Читаем Табу полностью

Рейли повела глазами по комнате, втянула носом резкий запах краски и… неожиданно все вспомнила. Повернула голову на голос и увидела Джесс, с невозмутимым видом сидевшую на старом продавленном диване. Рядом с диваном стояло кресло, в котором помещался Майк. Судя по всему, он находился в бессознательном состоянии и сохранял вертикальное положение только потому, что был примотан к креслу в области груди широкой липкой лентой, предназначавшейся для герметизации труб.

— Отец… — пробормотала Рейли, делая шаг на нетвердых еще ногах в его сторону. Хотя голова продолжала кружиться, теперь, когда она все вспомнила, ей стало значительно лучше.

Джесс молча наблюдала за сестрой с дивана. Она казалась спокойной, собранной и более умиротворенной, чем когда-либо.

— Он — что?.. — хрипло проговорила Рейли, не закончив фразу.

— Умер? Ты это хотела спросить? — сказала Джесс с печальной улыбкой. — Нет. Просто я купила ему бутылку виски «Джемисон» и настояла на том, чтобы он выпил все до дна.

Словно в подтверждение ее слов Майк пошевелился в своих путах и пьяно захрапел.

Рейли с облегчением перевела дух: слава Создателю, отец пока в норме. Но каковы намерения Джесс по отношению к нему? В следующее мгновение Рейли пришла в голову еще одна не менее важная мысль.

— Где Крис? Что ты с ним сделала?

Джесс все тем же холодным тоном произнесла:

— Просто напомнила, что у нас семейный вечер, на который его никто не приглашал.

У Рейли упало сердце. Что с Крисом?! Она ранила его — или того хуже?..

Впрочем, так или иначе, следовало иметь в виду, что с этой минуты ей предстоит рассчитывать только на себя. Осознав это, Рейли попыталась сосредоточиться и собрать оставшиеся силы, чтобы противостоять будущим угрозам.

Неожиданно она краем глаза заметила то, что прежде ускользало от ее внимания, поскольку все мысли и чувства восприятия были заняты Джесс и отцом, примотанным липкой лентой к стулу. Скользнув взглядом по арке, отделявшей гостиную от столовой, она, к своему огромному удивлению, увидела в ее проеме поставленный кем-то стул, на сиденье которого лежал еще один пистолет.

Рейли мгновенно отвела от него взгляд, не желая, чтобы Джесс поняла, что именно она видела. Если бы, отвлекая внимание сестры и заговаривая ей зубы, удалось незаметно схватить оружие, то ситуация могла бы резко измениться в ее пользу.

Приложив руку ко лбу, как будто ее продолжало мучить головокружение, что, правду сказать, было недалеко от истины, Рейли сделала крохотный нетвердый шажок по направлению к арке.

— Ну и что ты собираешься делать? — спросила она сестру.

— Это твое…

Рейли секунду стояла неподвижно, словно прилипнув к полу, пока не осознала, что Джесс имеет в виду пушку, после чего бросила на сестру вопросительный взгляд.

— Да-да. Эта вещь приготовлена для тебя, — повторила Джесс. — Подойди и возьми ее.

Рейли машинально бросила взгляд на пистолет, а потом посмотрела на Джесс в упор, словно прося подтвердить сделанное ранее предложение. Когда подтверждение в виде милостивого кивка было получено, Рейли как можно медленнее направилась к стулу с неприятным ощущением какого-то подвоха — не могла же сестра в самом деле дать ей в руки оружие против себя. Джесс внимательно наблюдала за ее маневрами, но даже бровью не повела, когда Рейли, не выдержав снедавшего ее напряжения, вдруг перешла на бег и молниеносным движением схватила со стула пистолет, показавшийся ей подозрительно легким.

С шумом переведя дух, Рейли разочарованно произнесла:

— Патроны кончились…

— Нет, не кончились…

— Но…

— Одна пуля.

Рейли не сразу осознала всю глубину этой фразы и не сразу поверила сестре. Даже на всякий случай оттянула затвор пистолета и заглянула в ствол, после чего поняла, что Джесс сказала правду. Магазин в рукоятке отсутствовал, но в стволе действительно находился один патрон. Рейли закрыла затвор, взвела курок и отработанным движением навела пистолет на сестру, втайне удивляясь и ужасаясь тому, с какой легкостью взяла ее на мушку.

— Встань! — скомандовала она.

Джесс покачала головой:

— Все не так просто, как тебе кажется, Рейли.

— Сказано же — встань! Я пристрелю тебя, Джесс, если понадобится…

В следующее мгновение, прежде чем Рейли успела на это отреагировать, Джесс с быстротой молнии выхватила из-за спины шприц и прижала острие иглы к горлу Майка.

— Не смей…

— Надеюсь, ты знаешь, какой препарат в нем находится?

— Пентобарбитал! — тяжело дыша, воскликнула Рейли, делая помимо воли несколько шагов по направлению к ним.

— Стой там, где стоишь. — Игла проколола кожу на шее Майка, от чего тот едва заметно дернулся. — В шприце летальная доза, — сообщила Джесс. — Несопоставимая с теми небольшими объемами, которые я впрыскивала другим.

Рейли содрогнулась, вспомнив, какой вред может нанести этот препарат.

— Положи шприц, Джесс, или я пристрелю тебя, — сказала Рейли, чувствуя, как дрогнула рука, державшая наведенное на сестру оружие.

— А знаешь, почему я отправилась в тот день к матери? — неожиданно спросила Джесс таким тоном, как если бы они вели задушевный разговор о семейных проблемах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив (Астрель)

Табу
Табу

Американка Рейли Стил приезжает в Дублин, чтобы возглавить криминалистическую лабораторию, а заодно и решить кое-какие семейные проблемы.Но первое же ее дело на новой должности оказывается трудным и запутанным.Поначалу, когда находят мертвыми молодых мужчину и женщину, все улики указывают на то, что произошло двойное самоубийство. Однако Рейли чувствует: что-то здесь не так, какую-то важную деталь она и ее коллеги упустили.А потом обнаруживаются новые жертвы. И еще, и еще…И тогда у Рейли и ее команды не остается сомнений: в городе действует серийный убийца. Маньяк, чья жестокость не уступает извращенности его воображения…

Александр Грин , Евсения Медведева , Кейси Хилл , Марина Бонд , Сем Кресент , Элизабет Гейдж

Фантастика / Проза / Классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Полицейские детективы / Детективы

Похожие книги