Наконец она добралась до двери лаборатории и, как делала это раньше, некоторое время стояла рядом, вслушиваясь в доносившиеся звуки, а заодно пыталась мысленно начертить план лаборатории, чтобы понять, где убийца мог прятаться, куда первым делом направился и что его больше всего интересовало.
Это была большая комната с множеством закутков и укромных уголков, где легко можно было укрыться. Там находились различное оборудование, письменные и рабочие столы, шкафы с файлами, скамейки, диваны и стулья. Черт, подумала Рейли, да там при желании может спрятаться целая антитеррористическая команда с полной экипировкой. Еще с минуту послушав у двери и не обнаружив подозрительных звуков, она неслышно приоткрыла дверную створку и проскользнула внутрь.
Электричество не горело, но в лабораторию проникал свет из коридора. Рейли, как учили в академии, посмотрела сначала направо, потом налево, но не заметила никакого движения и ничего не услышала. В лаборатории стояла мертвая тишина. Пригнувшись и ухватившись за спинку длинной деревянной скамьи и пользуясь ею словно путеводной нитью, Рейли медленно двинулась в полумраке к противоположной стене в окружении причудливых теней, отбрасываемых различными приборами.
Добравшись до конца скамьи и оглядевшись, Рейли сразу поняла, что убийца побывал и здесь: несколько больших серых шкафов с файлами были открыты настежь, а папки по «табу-убийствам» разбросаны по стоявшему рядом столу. Будучи почти уверена, что незваного гостя в комнате давно нет, Рейли медленно выпрямилась и поставила бутылку — свое единственное оружие — на полку одного из шкафов. Еще раз оглядев комнату, она сосредоточила внимание на файлах. Папки и вытряхнутые из них документы валялись на столе в кажущемся беспорядке. Но зато фотографии и рапорты из папок были аккуратно выложены в ряд.
Интересно, убийца искал что-то конкретное или пытался в очередной раз передать некое сообщение? И еще: что он думает по поводу собранного ею материала? Взял ли что-нибудь с собой или, наоборот, подложил что-то свое?
Рейли покачала головой, после чего еще раз пробежала глазами по выложенным документам и фотографиям.
Ход ее мыслей нарушил легчайший звук, донесшийся со стороны двери. Она повернулась как раз вовремя, чтобы увидеть силуэт человека, выскользнувшего из лаборатории в коридор.
Вот дьявольщина! Оказывается, преступник все это время находился здесь и наблюдал за ней.
Как она могла расслабиться до такой степени, что приступила к исследованию файлов, вместо того чтобы произвести детальный осмотр помещения?
Распаленная гневом и большой дозой выброшенного организмом в кровь адреналина, Рейли бросилась к двери, скользя подошвами обтянутых чулками ног по гладкому покрытию лабораторного пола. Выглянув из дверей, она заметила, что неизвестный скрылся в узком пространстве лестничной клетки. Рейли устремилась за ним в погоню, поскальзываясь на поворотах коридора и вполголоса ругая ирландские власти, не обеспечившие ее не только оружием, но и элементарной рацией «уоки-токи», не говоря уже о столь необходимой ей в данную минуту полицейской поддержке. Все это она без лишних слов получила бы при сходных обстоятельствах у себя на родине. Как только эта мысль утвердилась у нее в голове, она подумала, что и преступник наверняка в курсе того, сколь ничтожны ее возможности.
Добравшись до выхода на лестничную клетку, она, распахнув дверь, влетела туда и… напоролась на пистолетный ствол тридцать восьмого калибра.
Глава двадцать четвертая
Крис распахнул двойные двери здания ОСЭГ, вошел внутрь и первым делом увидел чрезвычайно встревоженного Симпсона.
— И это все? — осведомился охранник, неодобрительно покачав головой.
— В каком смысле? — ответил вопросом на вопрос смущенный подобным приемом детектив.
— В смысле поддержки. Что — больше никого не будет?
— Поддержки? — Крис посмотрел на охранника как на умалишенного. — Я пришел сюда повидать мисс Стил.
— Между прочим, она-то и попросила меня вызвать полицию, — торопливо проинформировал детектива Симпсон. — Сказала, что в здание проник неизвестный субъект.
— Она просила вызвать поддержку прямо в здание?
— Как же иначе? Говорила, что там может скрываться весьма опасный тип, — продолжал охранник. — Даже велела мне ни в коем случае не пытаться остановить его или задержать.
Крис понял, что дело серьезное, и сердце у него забилось с удвоенной силой.
— Но где же она сама?
— Мисс Стил? Вошла в лифт и поехала наверх.
Крис удивился: в ее действиях было мало смысла. Тем не менее решение он принял мгновенно.
— Я тоже поднимусь в лабораторию и узнаю, что там и как, — сказал он Симпсону, двинулся было к лифтам, но на мгновение заколебался и снова повернулся к охраннику: — Надеюсь, вы вызвали поддержку, как просила мисс Стил?
— Разумеется, вызвал. И мне сказали, что дежурная мобильная группа подъедет, как только освободится.