Читаем Т.4. Пожиратели огня полностью

И он принялся шарить руками по палубе на таком расстоянии, на какое могла дотянутся рука человека, сидящего на краю люка. Он стал попеременно надавливать на листы обшивки, пытаясь приподнять их, как крышку коробки, или сдвинуть вправо или влево, на себя или от себя. Долгое время все его усилия оставались тщетными; наконец глухое восклицание вырвалось из его уст, узкая полоска меди, по-видимому, скреплявшая между собой листы полированной стали обшивки, выскользнула у него из-под руки, обнаружив небольшое углубление диаметром в двадцать сантиметров, на дне которого были расположены в три ряда десять хрустальных кнопок, по три вверху и внизу и четыре посередине.

«Очевидно, эти кнопки не должны производить толчков, — решил Виллиго, — иначе зачем бы их так хитро запрятывать?»

Чтобы убедиться в справедливости своих рассуждений, он коснулся каждой из них слегка пальцем, полагая, что чем легче будет прикосновение, тем слабее окажется толчок, если только он должен произойти.

Однако никакого толчка он не почувствовал.

— Ага! — весело воскликнул он, — здесь нет невидимых кулаков! — и он позвал Коанука, притаившегося на берегу, чтобы успеть вовремя предупредить Виллиго в случае неожиданного возвращения белого хозяина этого судна; поскольку капитан ушел в охотничьем снаряжении, Виллиго, никак не предполагавший, что он осмелится явиться в дом Дика и Оливье, думал, что он ушел просто поохотиться в лес и мог каждую минуту может вернуться.

— Виллиго нашел секрет, как управлять этим судном! — с гордостью заявил вождь своему юному другу.

— Ну, так пусти его в ход! — воскликнул молодой нагарнук, слепо веривший во всем Черному Орлу.

Бедный Виллиго уже сожалел о своем хвастливом возгласе, но, не желая уронить свой престиж в глазах юного воина, наугад нажал первую из кнопок. Каково же было его удивление, когда «судно» вдруг тронулось с места! Тогда Виллиго нажал кнопку посильнее, и движение вперед заметно ускорилось.

После этого Виллиго, уже совершенно осмелев, нажал вторую кнопку, и судно стало плавно заворачивать налево, а при более сильном нажатии той же кнопки — направо. Нажав третью кнопку, Виллиго убедился, что судно пошло назад. Теперь он знал, как дать передний ход, как — задний, как свернуть направо и как налево, и от восхищения забил в ладоши!

Каково же было действие остальных кнопок? После некоторого колебания он наконец осторожно нажал первую кнопку второго ряда, и почти мгновенно диковинное судно взлетело на воздух, как стрела, широко распустив крылья. Виллиго громко вскрикнул от испуга и, бросив кнопки, ухватился обеими руками за края люка, чтобы удержаться на месте. Не управляемое воздушное судно стало медленно и постепенно опускаться на своих крыльях, игравших теперь роль парашютов; но так как первый импульс при его подъеме был слишком силен, то после подъема на сорок метров судно очутилось уже не над озером, а над берегом, и потому плавно и спокойно опустилось на землю в нескольких метрах от воды. Трудно представить себе огорчение и разочарование Виллиго, мечтавшего уже увезти чудесное судно и запрятать так, чтобы никто другой не мог его найти; но теперь, когда эта громадина очутилась не в воде, а на суше, как ее спрятать или столкнуть обратно в воду, где он мог так легко и свободно направлять ее по своему желанию?

Вдруг Коанук воскликнул:

— Вождь, смотри, у нее колеса, как у тележек белых людей!

— Колеса! — повторил Виллиго, и это слово явилось для него настоящим откровением: очевидно, судно может так же идти по земле, как и по воде или по воздуху, и, недолго думая, он нажал первую кнопку первого ряда. К немалой его радости судно плавно и послушно покатилось вперед. Виллиго хотел было нажать вторую кнопку и отвести его обратно в озеро, когда ему вдруг пришло в голову, что белые люди, находящиеся на громадном чудовище, которое ушло под воду, могут обойти под водой все озеро и наверняка найдут пропавшее судно, куда бы он его ни запрятал; это заставило его изменить план. Он нажал кнопку, и судно, ставшее громадным автомобилем, быстро покатилось вперед; он направил его в маленькую долинку, находящуюся в полумиле от озера, и здесь, дав полный ход, загнал свой диковинный экипаж в узкое ущелье, усеянное обломками гранитных скал и заканчивающееся глубоким естественным гротом, уходившим в глубь горы на несколько сот метров. Сюда-то он и ввел свой трофей, будучи уверен, что кроме него никто не разыщет его здесь.

Сойдя с судна, Виллиго чувствовал себя, как римский триумфатор; в нем проснулось чувство невыразимой и сладкой гордости. Он, нагарнукский воин, никогда нигде не обучавшийся никаким премудростям белых людей, сам, своим умом, без всякой посторонней помощи разгадал секрет этих ученых людей, разгадал в несколько часов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Луи Жаколио. Собрание сочинений в 4 томах

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения