Читаем Тачки 3. Всегда первый полностью

– Выход за пределы досягаемости, – стальной голос.

Молния повернулся и увидел, что Крус опять остановилась посреди пляжа. Но на этот раз она не застряла. Она выглядела так, будто просто... ждала чего-то.

– А теперь что? – прокричал Молния.

– Я не хотела задавить краба, – ответила она.

– Да ты издеваешься!

– Почему? Он был милым.

Молния зарычал от досады и посмотрел на небо – солнце уже садилось. Гонщик поспешил обратно к стартовой линии, чтобы наконец-то завершить этот бесконечный заезд.

– Ладно, – раздраженно пробурчал Молния. – Последняя попытка перед наступлением темноты.

Он повернулся к Крус:

– Послушай, тебе нужно стартовать медленно и позволить шинам сцепиться с песком.

– Хорошо, – сказала та.

– И выбери траекторию с твердым песком, чтобы не буксовать.

– Ага.

– А все крабики уже ушли баиньки...

– Мистер Молния?

– Отлично. Попробуем снова.

– Марш! – закричал Луиджи.

Они помчались по тому же участку пляжа – небо над ними было алым. На этот раз Крус умудрилась не забуксовать и не отстать, поэтому Гамильтон мог отслеживать скорость Молнии.

– ...Сто пятьдесят пять миль в час... Сто семьдесят пять... – говорил Гамильтон.

Усталый, но довольный Молния подкатил к старому пирсу:

– Их-хууу! Наконец-то! Ты смогла. Поздравляю! Как я справился?

– Ваша максимальная скорость на участке была сто девяносто восемь миль в час, – сказала Крус.

– Сто девяносто восемь? Всего-навсего?!

– Все еще медленней Шторма, – констатировала Крус.

В молчании они возвращались к трейлеру. По дороге к Маку им пришлось объехать песчаную дюну. Молния тяжело вздохнул:

– Только день зря потратил.

– Я бы так не сказала. Мне очень понравилось гонять по-настоящему, когда ветер дует в лобовое стекло и все такое! – жизнерадостно возразила Крус. От соревнований с океаническим ветерком она пребывала в возбуждении.

– Это не настоящие гонки! Мы на пляже! Ты просто едешь прямо. Как этим можно что-то доказать?

Взгляд Молнии был прикован к дорожному указателю, на котором было написано: «ИСКРЯЩИЕСЯ ГОРЫ 46 МИЛЬ. ОВРАГ ГРОМА 72 МИЛИ».

Он подъехал поближе к указателю, Крус последовала за ним.

– Овраг Грома, – сказал Молния. – Там есть грунтовый трек! Вот что мне сейчас нужно – поездить с настоящими гонщиками!

Луиджи с Гвидо подъехали к ним.

– Нет! – закричал Луиджи. – Слишком людно! Если тебя заметит пресса, то они накинутся на тебя, как стая стервятников!

– Папарацци! – с отвращением в голосе сказал Гвидо.

– Мне действительно это нужно, ребята, – не отступал Молния.

– Положись на меня, босс, – сказал Мак. Затем заговорщицки произнес: «Я – мастер маскировки».

<p><emphasis>Глава 12</emphasis></p>

Небо было усеяно яркими звездами, но из-за света прожекторов на парковке трассы в Овраге Грома их было невозможно рассмотреть. На парковке толпились местные жители, остальные же пытались пробраться на стадион маленького городка.

Прямо напротив главного входа в ожидании стоял замаскированный трейлер Мака. Его обычная яркая красно-желтая покраска сменилась рекламой «Принадлежностей для вечеринки» Джоко Флокко на боку. Стоящий за Маком Гвидо наблюдал, как Луиджи месил колесами грязь, забрызгивая Молнию, чтобы сделать того неузнаваемым. Молния закашлялся и выплюнул комок грязи, попавший в его рот.

– Теперь, сэр, вы путешествуете инкогнито, – прошептал Мак. – Никто вас не побеспокоит.

– Великий Молния Маккуин, – тряхнув головой, сказал Луиджи.

– Я уже близко, ребята! Сегодня ночью я обрету свою скорость! – ответил им Молния.

Гвидо заляпал грязью номер гонщика, превращая цифру 95 в 15, и завершил маскировку.

В громкоговорителе раздался голос комментатора:

– Гонщики, поспешите к стартовой линии! Пррррронто! [Скорее! (ит.)]

– Отлично, это про меня! – сказал Молния, направляясь к треку. Он заметил стартовую линию только тогда, когда подъехал к ней вплотную. По сравнению с яркой парковкой тускло освещенный автотрек выглядел немного таинственно. Молния подумал было, что гонять в темноте странно, но отбросил эти мысли, предвкушая соревнование. «Отлично! Никаких больше прямых! Старый добрый овал!»

К нему подъехал стартер по имени Роско.

– Эй, ты! – обратился он к нему. – Это ты тот приезжий?

– А-а-а, да! – сказал Молния. – Это я. Честер Фильтропродулли.

В этот момент на линии старта показалась Крус:

– А я... Фрэнсис Бампере.

Ее появление немало удивило Молнию, но он старался не подавать виду.

– Крус? – прошипел он. – Что ты творишь?

– Я ваш тренер, – ответила та. – Буду следить за вашей скоростью с места событий, Фильтропродулли.

– Как скажешь, – проворчал Молния, – только не путайся под колесами.

Молния беспокойно посмотрел на Роско:

– Простите, сэр. А где остальные гонщики?

– Они приедут, – последовал несколько неуверенный ответ. – Мы всегда позволяем гостям начать первыми, – он улыбнулся и умчался прочь.

Внезапно на стадионе зазвучала громкая музыка, и толпа заревела в предвкушении. Остальные гонщики приблизились к Молнии и Крус сзади, а звуки музыки и толпы продолжили нарастать.

Голос комментатора загремел в громкоговорителе:

Перейти на страницу:

Все книги серии Тачки

Похожие книги