Шли они не долго, не более часа. Вскоре впереди показался разбитый на просторной поляне лагерь. Его повели к большой палатке, стоявшей в центре. Было еще очень рано, и почти весь лагерь спал. Несколько воинов, встретившихся им по пути, с интересом смотрели на процессию. Сергея подвели к старому раскидистому дереву у самой палатки и заставили сесть. Рядом бросили его сумку. Горк вошел внутрь, а второй сопровождающий остался стоять около пленника.
Минут через десять полог палатки откинулся и вышел высокий рыцарь в сопровождении Горка. Сергей без труда узнал в ладной крепкой фигуре Готфрида. От радости он попытался вскочить на ноги, но после сильного удара по почкам, охнув, снова опустился на землю.
Готфрид остановился в нескольких шагах от Сергея. За его спиной застыла фигура Горка.
- Это и есть твой шпион, Горк? – раздался знакомый голос.
- Да, мой герцог. Мы с Роландом взяли его в нескольких километрах от нашего лагеря. Это явно шпион епископа. Больше тут некому взяться.
- Что ж, если ты прав, то нужно выбить из него все, что он знает, а потом я разрешаю вздернуть его на любом подходящем суку, как обычного бандита.
Герцог уже повернулся уходить, когда Сергей подал голос:
- А что, Готфрид, в одежде ты меня уже не узнаешь?
Готфрид резко обернулся. Несколько секунд он внимательно всматривался в сидящую у дерева связанную фигуру, потом коротко бросил.
- Снимите с него эту дурацкую шапку.
Стоявший рядом с Сергеем Роланд сдернул шапку с головы пленника. Тут герцог, наконец, смог разглядеть сидящего на земле человека.
- Сергей? – неуверенно спросил он.
- А то кто же – улыбнулся в ответ Гардин.
- Ну и дела – только и сумел пробормотать Готфрид и тут же приказал, – развяжите его.
Роланд в нерешительности посмотрел на герцога. Тут же подскочил и Горк:
- Мой герцог, но ведь...
Но наткнувшись на взгляд Готфрида, молча поклонился и кивнул Роланду, который одним взмахом меча перерезал веревку. Сергей медленно встал, потирая затекшие запястья. Готфрид подошел и они крепко пожали друг другу руки. Горк и Роланд стояли и растеряно смотрели то на одного, то на другого, ничего не понимая.
- Пойдем – поманил Сергея Готфрид и двинулся в свой шатер. Гардин подобрал лежавшую рядом сумку и молча пошел за ним, с удовольствием отмечая выражение лиц своих недавних пленителей.
В шатре оказалось достаточно уютно, насколько вообще может быть уютно в походном военном шатре. Готфрид сразу же уселся в одно из кресел, находившихся тут, предложив Сергею сесть в стоявшее напротив. Тот не заставил себя долго упрашивать и тут же опустился в него.
- Да, давненько мы не виделись. Больше месяца прошло с того дня, как ты исчез. Одежду потом нашли на берегу и я решил, грешным делом, что ты утонул... – произнес Готфрид и, улыбнувшись, добавил – ...но я рад, что это не так.
- Я тоже рад тебя видеть – улыбнулся в ответ Сергей. – Но воспоминаниями мы займемся позже. Я надеялся найти тебя, чтобы предупредить...
И Гардин рассказал все, что он узнал с момента появления в этом мире. Готфрид слушал не перебивая. Рассказ не занял много времени. После того, как Сергей закончил, Готфрид встал и заходил по палатке. Потом подошел к пологу, откинул его и сделал кому-то знак рукой. Через несколько секунд в шатер вошел Горк.
- Разыщи Болдуина – сказал ему герцог – и вместе с ним сразу ко мне.
Горк кивнул, бросил искоса взгляд на Сергея и вышел. Когда полог за ним опустился, Готфрид повернулся к своему гостю и спросил:
- Хочешь выпить?
- Не откажусь. А поесть у тебя не найдется?
- Найдется, - усмехнулся Готфрид.
Через несколько минут Сергей уже уминал за обе щеки холодное мясо, запивая его вином из большого серебряного кубка. Видя с каким энтузиазмом Гардин накинулся на еду, герцог только усмехался и разговорами гостя не отвлекал. Но вопрос и ожидание в его глазах были столь очевидны, что Сергей не выдержал:
- Готфрид, обещаю, что расскажу тебе все, что знаю. Хоть и известно мне, на самом деле, не на много больше, чем при нашей прошлой встрече. Я сам только-только начинаю разбираться во всем этом.
- Сергей, ответь мне пока только на один вопрос...
Готфрид замолчал в нерешительности и все же после минутного колебания продолжил:
- Скажи, ты человек?
Сергей посмотрел прямо в глаза рыцаря и серьезно ответил:
- Да. Только из другого времени. Нас с тобой разделяет почти тысяча лет. Я из очень далекого будущего...
И Сергей рассказал кратко, как мог, что с ним произошло. Рассказ вышел сумбурным, так как Гардин и сам толком ничего не знал. Он лишь немного рассказал о своем мире, о том, что провалился в дыру во времени... Говорил еще что-то, что приходило на ум. В конце концов, замолчал, не зная, что еще добавить. «Интересно, а я бы поверил, встретившись со своим потомком в подобный бред или, сразу бы побежал за врачом?» - подумал Сергей. – «Да и верю ли я сам сейчас до конца в то, что говорю?»