Читаем Та, которой не стало полностью

– А я приготовил тебе подарок. Сюрприз. Я все ждал, когда ты решишься, и вот наконец… Знаешь, мне ужасно хочется поскорее вручить его тебе. Можно, я приеду?

Она по голосу поняла, что Джему действительно не терпится удивить ее своим подарком, однако сейчас ей больше всего хотелось побыть одной. Стараясь не обидеть его, она сказала:

– Послушай, Джем, может, отложим это дело до завтра, а?

– Что-нибудь случилось, Джилл? Ты плохо себя чувствуешь?

– Я чувствую себя хорошо, просто очень устала. Эта процедура… Я и не подозревала, что все это может вызывать такие сильные переживания.

– Какие переживания? Ты что, плакала?

– Нет. Во всяком случае – не слезами. Это было… Нет, не могу объяснить.

– Ты же говорила, что это обычная медицинская процедура. Все равно что пломбу ставить…

– Я и сама так думала… до сегодняшнего дня.

– Может быть, объяснишь, в чем дело? – Джем, по своему обыкновению, старался докопаться до сути. Ее это часто раздражало, а сегодня она и вовсе не хотела отвечать на его вопросы. Стараясь сдержать досаду, она сказала:

– Пойми, Джем, сегодня мне надо побыть одной. Может быть, увидимся позже?

– Конечно, – тут же согласился Джем, но по его тону она догадалась – он уязвлен ее ответом. – Просто я подумал, что в такой важный день тебе может понадобиться… гм-м… поддержка любящего человека. Очевидно, я ошибся!

Она и сама успела пожалеть, что оттолкнула его. Пожалуй, ей следовало разрешить ему прийти и принести этот его подарок – она вполне могла это вытерпеть и к тому же избавила бы себя от необходимости просить у него прощения: Джем мог быть по-детски обидчивым.

Но прежде, чем она успела сказать ему, что передумала, Джем торопливо проговорил:

– Ну ладно, Джиллиан, я позвоню тебе позже. С этими словами он повесил трубку.

<p>ГЛАВА 3</p>

– Ваша машина здесь, мисс Ллойд! – сказал бой, вырастая словно из-под земли. – Я оставил ее у выхода, чтобы вам не нужно было ждать очереди.

С этими словами он указал вышедшим из отеля Харту и Мелине на припаркованный на служебной стоянке «Лексус». Мотор работал, и Харт был очень рад, что все это время кондипионер оставался включенным. Была середина осени, но его личный терморегулятор, очевидно, разладился. Во всяком случае, он буквально изнемогал от жары в своем элегантном смокинге цвета кофе со сливками.

Это был очень долгий банкет. Каждый из выступавших прихватывал пять-десять минут сверх регламента, поэтому к тому моменту, когда Харту пришла пора выступить с ответной речью, он чуть с ума не сошел от скуки. Он был только рад, когда банкет наконец закончился, а предусмотрительность гостиничного боя, благодаря которой они с Мелиной получили возможность избежать дальнейших контактов с гостями, шумной толпой выходившими из центральных дверей, вызвала в его душе благодарные чувства.

Когда они двинулись к машине, бой неожиданно спросил:

– Как оно там, в космосе, мистер Харт?

– Там все по-другому, не так, как здесь, – привычно отозвался он. Это был стандартный ответ на стандартный вопрос.

– Я почему-то так и думал, сэр!

– И ты был абсолютно прав. – Харт добавил еще пять долларов к чаевым, которые вручила бою Мелина, и парень расплылся в счастливой улыбке.

– Благодарю вас, сэр. Счастливого пути.

Когда они сели в машину, она сказала, застегивая ремень безопасности:

– Ты произнес отличную речь, Вождь. Когда НАСА отправит тебя в отставку, ты мог бы попробовать сделать политическую карьеру. Во всяком случае, ораторские способности у тебя есть.

– Многие бывшие астронавты пошли по этому пути.

– Стало быть, у тебя уже есть какие-то задумки?

– Да, – неохотно согласился Харт. – Я обдумываю несколько возможностей.

– Любопытно – каких?..

– Может, поговорим о чем-нибудь другом?

– О, прошу прощения! – воскликнула она, притворяясь испуганной. – Я вовсе не собиралась вынюхивать! Это твоя тайна, и я не имею права…

– Дело не в этом. Я просто…

– И вообще, тебе вовсе не обязательно со мной разговаривать. Если хочешь, можешь откинуть кресло и дремать. Я должна была сообразить, что за сегодняшний день ты, наверное, наговорился на несколько лет вперед… или назад. Несомненно одно: сейчас тебе меньше всего хочется разговаривать!

– Послушай, Мелина… – Харт протянул руку и коснулся ее плеча, стараясь прервать поток извинений. – Я с удовольствием поговорю с тобой, только не о себе, ладно? Я устал говорить о себе и своих геройских подвигах. Давай сменим тему, окей?

– Давай. А о чем бы ты хотел поговорить?

– Может быть, о сексе?

– О’кей, – не моргнув глазом согласилась Мелина. – Ты хочешь знать мое мнение об этом предмете?

– Пожалуйста…

– Во-первых, я считаю, что секс необходим.

– Гм-м… – протянул Харт. – Я вижу, ты за словом в карман не лезешь.

– Так мне говорили. И иногда мне это мешает.

– Ты не против, если я сниму пиджак?

– Нет, конечно.

Он стащил смокинг с плеч и небрежно бросил на заднее сиденье, потом развязал галстук-бабочку и расстегнул две верхних пуговицы на рубашке.

– Теперь, по крайней мере, я могу дышать!

– Хочешь чего-нибудь выпить? – снова предложила Мелина.

– Да. Двойной бурбон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература