Девочка думала, что если никто не узнает о её даре, то ей удастся поселиться где-нибудь жить. Но стоило ей обосноваться в каком-то месте, случалось так, что кто-то приходил к ней спросить о своём будущем. Люди, одержимые тщеславием и жадностью, спрашивали, сколько славы и денег ожидает их на жизненном пути.

Девочка скоро поняла, что её способность видеть будущее не приносит никакой пользы. Поэтому она сказала людям так: тот, кто узнаёт тайны грядущего, делается несчастным. Она объясняла людям, что нужно познавать жизнь на собственном опыте, бороться, побеждать — только такая жизнь имеет настоящую ценность, — но люди прогоняли её из своих племён. Говорили, что такая предсказательница никуда не годится.

Изгнанная отовсюду, девочка решила, что никогда никому не поверит и никого не полюбит. Она поняла, что если спрятать свою любящую душу, то никто не сможет больше ранить её.

Однажды ей было особенно холодно и одиноко. И тут девочка вспомнила, что рассказывали ей когда-то родители. В деревне племени Ритито есть место, которое называется Водяная Скала, — там находится Изваяние Правды. Если от всего сердца попросить чего-нибудь у Изваяния, то желание обязательно сбудется.

Девочка пришла к Изваянию Правды и просила о том, чтобы ей можно было жить где-нибудь среди семи племён Папиш. Она обрезала свои белые волосы, означавшие пророческий дар, и положила их перед Изваянием. Потом она вынула свой левый глаз, который видел будущее, и положила его поверх прядей волос. Ты ничего не отвечаешь, Маро? А ты смог бы отдать самое дорогое, чтобы жить так, как хочешь?

Перед входом в деревню племени Ритито лежит серебристый камень. На нём написаны слова: «Горячее желание открывает любые двери». Наверно, желание девочки было очень горячо, потому что Изваяние услышало её. Девочка лишилась пророческого дара, но получила возможность выбрать, с каким из семи племён она будет жить.

Красное племя Ритито пестовало неугасимый пыл сердец. Жёлтое племя Мимаран славилось своей добротой. Зелёное племя Шофокюрин — своей способностью беспристрастно рассуждать. Жители синего племени Рес принимали мудрые решения благодаря тому, что всегда и во всём придерживались золотой середины. Фиолетовое племя Тэнту было самым сообразительным, а чёрное племя Агапа всегда заранее просчитывало, что может готовить завтрашний день, чтобы постараться обеспечить себе лучшее будущее. А самым мудрым было племя Ансан. Племя Ансан следило за тем, чтобы вся энергия распределялась поровну между семью племенами.

Девочка долго не могла решить, какое же племя выбрать. Она вспоминала людей, которых ей доводилось встречать в жизни. Она думала о том, чего им не хватало. Думала о том, что теряют люди, становясь старше. Неугасимый пыл сердца. Все люди с возрастом теряют его. Пыл сердца означает непрестанно горящий костёр вечной молодости.

И девочка сказала о своём желании Изваянию. Девочка хотела жить с племенем Ритито. Она верила: если хочешь изменить свою жизнь, больше всего на свете тебе нужно пылкое сердце. Раньше она могла посмотреть в своё будущее и узнать, что ждёт её впереди, но девочка ни разу не сделала этого — она предпочла выбрать свою дорогу сама, не зная, что готовит ей грядущее.

Девочка превратилась в бабушку, которая уже давно отвыкла улыбаться, но не дала погаснуть своему пылкому, горячему, как костёр, сердцу.

Эта девочка и есть Фурнье.

<p>Глава 4</p><p>Подарок Элвина</p>

Элвин смотрел мне прямо в глаза. Если поймать взгляд Элвина, то сердцем понимаешь, что он говорит. В отличие от всех жителей племён Папиш, которые общались методом раллунг, то есть при помощи обычной речи, Элвин передавал свои мысли душой.

Не могу сказать точно, как у него получалось доносить до людей то, что он хотел сказать, — бабушка Фурнье называла этот способ общения фирэтэ. Фирэтэ — это разговор двух душ, связанных между собой тончайшей нитью, а фирэтэнон — это человек, который общается таким образом. Бабушка Фурнье говорила, что фирэтэноны обладают кристально чистыми сердцами, и таких людей на Папиш очень мало, от силы человека три.

Перейти на страницу:

Все книги серии Современная корейская литература

Сеул, зима 1964 года
Сеул, зима 1964 года

Ким Сын Ок (род. в 1941) — один из выдающихся современных корейских писателей, великолепный мастер прозы. Несмотря на то, что среди прозаиков современной корейской литературы продолжительность его литературной деятельности сравнительно коротка, созданные им немногие произведения, в которых глазами современника превосходно изображено переломное время эпохи шестидесятых годов XX в., обладают неповторимой индивидуальностью. Благодаря своей чувственной стилистике, живому и меткому языку, а также лаконичности изложения Ким Сын Ок имеет репутацию «алхимика прозы». Критики определяют его творчество как «революцию чувственности».Талант Ким Сын Ока многогранен: он прославился и как художник-карикатурист, и как сценарист и режиссер. Он является лауреатом множества самых престижных литературных премий Кореи.

Сын Ок Ким

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Сказание о новых кисэн
Сказание о новых кисэн

Роман повествует о кисэн, о женщинах легкого поведения — неотъемлемой части корейской культуры, сыгравшей большую роль в становлении и понимании роли женщины в обществе. Кисэн — вовсе не проститутка в обиходном понимании этого слова. Кисэны появились во времена династии Корё (935–1392). Это были артистки, развлекавшие на пирах королей. Нередко они достигали высот в искусстве, поэзии и литературе.Обращаясь к этой сложной теме, автор не восхваляет и не критикует кисэн, а рассматривает их мировоззрение, мысли, сомнения, переживания, предлагая читателю самому окунуться в их мир и дать оценку этому феномену корейского общества.Каждому из нас для обретения спокойствия и гармонии души полезно временами оглянуться назад. Ведь часто будущее прячется за нашими действиями в прошлом. Осмысление прошлого может дать нам ключ к решению проблем будущего, поможет обрести силы жить дальше. История жизни кисэн, описанная в романе, должна заставить нас остановиться на мгновенье, оглянуться назад и задуматься о том, о чем мы порой забываем из-за суеты повседневной жизни.

Ли Хён Су

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Тайная жизнь растений
Тайная жизнь растений

Перед вами роман-размышление о смысле жизни, о природе человека, о парадоксальном сочетании низменного и возвышенного, животного и духовного, одновременно подразумевающих и исключающих друг друга.Люди и растения. Ветвистые деревья, кустарники, благоуханные цветы и душистые травы — у каждого растения своя судьба, свой характер, свое предназначение, но все они одно целое. Так и люди. Роман повествует о судьбе, о выборе человека, о страстях, живущих в каждом из нас, и, конечно, о любви — огромной, всепоглощающей, о любви, которая делает человека самим собой.В романе философские аллегории искусно переплетаются с детективным сюжетом — каждый герой хранит свою тайну, и все секреты постепенно раскрываются в ходе повествования.Возрастные ограничения: 18+

Ли Сын У

Современные любовные романы / Проза / Современная проза / Романы

Похожие книги