Зоолог уже успел сделать здесь, на дне Саргассова моря, немало таких открытий, которые могли взволновать и гораздо менее впечатлительного учёного, но до сих пор он не мог еще привыкнуть к сюрпризам, которыми так щедро дарил его океан. Однако, дав своё имя новому классу мягкотелых, он сейчас же начал с недоумением осматривать дно вокруг себя.
– Что же это значит? Положительно странно. – бормотал он. – Очень странно. Куда же они девались?
Ничего не понимая, Павлик машинально кружил вместе с зоологом среди множества раковин, иглокожих, асцидий, усеявших грунт, то шаря глазами по дну, то недоумевающе взглядывая на своего учёного друга. Наконец он спросил:
– Да что вы ищете, Арсен Давидович? Мы здесь скоро передавим все придонное население.
– Как! – выпрямился зоолог во весь свой небольшой рост. – Неужели ты не обратил внимания? Ведь я не нахожу здесь больше ни одного экземпляра этого удивительного моллюска! Что я буду делать с единственным экземпляром, который я держу в руках? Кто мне поверит, что это законный представитель нового класса? К тому же он еще вялый, дохлый какой-то. И я предвижу, что все отнесутся к нему как к случайному уродству. Что же мне теперь делать? Продолжать здесь поиски нельзя – мы опоздаем…
Зоолог сел на небольшую скалу и растерянно смотрел на свою драгоценную уникальную раковину. Павлик тоже был очень огорчён – не столько научно-методическими затруднениями, сколько убитым видом учёного, к которому он успел сильно привязаться.
– Знаете что, Арсен Давидович? – воскликнул он вдруг. – Давайте заметим это место, а потом, освободившись, вернёмся сюда со Скворешней, Маратом, Цоем и будем искать организованно. Право!
– Великолепно! – воспрянул духом зоолог. – Ты совершенно прав. Мы еще поищем! И тому, кто найдёт второй экземпляр этого моллюска, я подарю все, что он пожелает. А теперь – за работу! Воздвигнем памятник месту сему. А моллюска этого спрячь в сумку – моя уже переполнена. Когда вернёмся домой, дадим его Цою для описания и анализа.
Нагромоздив высокую кучу камней и заметив окружающие её скалы, они двинулись дальше. Зоолог задумчиво проговорил:
– Как много нового и необычного! Как много неожиданного приходится мне встречать здесь, в этих недоступных людям глубинах! Ты должен быть благодарен своей судьбе, Павлик, которая дала тебе возможность участвовать в этой первой в истории научной глубоководной экспедиции. С помощью этих чудесных скафандров и ты вместе с нами ознакомишься со всеми тайнами, скрытыми в неизвестных глубинах океана. Я помню, когда советские лётчики и полярники впервые сели на Северный полюс, наши ребята горько жаловались, что вот, мол, для них уже не осталось на карте земного шара никаких «белых пятен», что все уже стало известно и им, советским ребятам, открывать ничего не придётся. А о таком гигантском, можно сказать – сплошном «белом пятне», как глубины Мирового океана, забыли! Об океане, который занимает почти три четверти земной поверхности! О его таинственных, полных чудес глубинах – забыли! Но ненадолго. Нет, ненадолго! Мы первые ласточки здесь. За нами сюда пойдут теперь сотни и тысячи исследователей и опять первыми среди них будут наши, советские, потому что только в наших, советских скафандрах можно опускаться сюда и работать.
Несколько минут они шли молча среди снующих вокруг рыб, каждый задумавшись о чем-то своём. Наконец Павлик, подняв лицо, спросил:
– Арсен Давидович, вы это серьёзно сказали? Насчёт кашалота. Неужели и он не смог бы раскусить наши скафандры? Вы, наверно, шутили?
– Нисколько не шутил, Павлик. Ведь в наших скафандрах мы можем опускаться на самые большие океанские глубины. На тысячу, пять тысяч, даже десять тысяч метров. А это будет посильнее и пострашнее, чем челюсти кашалота.
– Ну, что вы, Арсен Давидович! Смеётесь? – недоверчиво посмотрел Павлик на зоолога. – Там же ведь только вода! Мягкая. А кашалот! Ого! Он так стиснет зубами! Вы же сами говорили мне, что зубы у него вот какие! – Павлик развёл руки почти на полметра. – В такой пасти скафандр лопнет, как орех…
Зоолог искоса посмотрел на Павлика и усмехнулся:
– Ты руки не разводи, бичо, так далеко. Хватит и четверти метра. И то достаточно страшно. А вода… да, она мягкая. А знаешь ли ты, бичо, сколько весит кубический метр воды?
– Знаю, – уверенно ответил Павлик: – одну тонну.
– Ну вот. А столб воды высотой в десять метров над площадью в один квадратный метр весит десять тонн, или, как говорят, давление такого столба равно десяти тоннам, а над каждым квадратным сантиметром – одному килограмму. Это давление равно давлению всего столба воздуха, или атмосферы, над площадью земной поверхности в один квадратный метр или квадратный сантиметр. Поэтому говорят еще, что давление десятиметрового столба воды равно давлению одной атмосферы.
– Да, я это знаю, Арсен Давидович. Это огромная тяжесть, но мы её не чувствуем, потому что внутри нашего тела находится воздух под таким же давлением.