Читаем Тайна боевого кузнечика полностью

«Отчего бы это?»- подумала она и тут увидала, что у нее нет ни одной чешуйки. .Это когда я прыгала, они осыпались, и теперь лежат на берегу». Она решила вернуться за ними. Но чешуек на берегу не было. Их смыло волной.

«Как же мне быть? Как?»-хотела спросить лягушка, но у нее получилось: «Ква! Ква!»

— Ах. вот ты где. квакша! — снова раздался крик цапли. — Теперь-то я тебя съем!

И лягушка опять в страхе запрыгала к морю.

В море ее увидали рыбы. Они так рассердились, что готовы были избить лягушку, за то что она где-то потеряла свой прекрасный наряд. Особенно зла была щука, она решила лягушку съесть!

И лягушке пришлось бежать на берег. Но там были цапли.

И лягушка снова кинулась в воду. А там была щука.

С тех пор лягушка-квакушка и прыгает то в воду, то на берег. Так и живет.

А из ее чешуек в море выросли прекрасные перламутровые раковины.

<p>Добрая раковина</p>

В бурю морс становилось злым, черным. Ветер подымал на нем высокие волны — такие высокие, что они даже закрывали солнце. Волны неслись к берегу и выбрасывали на песок, на камни длинные водоросли, неосторожных рыб, измученных прибоем крабов и множество красивых маленьких ракушек. Иногда море выбрасывало и чудесные большие раковины. Но это случалось очень редко. По крайней мере. Грише еще ни разу не посчастливилось найти такую.

Уже больше недели свирепствовал на море ветер. Волны изо всех сил били в берег. Но постепенно ветер затих, и море успокоилось. Гладкое, оно сверкало на солнце, похожее на громадное зеркало.

— Что же ты сегодня подаришь мне? — спросил Гриша у моря. -Хорошо бы большую раковину.

— Шш-ши-ши… Шш-ши-ши… IИш-ши-ши, — ответило море шелестом волн.

— Ага, — догадался Гриша, — Ты говоришь: «Ищи… ищи… ищи…» Хорошо, я буду искать. И он пошел по берегу, внимательно разглядывая все. что выбросило в бурю разгневанное море. Но раковина не попадалась. Он сел на большой плоский камень и стал смотреть в море.

Вдоль берега на быстроходной лодке быстро мчался мальчуган. Он был немногим старше Гриши.

— Возьми меня покататься! — крикнул ему Гриша.

Но мальчуган даже и не посмотрел на него. И лодка пролетела мимо.

Гриша опустил голову,- и вдруг увидел у своих ног большую чудесную раковину. Она была вся из розового перламутра и светилась так. будто в ней горела лампочка.

Не веря глазам, Гриша взял ее обеими руками и поднес к уху. И раковина сразу же загудела. В ее шуме послышался вой ветра, плеск волн и свист парусов…

И тут же Гриша увидал мчащийся по морю корабль. На его мачте развевался черный флаг. На носу корабля стоял одноглазый пират. За поясом у него торчали пистолет и кривые кинжалы. И как это получилось Гриша не мог понять, но он оказался на этом корабле. И увидал в трюме связанную плачущую девушку. Она звала на помощь.

— Как мне помочь тебе? — спросил Гриша ее.

— Дай мне раковину, — ответила девушка.

Грише не хотелось расставаться с раковиной, но очень жаль было девушку-и он отдал раковину. И тут же девушка превратилась в птицу и улетела. И как только улетела — все исчезло. И Гриша увидал, что стоит на берегу и держит в руках чудесную раковину.

«Что это такое?» — подумал он и снова приложил раковину к уху. И опять зашумела она, стала даже гудеть…

И Гриша увидал на море военный корабль и на капитанском мостике молодого капитана. И тут же увидал фашистскую подводную лодку. И понял, что сейчас фашисты выпустят торпеду и судно погибнет. И как только он это понял, то сразу же оказался рядом с капитаном.

— Чем я могу помочь?! крикнул Гриша капитану.

— Если бросить раковину в море, фашисты погибнут и мы будем спасены!- ответил капитан.

— Хорошо! — ответил Гриша и уже замахнулся, как вдруг увидал проплывающую быстроходную лодку.

— Э, да у тебя раковина! крикнул мальчуган, хозяин лодки.- Если отдашь ее мне, я тебя покатаю. Дай раковину и садись!

«А как же капитан? — подумал Гриша.- Если я не помогу, фашисты погубят судно!»

И, больше ни секунды не медля, он сильно размахнулся и бросил раковину. Она вспыхнула на солнце, как лампочка, и тут же утонула.

И опять стоит Гриша на берегу и держит в руках чудесную добрую раковину.

<p>Факел и часы</p>

На письменном столе, среди многих вещей, были: серебряная балерина, стоявшая на одной ножке, с крохотными часами в груди, и бронзовый юноша, высоко вздымавший факел.

Как только хозяин этих вещей уходил из квартиры, так сразу же между юношей и балериной начинался разговор. Юноша восхищался балериной. Он сравнивал ее то с бабочкой, то с легким весенним ветром. Он говорил о своей любви к ней. Но она отвечала всегда одно и то же:

— Какой вы странный! Если бы у вас было сердце, тогда я. возможно, полюбила бы вас. Но у вас нет сердца. Помолчите минутку. Послушаем!

Они молчали, и тогда в тишине четко слышалось постукивание часов в груди балерины: «Тик-так… тик-так… тик-так…»

— Что из того,- говорил юноша. Да. у меня сердца нет, но, уверяю, я вас очень люблю. Клянусь светом моего факела!

— Нет-нет-нет! Не говорите, не говорите, не говорите! щебетала балерина.- У меня есть сердце. А у вас его нет. И поэтому я вас никогда-никогда не полюблю!

Перейти на страницу:

Похожие книги