Все запланированные на маршруте заходы в местные порты были завершены, и мне предстоял десятидневный переход через Тихий океан, с заходом в Берингово море и конечной в порте Сиэтл, Соединенных Штатов Америки. Это был, пожалуй, самый тяжелый переход, потому, что никаких остановок больше не намечалось, и нужно было довольствоваться тем, что имеется на борту корабля. То есть довольно плохонькой библиотекой, состоящей из английских изданий, то есть тех, в которых я совершенно ничего не понимал, не зная этого языка. Посещением ресторана, или бара, и попытками беседы с пассажирами из соседних кают, которые не знали немецкого. Единственные люди, с кем я нашел общий язык, относились к обслуживающему персоналу. Они разумеется не отказывали мне в общении, но у них имелись и другие обязанности, которые с них никто не снимал. Поэтому оставалось желать лучшего, довольствуясь парой слов.
Погода начала портиться уже на третий день, стоило нам только пересечь острова Курильской гряды. Капитан судна, посетивший ресторан, во время общего обеда, постарался успокоить пассажиров, сказав, что подобное встречается довольно часто в этих широтах и потому никакой опасности не несет. Единственное, о чем он попросил, так это держать закрытыми окна наших кают. Все-таки из-за бушующих волн, брызги воды могут залететь внутрь каюты, и привнести с собой немало не слишком приятных впечатлений от холодного душа. Да и в случае порчи морской водой мебели, или каюты по вине пассажира, пароходство вправе будет затребовать компенсацию. Второй просьбой было, не выходить на верхнюю палубу, во время непогоды.
— Если вас, случайно смоет волной, никакой возможности вашего спасения не появится. При таком шторме, это просто невозможно. Поэтому просьба не покидать внутренних коридоров, в это время.
Вот и получается, что мне оставалось только устроиться в кресле у окна, и наблюдать за бушующей стихией. Погода, уже на следующий день разбушевалась настолько, что ни о каких развлечениях не шло и речи. Даже обеды и те не лезли в горло из-за постоянно подкатывающей тошноты. Изредка удавалось опрокинуть в себя пару глотков рома, прямо из горлышка, и закурить сигарету. Кораблик, на котором я сейчас находился, бросало как какую-то щепку, брошенную в бушующий водоворот на произвол судьбы.
Удобное кресло, возле окна, вскоре пришлось сменить кровать. Забравшись с ногами на нее, и уцепившись обеими руками за металлическую спинку, я всеми силами удерживал свое тело от полетов по каюте. Благо, что кровать имела металлический каркас и была намертво прикручена к полу. По словам стюарда, неизвестно как добравшегося до места моего обитания, среди пассажиров первого класса, уже были трое раненых, из-за того, что в самый неожиданный момент они не смогли удержаться на ногах, и расшиблись от удара о мебель. По его же словам, он не помнит ничего подобного, за последние десять лет своей службы на корабле. И посоветовал, быть осторожнее в передвижениях, сказав на последок, что долго продолжаться все это не будет. Шторма такой силы, обычно не бывают продолжительными. Думаю, что он хотел просто успокоить меня.
Из-за постоянного напряжения, в какой-то момент мои силы иссякли, к тому же видимо я задремал и очередная волна, подкинувшая наше суденышко, вышвырнула меня из кровати. Последнее, что я успел заметить угол шкафа с огромной скоростью приближающийся к моей голове. Затем последовал удар, и я, потерял сознание.
Глава 15
15.
Я пришел в себя сидя на полу, возле одежного шкафа, с сильно гудящей головой. Притронувшись к своему лбу, обнаружил большую шишку, скорее похожую на начавший проклевываться рог. Учитывая, что рогов мне наставить некому, шишка скорее была причиной удара о шкаф. Все эти мысли пронеслись в моей голове, и я подумал, что если воспринимаю все это с юмором, значит еще не все потеряно.
Судя по тому, что меня не качало, не кидало из стороны в сторону, и не подбрасывало вверх — шторм, благополучно завершился. Это радовало, но сразу же возникали вопросы, почему в моей каюте такой бардак? Сброшенная на пол постель, открытая дверца шкафа и вывалившиеся оттуда вещи, перевернутая на бок тумбочка, и все остальное, наводили именно на такие мысли. По идее, раз уж шторм закончился, и все успокоилось, здесь уже должен присутствовать стюард, или как минимум уборщик, наводя порядок, в моей каюте, да и то, что я до сих пор находился на полу, а не был заботливо перенесен на свое ложе, тоже навевало нехорошие мысли. В конце концов, я путешествую первым классом, и поддержание идеального порядка в моей каюте входит в обязанности обслуживающего персонала.