Читаем Тайна его сердца полностью

В понедельник утром Астрид, решительно настроенная продолжать мирные переговоры, придумала принести в офис вкусненького. Клэй порой убегал из офиса за пончиком в кондитерскую через дорогу от «Стерлинг энтерпрайзис». Получится ли задобрить его сладостями, Астрид не знала, но ведь попытка не пытка, так?

Обычно очередь в кондитерскую была длинной, люди стояли даже за дверями, однако сегодня удача, похоже, была на стороне Астрид. Она вошла в зал, где сразу несколько служащих работали не покладая рук: обзванивали клиентов, собирали заказы, упаковывали пирожные, готовили латте. В воздухе витали упоительные ароматы корицы, шоколада, кофе и горячего молока. Это уютное местечко заставило Астрид задуматься о Клэе. Ходит ли он сюда с удовольствием? Или, напротив, чувствует себя здесь не в своей тарелке? Астрид прекрасно знала, каково это. Все началось с ее собственной семьи. Она была самой младшей из шести детей и единственной девочкой. К гадалке не ходи, с самого начала она была не на своем месте. Мать всегда хотела девочку, а вот отец… он был против еще одного рта. Их четырехкомнатный домик в Бергене, на северо‑западном побережье Норвегии, и так трещал по швам от жильцов.

Все пятеро братьев Астрид были высокими, крепкими парнями. С сестрой обращались так, будто она была сделана из стекла и выходцем с другой планеты. Астрид приходилось бороться за их внимание, а самое главное, за то, чтобы вообще быть частью семьи. Когда она родилась, у всех была довольно хорошая жизнь, а она стала незваной гостьей, нарушившей семейное равновесие. Не помогало и то, что любящая мать постоянно уговаривала братьев брать Астрид с собой, когда они куда‑нибудь ездили, и позволяла ей участвовать в семейных делах. Так продолжалось до тех пор, пока ей не исполнилось одиннадцать и она не убедила старшего брата позволить ей играть с ними в футбол, чтобы наконец заслужить хоть какое‑то уважение.

В тот день ей сильно досталось, но она не отступила. Это заставило братьев изменить свое к ней отношение.

Сейчас Астрид невольно провела параллель с прошлым: Клэй не хотел работать с ней, а Тара выступила в роли мамы, настаивая, чтобы они нашли компромисс. Но Астрид уже не маленькая девочка, она взрослая женщина и к тому же совладелица компании наравне с Тарой. Она сама со всем разберется. И помощь ей не нужна.

Наконец подошла ее очередь, она с радостью увидела, что еще осталось несколько любимых пончиков Клэя – «Диего» с темным шоколадом и карамелью. Заказала три: два для Клэя и один себе – надо же узнать, чем они так хороши. Пока ждала кофе, заметила знакомое лицо – Сэнди, она работала в «Стерлинг» главным ассистентом, когда Астрид только приехала. Сэнди была очень ценным сотрудником, однако как‑то внезапно исчезла.

Астрид заметила ее, когда та уже была у дверей, и, хотя не была вполне уверена, что не ошибается, окликнула женщину по имени.

– Сэнди! Ты ли это?

Та обернулась.

– Ой, здравствуйте, мисс Стерлинг. Как ваши дела?

– Хорошо. Я иду в офис. – Астрид взяла пакет с пончиками. – Знаешь, мы все скучаем по тебе. Ты так внезапно ушла – не попрощалась, не предупредила. Перед первым дедлайном по проекту такая неразбериха была.

Сэнди отчего‑то переменилась в лице, очевидно, ей не очень‑то хотелось обсуждать тему своего ухода.

– Да, я тогда много отвлекалась на вторую работу. Никому не хотела говорить, что подрабатываю. Знаете, Сан‑Диего такой дорогой город…

– Да, это точно. Но разве тебе мало платили в «Стерлинг»?

– Хорошо, и даже очень. Но со вторым работодателем у меня такая, знаете, долгая история… – Она беспокойно переступила с ноги на ногу. – Я задолжала своему боссу услугу, а он хотел, чтобы над его проектом работала именно я, отказа бы не принял. В общем… это долгая история.

Астрид кивнула, не сомневаясь, что когда‑нибудь эта история всплывет.

– Понимаю. Что ж, надеюсь, все уладилось.

Сэнди пожала плечами:

– В конце концов меня отпустили.

– Выходит, ты напрасно ушла из «Стерлинг»?

Сэнди смущенно кивнула:

– Это было так глупо.

Астрид сделала глубокий вдох.

– Мы нашли человека на твое место. Но знаешь что? У тебя же есть мой телефон, позвони, если что.

– Спасибо, мисс Стерлинг.

– Сэнди, не возражаешь, если я спрошу, чем занимается твой второй работодатель?

– Строительством недвижимости, но не в Калифорнии. Они базируются в Сиэтле.

Сиэтл и строительство недвижимости навели Астрид на мысль о брате бывшего мужа. Но мало ли в штате Вашингтон подобных компаний?

– Что ж, удачи тебе. И позвони, если будешь искать работу.

Выйдя из кондитерской, Астрид направилась в офис. Здесь, как обычно, бурлила жизнь. Пожелав коллегам доброго утра, она пошла по лабиринту коридоров к кабинету Клэя.

Дверь была открыта, но от того, что вот сейчас надо будет зайти внутрь, увидеть его и предложить пирожное, ее пробрала нервная дрожь. Нет, ну так же нельзя! Они на работе, они взрослые люди, в конце концов. Она должна перестать вести себя как дура!

Перейти на страницу:

Все книги серии Жены Стерлинга

Похожие книги