Читаем Та ночь полностью

– Ты понял намек, – сказала Рилан, вставая из-за стола.

Кейд проводил ее через офис. По дороге Рилан заметила, что все секретари и другие помощники прокурора не сводят с нее глаз.

– Можно подумать, я Аль Капоне попросила заскочить, – тихо пробормотала она.

– Привыкай. Когда дело касается Кайла Родса, людям всегда любопытно. – Кейд отсалютовал ей и нырнул к себе. – Удачи.

Рилан завернула за угол и замедлила шаг, разглядывая открывшуюся ей сцену.

Кайл стоял к ней боком и рассматривал фотографию чикагского пейзажа. Удивительно, но посетитель пришел один. Кайл оделся в деловой костюм, оставив расстегнутой верхнюю пуговицу синей рубашки в мелкую полоску. Он стоял, сунув руки в карманы, и выглядел профессионально и уверенно. Особой иронии добавляли большие серебряные буквы на стене: «Офис федеральной прокуратуры».

Рилан пришлось признать, что она впечатлена.

Между Кайлом и ее коллегами определенно не осталось теплых чувств. Пять месяцев назад они круто взяли его в оборот – пожалуй, даже слишком круто, судя по признанию Кейда. Однако теперь Кайл им нужен, и вот он пришел: с высоко поднятой головой, не пытаясь спрятаться или укрыться за толпой адвокатов, которую потребовало бы большинство людей на его месте.

Кайл повернулся и настороженно на нее посмотрел. Да, накануне они расстались не лучшим образом, и однако же он явился. По мнению Рилан, это говорило больше, чем пара слов, сказанных в горячке.

– Похоже, у нас куча зрителей, – заметил он, когда она подошла.

Рилан оглянулась и увидела, как несколько коллег «случайно» задержались в приемной, чтобы поглазеть.

– Опять без адвокатов?

– Мне нечего скрывать, мисс Пирс, – холодно ответил Кайл.

– На самом деле, я рада, что они не пришли. Не могу позволить себе угощать всех пятьдесят человек кофе за свой счет.

На лице Кайла мелькнуло удивление.

– Мы не останемся здесь?

Рилан знала, что если проведет его в конференц-зал, как изначально намеревалась, разговор пройдет под шепотки и подглядывания. Да и, честно говоря, пора уже кому-то из офиса дать Кайлу Родсу хоть небольшое послабление.

– Думаю, нам лучше отправиться в… менее душное место. – Она понизила голос: – Ситуация странная, Кайл. Знаю. Но я пытаюсь сделать как лучше.

Он долгое время молча смотрел на нее, явно решая, принимать ли протянутую оливковую ветвь.

– Тебе эта прическа больше идет, – наконец заявил Кайл.

Рилан улыбнулась про себя. Неплохое начало.

– Значит, перемирие?

Кайл повернулся и пошел к лифту.

– Значит, я об этом подумаю.

Но когда он нажал кнопку первого этажа и украдкой глянул на Рилан, она заметила в его глазах знакомый озорной блеск. Получилось.

***

Устроившись в кабинке напротив Рилан, Кайл оглядывал окружающую обстановку.

Она привела его в закусочную – такую намеренно-потрепанную, в стиле ретро, но без перегибов, с виниловыми кабинками и пластиковыми меню, – в квартале от ее офиса, рядом с остановкой надземного поезда Чикаго-Нью-Йорк.

– Как ты нашла это место? У них в меню и правда есть мясной рулет.

Рилан сняла жакет и положила рядом.

– Один из коллег рассказал. Тут вечно наши зависают.

Вдруг с громким хлопком погас свет.

Рилан спокойно махнула рукой:

– Пробки вылетели. Все время происходит. – Отложила меню и посмотрела на Кайла в неясном свете, льющемся из окон. – Итак. Я прочла твое дело.

Ну разумеется.

– И что же узнала?

Рилан достала из портфеля блокнот и ручку.

– Могу сказать, чего не узнала: как ты оказался в карцере. – Щелкнув ручкой, она положила ее на блокнот, приготовившись записывать. – Не объяснишь?

Кайл подавил улыбку, гадая, сознает ли спутница, как привлекательно выглядит, когда такая деловая.

– Вам про все случаи рассказать, мисс Пирс, или конкретно про тот, когда я оказался по соседству с Брауном?

Рилан моргнула.

– И сколько раз ты попадал в карцер?

– Шесть.

Она распахнула глаза.

– За четыре месяца? Прямо достижение.

Свет внезапно включился, и несколько человек поприветствовали его возвращение одобрительными криками.

– Вот такая мы компания, – заметила Рилан с теплой улыбкой.

Хм.

Кайл помнил эту улыбку. Только ради нее одной он когда-то подошел в баре к совершенно незнакомой девушке. И нарвался на кучу острот.

– Ты собирался рассказать, как шесть раз попадал в карцер, – напомнила Рилан.

Кайл откинулся на сиденье, непринужденно раскинув руки по спинке.

– Кажется, сокамерники думали, будто богатенький компьютерный гик – легкая добыча. Время от времени мне приходилось их разубеждать.

Рилан что-то пометила в блокноте.

– Значит, ты не умеешь драться.

– Нет, драться-то я умею. Еще б меня на этом не ловили…

Поймав взгляд Рилан, Кайл невинно улыбнулся. Просто не мог удержаться – почему-то жутко хотелось подразнить серьезную Рилан Пирс в деловом костюме и с блокнотом.

– Какие-нибудь интересные случаи были? – спросила она.

– Однажды я кинул парню в лицо тарелку пюре.

Рилан изо всех сил постаралась не улыбнуться.

– А каково это – сидеть в тюрьме?

– Ты же обвинитель. Наверняка должна иметь какое-то представление.

Она кивнула.

– Хотелось бы услышать твое представление.

– А. Хочешь узнать, что я скажу на допросе.

– Именно.

Перейти на страницу:

Все книги серии ФБР / Прокуратура США

Кое-что о тебе
Кое-что о тебе

Судьба бросает двух заклятых врагов ... Помощнице федерального прокурора Камерон Линд довелось заночевать по соседству именно с тем из всех гостиничных номеров, снимаемых прелюбодействующими чикагскими политиками, где жаркий и шумный секс закончился смертью. И из всех сотрудников ФБР штата Иллинойс именно специальный агент Джек Паллас назначен расследовать данное резонансное убийство. Тот самый Джек Паллас, который до сих пор винит Камерон за разгромный провал трехгодичной давности – и свою едва не загубленную карьеру. В объятия друг друга ... Работать с Камерон Линд? Они что, издеваются? Вероятно, думает Джек, тут какой-то розыгрыш, вроде радушного приветствия после ссылки за пределы Чикаго. Но это вовсе не шутка: парочке придется зарыть топор войны и сосредоточиться на общем деле. Разумеется, если они смогут удержаться от бритвенно-острых взаимных насмешек и притушить обжигающее пламя сексуального напряжения.   Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru.Перевод: lesya-linРедактура: codeburger

Джулия Джеймс

Остросюжетные любовные романы
Похоже, это любовь
Похоже, это любовь

ФБР хочет от нее сотрудничества…Для Джордан Родс – дочери миллиардера, владелицы лучшего в городе винного магазина – открыты двери самых привилегированных вечеринок Чикаго. И только на одну вечеринку ФБР жаждет вломиться без предупреждения: благотворительный прием известного ресторатора, время от времени отмывающего деньги мафии. В обмен на освобождение брата из тюрьмы Джордан собирается пойти туда в сопровождении «кавалера» из Бюро.Агент Маккол просто хочет ее…У лучшего секретного агента Чикаго, Ника Маккола, есть одно правило: ничего личного. «Свидание» с Джордан Родс – всего лишь задание, и они оба полны решимости с ним справиться. Даже если и пяти минут не могут провести вместе, чтобы не полетели колкости и искры. Но когда расследование Ника оказывается на грани провала, ему и Джордан остается лишь делать вид, что они пара. То, что начиналось как простое задание, становится чем-то большим.

Джулия Джеймс

Остросюжетные любовные романы
От любви не убежишь
От любви не убежишь

Он привык получать то, что хочет…Бывшая звезда футбола и один из лучших прокуроров Чикаго, помощник федерального прокурора Кейд Морган сделает все, чтобы прижать продажного сенатора. Для этого ему нужна помощь Брук Паркер. Как главный юрисконсульт ресторанной компании, она может прикрепить жучок под столик сенатора в одном из пятизвёздочных ресторанов, чтобы ФБР могло его прослушивать. Все, что Кейд должен сделать, это убедить Брук сотрудничать — и для достижения цели он не боится использовать ни свое обаяние, ни полномочия.А хочет он именно ее…Будучи умной деловой женщиной, Брук понимает, что ей нужно сотрудничать с офисом окружного прокурора, даже если это означает работу с Кейдом. Несомненно, под всеми их язвительными колкостями скрывается страстное влечение. Но Брук полна решимости держаться от Кейда на расстоянии. Он не возражает — до тех пор, пока неожиданный поворот событий не превращает его жизнь в хаос. Кейд понимает, что хочет большего, чем просто хорошо провести время c единственной женщиной, в которую он мог бы влюбиться до беспамятства.

Джулия Джеймс

Современные любовные романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература