Читаем Тачдаун полностью

Хантер выпрямляется и разворачивается ко мне.

– Я знаю.

– Откуда?

– Не важно.

– Еще как важно.

Она глубоко вздыхает.

– Стерва раскошелилась на какого-то местного Ниро Вульфа[73].

– Кайла наняла частного детектива? – удивленно переспрашиваю я. – Она что, совсем выжила из ума?

– Не знаю. – Хантер скрещивает руки на груди. – Тебе виднее. Ты же с ней трахался.

– Ладно, я поговорю с ней.

– Нет, Чейз. Я не хочу, чтобы ты даже близко к ней приближался.

– Ревнуешь?

– А если и так?! – с раздражением выпаливает она.

Я улыбаюсь про себя.

Хантер. Ревнует. Меня.

Почему это так охренительно приятно?

– Окей. Тогда я хочу, чтобы ты немедленно переоделась.

Она прищуривается.

– Так попроси меня об этом.

– Пожалуйста, Хантер, переоденься. – Я понижаю голос до рыка. – И отдай мне это жалкое подобие юбки, чтобы я мог ее сжечь.

– Мне нравится эта юбка. – Вступает в игру ее ослиное упрямство.

– Она даже задницу твою не прикрывает!

– Это чтобы тебе было удобнее ее целовать.

У меня вырывается хриплый стон.

– Господи, ты иногда просто невыносима.

– Иногда? – Брэдшоу подходит ближе, хватает меня за шею и облизывает мое лицо от подбородка до носа. – Теряю хватку.

– Хантер…

Она отстраняется, невинно улыбаясь.

– Пармезан.

Я моргаю, окончательно сведенный с ума. Подборок, нос, губы, член – все пылает огнем.

– Что?

– У вас есть пармезан? Никак не могу его найти.

– Э-э-э… Нет. Кажется, нет. Но я могу съездить и купить, если нужно.

– Нужно.

– Окей. Что-нибудь еще?

Ее улыбка становится мягче и теплее.

– Греческий йогурт и протеиновый батончик с кешью и миндалем.

– И все?

– И все.

– Хорошо.

– Только надень футболку! – кричит она мне вслед.

<p>Глава 29. Чейз </p>

Я возвращаюсь из магазина с тремя бумажными пакетами в руке. По пути на кухню жадно вдыхаю фантастический аромат лаймового пирога, который мысленно переносит меня домой, в самые счастливые дни моей жизни. От приятных воспоминаний внутри разливается тепло.

На кухне рядом с Хантер стоит Джей. Они не разговаривают, но их молчание не кажется каким-то неловким или напряженным. Оба выглядят довольно расслабленными. Хантер раскладывает по тарелкам еду, а Банди заправляет кофемашину. Очевидно, Джею комфортно находиться рядом с ней. Иначе его бы здесь не было.

Замечаю, что Хантер уже переоделась. Теперь она выглядит как уменьшенная версия меня: серые спортивные штаны, белая футболка и такого же цвета кроссовки. Светлые волосы собраны в высокий хвост, перевязанный пестрой шелковой лентой. На лице ни грамма косметики. Такая уютная, домашняя. Настоящая. Мне хочется ее обнять, но я подавляю это желание. Ставлю пакеты на столешницу и начинаю выкладывать из них продукты. Хантер подходит сзади, поднимается на цыпочки и заглядывает через мое плечо.

– Вы, ребята, вообще слышали что-нибудь о спортивной диете? – изумленно спрашивает она, когда я вынимаю из пакета большую коробку конфет из бельгийского шоколада.

– Вообще-то это для тебя.

– Для меня? – ее дыхание обжигает кожу за ухом.

Я хмуро смотрю вниз, на пакет.

– Ты не ешь сладкое?

Джей хмыкает.

– Она же чирлидерша, идиот.

– Бывшая чирлидерша, – поправляет Хантер. – Поэтому теперь ем все что угодно. Спасибо, Чейз.

Она целует меня сзади в шею, и я на мгновение закрываю глаза. Волна наслаждения прокатывается вдоль моего позвоночника и бьет точно в пах. Дьявол, как же это приятно.

Прежде чем я успеваю что-то ответить, по лестнице с грохотом спускается Сойер. Заметив меня, он разворачивается и начинает неуклюже выполнять лунную походку, громко напевая:

– О-о… Нам с ней не по пути. О-о-о… Не по пути.

Сукин сын.

Я бросаю на друга предупреждающий захлопнись-на-хрен взгляд, но он только громче завывает:

– О-о… Не по пути.

– О-о-о… Нам с ней не по пути.

– О-о-о…

На лице Хантер появляется мучительное выражение.

– Подумать только, а ведь уже через пару-тройку лет в его честь люди будут называть своих детей и домашних питомцев.

– Мне уже известен один зарегистрированный случай, – самодовольно бросает Линч. – В Тампе.

– Ребенок? – спрашивает Хантер.

– Пес.

– Дай угадаю, это мопс? Йорк? Точно Йорк!

– Китайская хохлатая, – давлюсь смехом.

Хантер запрокидывает голову и громко хохочет. Даже на губах Банди появляется кривоватая улыбка.

Сойер нагло ухмыляется.

– Вы просто мне завидуете.

Минут пятнадцать спустя все, наконец, усаживаются за стол. Линч поднимает взгляд от тарелки с рисом, мясом и вареными овощами, и с обожанием смотрит на Хантер.

– Пахнет просто божественно, детка.

– На вкус еще лучше, детка, – передразнивает его Брэдшоу.

Мы едим, болтаем о всякой ерунде и обсуждаем предстоящий день рождения Сойера. Наблюдая за тем, как идеально Хантер вписывается в нашу маленькую компанию, я испытываю странное чувство удовлетворения. Она сидит рядом со мной, парни – напротив. Каждый на своем месте. И все это так естественно, так буднично, будто мы собираемся такой компанией каждый день.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рейнерские пираты

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену