Читаем Таймер для обреченных полностью

– Как бы беды не вышло, – повторилась она. И снова могла повториться – она как наяву увидела Саню Абрамова: «Нам бы неплохо остаться друзьями». Если бы в тот вечер она сказала: «Хорошо, на эту ночь мы друзья», он бы плюнул на штабную планерку и остался с ней. Тогда Эли не задал бы вопрос о городе-курорте Евпатории, а Мэл не глодала бы одна-единственная мысль: "Я распутала дело о катастрофе. Только я одна знаю истину".

– Вызови пару-тройку такси, – натянуто пошутила Мэл.

– Я на машине.

– Надеюсь, она бронированная.

«Вот и еще одна стена, – подумала она, глядя на Блинкова. – Мне со стенами сегодня положительно повезло». И продолжила, нахмурившись: эту стену агенты «Амана» подвинут и не заметят этого.

Блинков открыл дверцу «Форда» и помог Мэлоди занять место переднего пассажира. Устроившись за рулем и тронув джип с места, он извинился и ответил на телефонный звонок:

– Да?

На связи был Абрамов. Точнее, его взволнованный голос.

– Женя, ей грозит опасность, понял?

– Кажется, понял. – Блинков бросил взгляд на Мэлоди.

– Двух из трех людей уже нет. Я говорил о них в баре. Эли Сайкс и Маркос Бегин. На очереди Мэл.

– Ясно.

Где она? Рядом с тобой?

– Горячо, – улыбнулся Джеб. – Он ответил на немой вопрос Унгер. – Младшая сестра потеряла ключи от машины и не может найти.

– Звонок международный? – спросила Мэл.

– Да.

– Ваши телефонные игры влетят вам в копеечку.

– Черт! – нервничал Абрамов. – Жаль, нет Кока, Чижика… Я подстрахую тебя. Сделаю все, что в моих силах. Ты где сейчас?

– Любуюсь ночным парком. Еду по Кауфмана. Скоро буду в гостинице. Отбой.

Джеб сложил трубку и положил ее в карман.

* * *

Абрамов выбежал из гостиницы и рванул к такси. Склонившись над опущенным стеклом «спэйшла», он спросил:

– Свободен?

– Да, – последовал ответ.

– Отлично!

Капитан распахнул дверцу, рубанул таксиста ребром ладони в шею и вышвырнул его на дорогу. Забросив дорожную сумку на заднее сиденье, он занял место за рулем и резко тронул «Мерседес» с места. Набрав приличную скорость, не в силах одолеть трясучку, Абрамов включил счетчик и нервно бросил под нос:

– По закону я обязан включить его немедленно. – Потянув ремень безопасности, он пристегнулся. – Вы в курсе, что с девяти вечера в силу вступает ночной тариф? Схожу с ума…

Он неплохо ориентировался в Тель-Авиве. Миновав хитросплетения улочек в районе рынка Кармель, капитан наконец-то выехал на набережную, сверкающую ночными огнями. Он напряженно смотрел на дорогу, обгоняя плетущиеся на невысокой скорости авто.

* * *

Мэлоди напряглась. Голос Блинкова также был напряжен. Последние слова он отрубал. Почему? Сбросил маску?

– Молодой человек, вы не дурите меня? – Мэл нащупала рычажок на двери и потянула его на себя. – Остановитесь сейчас же!

Блинков поймал в панорамном зеркальце огни следующей позади машины и притопил педаль газа.

– Не дергайся, – предупредил он, – иначе станешь третьей жертвой.

У Мэл кровь в жилах застыла.

– Сука! Какая же ты сука! Амановская вонючка! А ведь я поверила тебе…

– Заткнись. Я машину веду, а не тренажером управляю. Оглянись назад. Это твой «хвост», а не мой.

– Что, Ольга тоже на вас работает?!

Джеб не мог не рассмеяться:

– Ты не в своем уме, капитан. В Крыму потеряла голову?

«Все, это конец…»

Ублю-юдок! – она едва владела онемевшими губами. – Это ты убил Маркоса!

– Ну да, а кто же еще? И Фридриха Энгельса я убил. Ты любишь сюрпризы, Мэл? Звонил мой куратор. Он спросил, где ты, – я ответил, что ты рядом.

В это время из-за поворота на улицу Герберта Самуэля выехала «Тойота» и перекрыла крайнюю правую полосу. Слева обозначилось другое авто и начало прижимать «Форд» к обочине. Времени для маневра у Джеба не хватило.

Он затормозил и подъехал вплотную к перекрывшей дорогу машине.

Мэлоди сжалась в комок. Она с ужасом смотрела на двух человек, покинувших стоящую впереди «Тойоту». Они сократили дистанцию за считанные мгновения, а ей показалось, прошла целая вечность.

В любой другой ситуации Джеб не стал бы запирать себя в салоне авто, лишаясь любого маневра. Он мгновенно перестроился и сам себе показался своей копией. Он взял на вооружение информацию, полученную от Абрамова, и более или менее спокойно ожидал развязки. Он опустил стекло и приветствовал агентов Натана Сейфа дружеским жестом руки. Он не знал ни одного слова на иврите, но русская речь помогла ему отыграть несколько секунд и вогнать оперативников в ступор.

– Мэлоди Унгер здесь, парни. Доставил в целости и сохранности. Она не в своем уме. – Блинков рассмеялся. – Обвинила меня в убийстве Эли Сайкса и Маркоса Бегина.

Оперативники переглянулись. Джеб воспользовался паузой и вышел из машины. Вынув пачку «Кента», он взял сигарету, пачку положил в карман. Его рука тут же нащупала складной нож. Большим пальцем он раскрыл короткое и широкое лезвие.

– Огонька не найдется? – спросил он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джеб

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика